Search result for

*envie*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: envie, -envie-
Possible hiragana form: えんう゛ぃえ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
envied(เอน'วิดฺ) adj. ซึ่งถูกอิจฉา, ซึ่งถูกริษยา

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Envie

v. i. [ See Vie. ] To vie; to emulate; to strive. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Envier

n. One who envies; one who desires inordinately what another possesses. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She also utilized a treacherous stable-boy from our slums to send messages to Xiangyang.Ein Stalljunge aus unseren Armenvierteln war ihr Bote nach Xiangyang. The Scholar's Pen (2014)
Looks like they've gone to the waterfront To rendezvous with bette.Sieht so aus, als wären sie für ein Rendezvous mit Bette ins Hafenviertel marschiert. Plastique (2014)
That's pretty far south of the slum.- Das ist ziemlich weit südlich des Armenviertels. Gold Soundz (2014)
I might as well head down to skid row and sell plasma.Ich könnte gleich im Armenviertel Blut spenden. Uno (2015)
You and your mutant creatures.Du und deine Mutantenviecher. Capture the Flag (2015)
Lori an me, we use to rive through neighborhoos like this. Thinking, "One ay..."Lori und ich, wir sind früher durch solche Villenviertel gefahren und dachten: "Eines Tages..." Remember (2015)
About nine months ago, he responded to a shots-fired call in some west-side rattrap.Vor neun Monaten wurde er wegen einer Schießerei... zur westlichen Armenviertel gerufen. Five-O (2015)
We could pull back to the pyramid district, secure it, and use it as a base from which to operate.Wir könnten uns ins Pyramidenviertel zurückziehen, es sichern und als Operationsbasis nutzen. Kill the Boy (2015)
The love of your life died abandoned and in despair in the slum they call the Court of Miracles.Die Liebe Eures Lebens starb alleine und verzweifelt in einem Armenviertel namens "Der Hof der Wunder". The Prodigal Father (2015)
Hello, we own the cops on the waterfront.Hallo, uns gehören die Cops im Hafenviertel. Rogues' Gallery (2015)
Gettin' my music going.Sie haben die sicher schon durch das Schwarzenviertel ziehen sehen. Your Mother Should Know (2015)
From an enlisted soldier's quarters to a mini-mansion in Salish Ridge.Von einem Soldatenviertel zu einer Mini-Villa in Salish Ridge. Patriot Brains (2015)
He wants me to meet him at the waterfront.Er will mich im Hafenviertel treffen. Out of Time (2015)
If you want him to stay that way, come to the waterfront, south side.Wenn du willst, dass das so bleibt, dann komm zum Hafenviertel, South Side. Out of Time (2015)
And not a safe house but in a family neighbourhood, a Brooklyn brownstone.Kein Versteck, ein Familienviertel, ein Stadthaus in Brooklyn. The Most Dangerous Beast (2015)
Barry, there's a fire at the waterfront.Barry, es brennt im Hafenviertel. Flash of Two Worlds (2015)
Horizontal in-line four, Brembo brakes precision racing all around?Horizontaler Reihenvierzylinder, Brembo-Bremsen. Eine echte Präzisionsrennmaschine. Submerged (2016)
And now we've come to the prestigious Palms district.Und jetzt kommen wir ins renommierte Palmenviertel. The Angry Birds Movie (2016)
They're from Glenview.Aus Glenview. The Founder (2016)
That big fucker's from the other night? - Yes.- Das Riesenvieh war ihr Geschenk? Next Day (2016)
You're over on Glenview, right?Sie leben in Glenview, richtig? Figure Four (2016)
You're still in the homo ghetto?Wohnst du noch im Schwulenviertel? It's Only the End of the World (2016)
Uh, Ray's working on something called the quantum manifold.Ray arbeitet an so etwas wie Quantenvielfalt. Star City 2046 (2016)
We can always find new panty cattle.Höschenvieh findet man überall. We'll Always Have Baltimore (2016)
