ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -隠-, *隠* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 隠 | [隠] Meaning: conceal; hide; cover On-yomi: イン, オン, in, on Kun-yomi: かく.す, かく.し, かく.れる, よ.る, kaku.su, kaku.shi, kaku.reru, yo.ru Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 𢚩 Variants: 乚, 隱, 隐, Rank: 1089 | 隱 | [隱] Meaning: hide; conceal; cover On-yomi: イン, オン, in, on Kun-yomi: かく.す, かく.れる, よ.る, kaku.su, kaku.reru, yo.ru Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 Variants: 乚, 隠 | 乚 | [乚] Meaning: hidden; mysterious; secret; to conceal; small; minute; fishhook radical variant (no. 5) On-yomi: イン, オン, in, on Kun-yomi: かく.す, かく.れる, かか.す, よ.る, kaku.su, kaku.reru, kaka.su, yo.ru Radical: 乙 Variants: 隱, 隠 |
| |
| 隠れん坊 | [かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR> eg. 隠れん坊をする。 เล่นซ่อนหา |
| 隠る | [かくれる, kakureru] TH: ซ่อน EN: to hide (vi) | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน EN: to conceal oneself | 隠す | [かくす, kakusu] TH: ซ่อน EN: to hide (vt) | 隠す | [かくす, kakusu] TH: ปิดบัง EN: to conceal |
| 隠し | [かくし, kakushi] (pref) (1) hidden; secret; concealed; (2) pocket #4,491 [Add to Longdo] | 隠れ | [かくれ, kakure] (n-pref, n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (n) (2) (See お隠れ) passing away; dying; death #7,778 [Add to Longdo] | 隠居 | [いんきょ, inkyo] (n, vs) (1) retirement; (2) retired person; (P) #9,079 [Add to Longdo] | 隠す(P);隠くす(io);匿す;隱くす(io)(oK) | [かくす, kakusu] (v5s, vt) to hide; to conceal; (P) #12,242 [Add to Longdo] | 隠蔽;陰蔽;隠ぺい | [いんぺい, inpei] (n, vs) concealment; suppression; hiding #13,218 [Add to Longdo] | 隠密 | [おんみつ, onmitsu] (adj-na, n, adj-no) privacy; secrecy; spy; detective #17,337 [Add to Longdo] | 隠された議題 | [かくされたぎだい, kakusaretagidai] (n) hidden agenda [Add to Longdo] | 隠しカメラ | [かくしカメラ, kakushi kamera] (n) hidden (spy) camera [Add to Longdo] | 隠しコマンド | [かくしコマンド, kakushi komando] (n) { comp } hidden command [Add to Longdo] | 隠しファイル | [かくしファイル, kakushi fairu] (n) { comp } hidden file [Add to Longdo] |
| | A lunatic like Owen could have found a hiding place before Rogers arrived here. | [JP] オウエンのような狂人なら 隠れ場所を見つけたろうよ ロジャースが到着する前に And Then There Were None (1945) | - Gentlemen, I have come to the conclusion that the invisible Mr Owen is hiding somewhere on this island. | [JP] 諸君、結論するにいたりましたぞ 見えないオウエンは 島のどこかに隠れている And Then There Were None (1945) | Mr Owen is hiding, maybe inside this house. | [JP] オウエンはたぶん 家のなかに隠れている And Then There Were None (1945) | Next, Tsubagakure. | [CN] 下面 鍔隠 Shinobi: Heart Under Blade (2005) | As well, the Iga of Tsubagakure, and the Koga of Manjidani, are sworn enemies. | [CN] 而且 伊贺的鍔隠和甲贺的卍谷 历来水火不容 Shinobi: Heart Under Blade (2005) | The meadow is wide and open, and there are no trees or bushes to hide us. | [JP] 草地は広大で、とても見通しが良いの ここには私たちを隠すための木々もないわ Bambi (1942) | Tsubagakure's true chieftain. | [CN] 已经是伊贺鍔隠真正的头领 Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Yashamaru, of Tsubagakure, Iga. | [CN] 伊贺鍔隠 夜叉丸 Shinobi: Heart Under Blade (2005) | "The hidden pain everyone shares lies deep in my heart. " | [CN] 色あせた青ににじむ 白い雲 遠いあの日のいろ 心中隐藏着任何人都不知道的痛 心の奥の誰にも 隠してる痛み The Place Promised in Our Early Days (2004) | You agree that Mr Owen Esquire is hiding, don't' you. | [JP] オウエン殿がお隠れ中には 同意なんだな? And Then There Were None (1945) | Hiding... | [JP] 隠し事... . Pilot (2008) | Well Your Honour, I see no reason to conceal it any longer. | [JP] よし、判事殿 これ以上隠す理由もなかろう And Then There Were None (1945) |
| | 隠し引き出し | [かくしひきだし, kakushihikidashi] Geheimfach [Add to Longdo] | 隠し芸 | [かくしげい, kakushigei] verstecktes_Talent, Kunststueck [Add to Longdo] | 隠す | [かくす, kakusu] verstecken [Add to Longdo] | 隠れる | [かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo] | 隠匿 | [いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo] | 隠匿物資 | [いんとくぶっし, intokubusshi] versteckte_Gueter [Add to Longdo] | 隠匿者 | [いんとくしゃ, intokusha] Hehler [Add to Longdo] | 隠居 | [いんきょ, inkyo] Zurueckziehen_auf_das_Altenteil [Add to Longdo] | 隠者 | [いんじゃ, inja] Einsiedler [Add to Longdo] | 隠語 | [いんご, ingo] Geheimsprache, Gaunersprache [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |