ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kursus

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kursus-, *kursus*, kursu
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-German: JDDICT Dictionary
課程[かてい, katei] Kursus, Lehrgang [Add to Longdo]
大学院[だいがくいん, daigakuin] Forschungskursus (einer Universitaet) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You want the whole thing for the job at the Tracy Company on Saturday?Reederei, Kursunternehmen, bis Sonnabend Nacht! Face of the Frog (1959)
Take care of yourself.Also, wir sehen uns am Freitag Nachmittag zum Bildhauerkursus. Mill of the Stone Women (1960)
- A little high school German.- Ja, ich hatte mal einen Kursus. The Thrill of It All (1963)
Course reversed, captain.Kursumkehr durchgeführt, Captain. And the Children Shall Lead (1968)
- It means reversing course.Es ist eine Kursumdrehung. Turnabout Intruder (1969)
Then I attended dancing classes.Und dann wollte ich einen Tanzkursus mitmachen. The Breach (1970)
We've taken a two-day crash-course because of this case, but those hairline scratches, I believe the experts call them cast marks?Wir absolvierten eine Art Schnellkursus über Fälschungen. Ich glaube, Experten nennen die Kratzer Prägemale. A Collection of Eagles (1973)
- You said you'd go to the class.- Du bringst mich nicht zum Kursus? The Hunter (1980)
- Had another La Maze class today?- Hattest du heute wieder Kursus? The Hunter (1980)
Senior Camp Counsellor Course.Betreuer-Kursus für Teenager-Camps. Friday the 13th Part 2 (1981)
Typing, dressmaking, even take a correspondence course.Schreibmaschine, schneidern. Vielleicht einen Handelskursus, irgendwas!
For all we know, reversing course may lead us into the crash.Vielleicht führt genau diese Kursumkehrung zu der Kollision. Cause and Effect (1992)
- Reverse course.- Bei Kursumkehrung? Cause and Effect (1992)
They're taking advantage of us. - Don't you have some classes or something?Hast du nicht deinen Kursus oder so? Short Cuts (1993)
- What time are your classes, huh?Was macht dein Kursus? Short Cuts (1993)
You should go to classes. - Okay.Komm, du musst in den Kursus gehen. Short Cuts (1993)
She took a nursing course here, and when she had all the qualificationsSie nahm einen Krankenpflegerinnenkursus, und als sie die nötigen Zeugnisse hatte Lulu (1996)
Yes, when you´ve explained how I ended up in the archives again with another Danish cretin.Ich nehme für eine Woche an einem Kursus im Altbau teil. Pandemonium (1997)
- We met. At class.- Wir kennen uns vom Kursus. The Blame Game (1998)
I went on a course.Ich war in einem Kursus. The Cupboard of Patrick's Love (2000)
A course?Einem Kursus. The Cupboard of Patrick's Love (2000)
Yes, we sent her on a special training mission.Wir haben sie heute mittag auf einen Sonderkursus geschickt. Raumpatrouille - Die phantastischen Abenteuer des Raumschiffes Orion (2003)
Tomorrow, I have a senior staff meeting with the director, a Q4 performance review, and an academy course to prep.Morgen hab ich eigentlich 'n Mitarbeiter-Meeting beim Direktor, eine Q4-Leistungsprüfung, und ich müsste einen Kursus vorbereiten. Mindhunters (2004)
Dude, who knew learning Hindi would actually pay off?Hat sich mein Finnisch-Kursus gelohnt. Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Doug Heffernan. He's in this class.- Doug Heffernan, ist das sein Kursus? Furious Gorge (2004)
No, this is Jazzercise.- Nein, das ist der Jazz-Kursus! Furious Gorge (2004)
It might be a class for men in abusive relationships.Ich besuche den Kursus für Männer in gewalttätigen Beziehungen! Furious Gorge (2004)
Busy with the kids, school, play dates. Kirby's got his baton-twirling class.Schule, spielen gehen, Kirby macht einen Kindertanzkursus! Awed Couple (2005)
Was it because we smiled when you told us about Kirby's baton-twirling classes?Kommt es, weil wir gelächelt haben, als ihr Kirbys Kindertanzkursus erwähnt habt? Awed Couple (2005)
Is this the 1-2-3 bartending class?- Ist das hier wirklich der Barkeeperkursus? Pour Judgment (2005)
But you'll be pleased to know, from now on you will be following a carefully structured, Ministry-approved course of defensive magic.Da wird es Sie freuen, dass Ihr künftiger Kursus in Verteidigung gegen die dunklen Künste sorgfältig strukturiert ist und vom Ministerium abgesegnet. Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
A TAFE course?- Einen TAFE Kursus? Earning a Crust (2008)
We have one class available for singles.Wir haben einen schönen Kursus für Singles. The Promotion (2008)
And she's the one who told me to go on the audition today.Und wir beide besuchen einen Schauspielkursus. Sie hat mir gesagt, ich soll heute zum Vorsprechen gehen. City Island (2009)
What acting class?So sieht es aus. Welcher Schauspielkursus? City Island (2009)
When do you take an acting class?Wann besuchst du einen Schauspielkursus? City Island (2009)
I'm going to speak to the police about Pritchard, and tell them I'm not pressing any charges.- Sprich nicht mit vollem Mund. Ich habe dich bei einem Gesellschaftskursus angemeldet. The Fledgling (2010)
You have to take the entrance course.Sie müssen einen Zulassungskursus machen. Sonny Boy (2011)
The entrance course?Einen Zulassungskursus? Sonny Boy (2011)
- I'm taking a class.- Ich mache einen Kursus. Crazy, Stupid, Love. (2011)
Janne is at a seminar, so I will be his alternate language.Janne ist bei einem Kursus, ich bin eure Vertretung in Dänisch. Prinsessen (2012)
Time for a refresher.Zeit für einen Auffrischkursus. Oil and Water (2013)
But I'm keeping myself busy, taking art classes, seniors' slow pitch softball, though Vivian's always getting on me to be careful.Aber ich bin beschäftigt, durch den Kunstkursus und Senioren-Slow-Pitch-Softball. Auch wenn Vivian permanent aufpasst, dass ich gut aufpasse. Miracles (2013)
Hey, do you know that you both take art classes?Ihr belegt beide einen Kunstkursus. Miracles (2013)
Maybe taking a course at the Community College would be a better idea. Give you a leg up.Vielleicht könnte dir ein Kursus aufm Community College einen Vorsprung verschaffen. Fair Haven (2016)
Got a special course for backward millionaires.Spezialkursus für zurückgebliebene Millionäre. Born Yesterday (1950)
I took a course in art last winter.Im Winter machte ich einen Kunst-Kursus. Harvey (1950)
"You will report senior officers course Staff College Camberley immediately on arrival in England.""Sofort nach Ankunft in England zum Generalstabskursus Camberley melden." Bhowani Junction (1956)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kurs { m }; Kursus { m }; Lehrveranstaltung { f } (Bildung) | Kurse { pl }course; class | courses [Add to Longdo]
Kursunterschied { m }; Ausnutzen des Kursunterschiedesarbitrage [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top