They don't want someone like me in their fancy neighborhood!Ich störe da nur in ihrem Bonzenviertel. Episode #1.1 (2016)
Most of the chatter's coming from the harbor district.Ich muss los. Die meisten Chatter kommen aus dem Hafenviertel. Monster (2016)
I'm telling you, Neil, you should tear down the whole waterfront, stack it with luxury high rises.Service! Ich sage dir, Neil, du solltest das ganze Hafenviertel einreißen, und dort Luxus-Hochhäuser bauen. The Wild West (2016)
He's deployed several of his helicopters to scan the waterfront for us.Er hat mehrere seiner Helikopter eingesetzt, um das Hafenviertel für uns zu filmen. Worth Several Cities (2016)
Told them this was no place for a Hooverville.Hier passt kein Armenviertel hin. Pilot (2016)
Make a lef... Irish bar, the Greeks, the Chinese laundry. The Puerto Rican building on the corner.Irische Bar, das Griechenviertel, die chinesische Wäscherei, das Puerto-Ricaner-Haus dort. Colin Quinn: The New York Story (2016)
Big fucker.Riesenvieh. Beyond the Wall (2017)
While our civilization crumbles on Earth along with the biodiversity that supports us, Oasis can be a new beginning.Unsere Zivilisation auf der Erde zerbricht, ebenso wie die lebensnotwendige Artenvielfalt, und Oasis kann einen neuen Anfang darstellen. Oasis (2017)
Homes everywhere.Früher war das hier ein Armenviertel. An Enemy Among Us (2017)
The waterfront of New York - the end of many journeys, the beginning of many adventures.Das Hafenviertel von New York die Endstation vieler Reisen und der Anfang vieler Abenteuer. The Docks of New York (1928)
I'll scout for that bull train after all.Ich werde den Bullenviehtrieb nun doch bewachen. The Big Trail (1930)
It is a poor area, it will hardly ever become public.Das ist allerdings ein Armenviertel, da gelangt nichts an die Offentlichkeit. Skeleton on Horseback (1937)
Something about the tenements, maybe. Why?Irgendwas wegen der Armenviertel. The Great McGinty (1940)
All right, you big bully.Na schön, du Riesenvieh. Tarzan's Secret Treasure (1941)
-Through Shantytown alone?- Allein durch das Hüttenviertel? Gone with the Wind (1939)
It's past midnight.Im Eingeborenenviertel Medina macht sich alles auf den Heimweg. Poison Ivy (1953)
Did you enjoy your drive to the waterfront?Hast du deine Fahrt ins Havenviertel genossen? The World in His Arms (1952)
A march through a Red neighborhood was ordered as a show of strength.Die Standartenführung wollte einen Marsch durchs Kommunistenviertel veranstalten, um den Leutchen zu zeigen, was 'ne Harke ist. Lissy (1957)
Shantytown in Nairobi, cesspool of intrigue and resistance is being flattened and razed.Nairobis Eingeborenenviertel, Sumpf der Intrige und des Widerstands, wird gerade abgerissen und dem Erdboden gleichgemacht. Something of Value (1957)
This is Art Leavitt talking to you in front of Rudy's Beanery from Skid Row in Los Angeles.Hier spricht Art Leavitt vor Rudys Imbiss... im Armenviertel von Los Angeles. The Harder They Fall (1956)
They have always envied you. They?พวกมันรู้สึกอิจฉาเจ้าเสมอ Snow White: A Tale of Terror (1997)
No one envies us anymore.- ไม่มีใครอิจฉาเราแล้วนี่ Schindler's List (1993)
I envied you when you said you were going to the Korean Military Academy like your dad.ฉันอิจฉาคุณเมื่อคุณบอกว่าคุณจะไป เรียนโรงเรียนทหารเหมือนพ่อคุณ Gangster High (2006)
Tristan, I can tell you that every man I ever envied when I was a boy has led an unremarkable life.ทริทตัน, พ่อพูดได้เต็มปากเลยว่า สมัยหนุ่ม ๆ ทุกคนที่พ่อเคยอิจฉา ไม่เห็นใครมีชีวิตดีสักคน Stardust (2007)
I envied them.แล้วก็อิจฉา Stardust (2007)
I envied you that, to be honest.ฉันอิจฉาคุณจริงๆ นะ Sunday (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
envieHe envied my success.
envieNobody envied the old man, who was a millionaire.
envieI envied him his new house.
envieThe clumsy man envied her unusual talent.
envieShe has such a fine car that her friends envied her.
envieThe clumsy man envied her extraordinary talent.
envieI envied him his good fortune.
envieThey all envied my new car.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าอิจฉา(v) be envied, See also: be jealous, Syn. น่าริษยา, Example: เขาน่าอิจฉาจริงที่ได้ไปเรียนต่อต่างประเทศ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หิว[hiū] (v) EN: hunger after ; thirst for ; crave  FR: avoir faim de ; avoir très envie de
อิจฉา[itchā] (v, exp) EN: envy; be envious; be jealous  FR: être jaloux de ; jalouser ; envier ; être envieux
อิจฉา[itchā] (adj) EN: jealous ; envious  FR: jaloux, envieux
อิจฉาตาร้อน[itchā tā røn] (adv) EN: enviously ; jealously  FR: par envie ; par jalousie
กาม[kām] (n) EN: lust ; sexual desire ; sensuality ; lewdness ; libido ; kama  FR: plaisir sexuel [ m ] ; plaisir charnel [ m ] ; érotisme [ m ] ; sensualité [ f ] ; désir sexuel [ m ] ; envie [ f ]
คัน[khan] (v) EN: itch to do sth ; itch for sth ; long for ; crave for  FR: démanger ; causer une envie irrépressible
ขี้อิจฉา[khī-itchā] (adj) EN: envious ; jealous  FR: envieux ; jaloux
ใคร่[khrai] (v) EN: desire ; wish for ; want ; would like ; crave ; long for  FR: désirer ; souhaiter ; vouloir ; avoir envie
ความอิจฉา[khwām itchā] (n) EN: jealousy ; envy  FR: jalousie [ f ] ; envie [ f ]
ความอยาก[khwām yāk] (n) EN: greed ; desire ; wish ; want ; yearning ; need  FR: envie [ f ] ; besoin [ m ] ; désir [ m ]
กระหาย[krahāi] (v) EN: thirst for ; long for ; yearn for ; desire ; crave for  FR: avoir soif de ; brûler de ; mourir d'envie
กระสัน[krasan] (v) EN: yearn ; crave ; have a desir ; lust  FR: avoir envie ; aspirer à ; désirer
หมดอารมณ์[mot ārom] (v, exp) EN: not feel like doing sth ; lose one's interest (in)  FR: ne pas avoir envie (de faire qqch)
ง่วงนอน[ngūang-nøn] (x) EN: feel sleepy ; be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy  FR: avoir envie de dormir ; avoir sommeil
ริษยา[ritsayā] (n) EN: envy ; jealousy ; ill-will  FR: jalousie [ f ] ; envie [ f ]
ริษยา[ritsayā] (v) EN: envy ; be jealous  FR: envier ; jalouser ; être jaloux de ; être envieux
อยาก[yāk] (v) EN: would like ; wish ; thirst for ; crave  FR: vouloir ; désirer ; souhaiter ardemment ; avoir envie (de)
อยากได้[yāk dāi] (v) EN: want (sth) ; would like ; look for ; should like ; covet  FR: vouloir (qqch) ; souhaiter (qqch) ; désirer obtenir ; avoir envie de ; aspirer à
อยากจะ[yāk ja] (v, exp) EN: want ; would like to ; feel like (doing sth)  FR: désirer faire ; avoir envie de
อยากจริง[yāk jing] (v, exp) FR: mourir d'envie
อยากนอน[yāk nøn] (n, exp) EN: be sleepy  FR: avoir envie de dormir

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
envied
glenview

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
envied
envies

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Artenvielfalt { f } [ biol. ]diversity of species [Add to Longdo]
Artenvielfalt { f }; Artenreichtum { m }; Biodiversität { f }; biologische Vielfalt { f } [ biol. ]biodiversity [Add to Longdo]
Hafenviertel { n }dock area [Add to Longdo]
Innenvierkantantrieb { m } (Schlüssel)female square drive [Add to Longdo]
Neider { m } | Neider { pl }envier | enviers [Add to Longdo]
beneiden; missgönnen | beneidend; missgönnend | beneidet; missgönnt | beneidet | beneideteto envy | envying | envied | envies | envied; envyed [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
envie(n) |f, avoir envie de qc.| ความอยาก ความปรารถอยากทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Hier j’ai eu envie de faire une soupe à l’oignon avec des croûtons gratinés au cantal.

Japanese-English: EDICT Dictionary
痣(P);黶[あざ, aza] (n) (1) birthmark; nevus; (2) bruise; (3) tache de vin; envie; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
花柳界[かりゅうかい, karyuukai] Halbwelt, Freudenviertel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top