ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -閥-, *閥*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fá, ㄈㄚˊ] clique, valve; a powerful and influential group
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  伐 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:
[, fá, ㄈㄚˊ] clique, valve; a powerful and influential group
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  伐 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 2671

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: clique; lineage; pedigree; faction; clan
On-yomi: バツ, batsu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1072

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fá, ㄈㄚˊ, / ] clique; valve #14,350 [Add to Longdo]
阀门[fá mén, ㄈㄚˊ ㄇㄣˊ,   /  ] a valve #19,198 [Add to Longdo]
军阀[jūn fá, ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ,   /  ] military clique; junta; warlord #20,777 [Add to Longdo]
财阀[cái fá, ㄘㄞˊ ㄈㄚˊ,   /  ] financial magnate; plutocrat; tycoon #56,302 [Add to Longdo]
北洋军阀[běi yáng jūn fá, ㄅㄟˇ ㄧㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ,     /    ] the Northern Warlords (1912-1927) #63,892 [Add to Longdo]
安全阀[ān quán fá, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄚˊ,    /   ] safety valve #72,774 [Add to Longdo]
节流阀[jié liú fá, ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄚˊ,    /   ] a throttle #105,367 [Add to Longdo]
奉系军阀[Fèng xì jūn fá, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ,     /    ] Fengtian clique (of northern warlords) #140,769 [Add to Longdo]
桂系军阀[Guì xì jūn fá, ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ,     /    ] Guangxi warlord faction, from 1911-1930 [Add to Longdo]
汽阀[qì fá, ㄑㄧˋ ㄈㄚˊ,   /  ] steam valve [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ばつ, batsu] (n, n-suf) clique; clan; faction; (P) [Add to Longdo]
[ばつぞく, batsuzoku] (n) clan; clique [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The two factions gang up with each other.2つの派が手をむすんだ。
This office is divided up into camps.この会社には派があります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.内の抗争が審議に支障をきたしました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir, I think you can no longer count on these warlords[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }先生,以後別再依靠那些軍革命啦 The Soong Sisters (1997)
No doubt they'd be horrified to learn that their work is contributing to the terrible impoverishment and gradual enslavement of mankind to a few, incredibly rich plutocrats.[CN] 毫無疑問,他們會震驚地知道 他們的工作是為貧困做貢獻的 並逐漸地使人類為少數財所奴役 The Money Masters (1996)
Dad said it's from a warlord who stole it from the crown of the Empress Dowager[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }聽老爸說,那是一個狗軍 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }從慈禧的墓裏,那是皇冠上偷下來的 The Soong Sisters (1997)
Now, Schmidt is a member of the inner circle.[JP] シュミットは派のメンバーだが... Captain America: The First Avenger (2011)
"You backed the wrong party, Captain Foster,[JP] 「君は派が違うから... Kansas City Confidential (1952)
Daniels said that different factions in the Temporal War... are changing history... throughout the timeline.[JP] ダニエルスは時間冷戦の異なる派が タイムラインを変えようとしていると言っていた Storm Front, Part II (2004)
Gentlemen, I hate to say this, but that is a bad test.[CN] 凱勒,打開鑽管,得釋放壓力 Deepwater Horizon (2016)
"so now we've got ourselves a new boy. "[JP] うちの派の者に変えるよ」 って話だろ Kansas City Confidential (1952)
Turn on the forced-draft.[CN] 把氣打開 The Train (1964)
We've encountered his faction before. I want to speak with him.[JP] 私たちは以前、彼の派に遭遇したことがあります 彼と話をさせてください Storm Front, Part II (2004)
I didn't know we were picking sides.[JP] があるとは知りませんでした Bastille Day (2004)
They are a group of multinationals with corporate interests.[JP] の集まりだ。 同じ目標がある。 The Message (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ばつ, batsu] CLIQUE, CLAN, PARTEI [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top