ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

負わせる

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -負わせる-, *負わせる*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
負わせる[おわせる, owaseru] (v1) (1) (See 負う) to put something on someone's back; to make someone carry something; (2) to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty; (3) to inflict injury on someone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will hold yourself and your government responsible or you will find another Mockingjay.[JP] あなたは自分で支配して 政府に責任を負わせる または他のマネシカネスを見つけて下さい The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
Dobby only meant to maim or seriously injure.[JP] 重傷かひどい傷を負わせるつもりだった。 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Now, I'm not a man who is wounded up easily![JP] 俺に傷を負わせるのは 難しいからな! Gnomeo & Juliet (2011)
We're all gonna need someone to blame when this thing goes sideways.[JP] この事が脇道にそれたら 責任を負わせる誰かが必要になる Transcendence (2014)
Fine, if that's the thing you enjoy Placing the blame[JP] もしそれがおもしろいことなら 責任を負わせる Into the Woods (2014)
It is a burden he should never have had to bear.[JP] もともと背負わせるべき 重荷ではなかった The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You escape? They got their man, and they know it.[JP] 真に責めを負わせるべき相手を 彼等は理解した The Kiss (2012)
So all rests on Lisa's shoulders?[JP] リサに全ての責任を 負わせるつもり? Serpent's Tooth (2011)
It was meant to maim.[JP] 重症を負わせるのが 目的だ Predators (2010)
God's choices in inflicting suffering are not satisfactory to us, nor are they understandable, unless innocence offends him.[JP] 神のなさる、人に負わせる苦痛の選択は、 我々に納得できるものではないし 到底理解できるものでもない、 Tome-wan (2014)
If this is another trick, you will not like the consequences.[JP] これが別の策略なら あなたに責任を負わせる Betrayal (2013)
And we can't let him carry that weight.[JP] あいつに重荷を負わせる訳には行かない Pound of Flesh (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top