ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

闷热

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闷热-, *闷热*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闷热[mēn rè, ㄇㄣ ㄖㄜˋ,   /  ] sultry; sultriness; hot and stuffy; stifling hot #20,782 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The subway was a furnace though.[CN] 不过地铁里确实很闷热 The Naked City (1948)
Here than on a hot, stuffy beach.[CN] 而不是去闷热的海滩 Pitfall (1948)
Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion.[CN] 可是对我的身体来说 天气可实在闷热 Hamlet (1948)
Exceedingly, my lord, 'tis very sultry, as 'twere[CN] 实在闷热 闷热得像什么似的 我都说不上来 Hamlet (1948)
This jungle heat does crazy things to your mind.[CN] This jungle heat does crazy things to your mind. 这丛林闷热得实在让人发疯 Strange Cargo (1940)
Come on, what a day, a , muggy day![CN] 好热的天 好闷热 The Girl with a Pistol (1968)
And that's why we're... that's why we're... the word that mrs.[CN] 所以我们... 所以我们... 在这闷热、死寂的氛围里,布朗森女士 The Midnight Sun (1961)
Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife.[CN] 闷热的家里 听着自动洗衣机 洗碗机 和倒垃圾的声音 还有那些唠叨的妻子 Rear Window (1954)
Whew! It's getting muggy.[CN] 噢天气很闷热 The Killers (1946)
This sultry weather... it must have afflicted him.[CN] 这种闷热的天气... 一定令他的身体很痛苦 Harakiri (1962)
It's as though a window had been thrown open and a lovely breeze swept through this stuffy house.[CN] 你就像一阵清新的微风 吹进闷热的屋里 我怎么会反对? Sabrina (1954)
All it did was make the heat wet.[CN] -只会变得更闷热 Rear Window (1954)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top