|
苦 | - (く) (n) (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) [EDICT]
- (kǔ, ㄎㄨˇ) bitter; intensely; miserable; painful [CE-DICT]
|
心 | - (こころ) (n) (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (P) [EDICT]
- (しん) (n) (1) heart; mind; (n,suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) [EDICT]
- (xīn, ㄒㄧㄣ) heart; mind [CE-DICT]
|
search | - ค้นหา: สืบเสาะ, ตรวจหา, ตรวจค้น, ตรวจสอบ, มองหา [Lex2]
- สืบค้นข้อมูล (ทางคอมพิวเตอร์): เสาะหาข้อมูล, ค้นคว้าข้อมูล [Lex2]
- การค้นหา: การตรวจสอบ, การเสาะหา, การแสวงหา, การตรวจค้น, การตรวจจับ [Lex2]
- การสืบค้นข้อมูล (ทางคอมพิวเตอร์): การหาข้อมูล, ค้นคว้า [Lex2]
- (เซิร์ชฺ) vt.,vi. ค้น,หา,ตรวจสอบ,สอดส่อง,สอบถาม,สืบหา,สืบสวน,พินิจพิเคราะห์ -Phr. (search me คำอุทานแสดงการปฎิเสธ) n. การค้น,การหา,การตรวจสอบ,การสืบสวน,การสอบสวน. ###SW. searchable adj. searchness ###S. probe [Hope]
- (vt) สืบหา,ค้นหา,สอบถาม,ตรวจค้น,สืบสวน [Nontri]
- /S ER1 CH/ [CMU]
- (v,n) /s'ɜːʳtʃ/ [OALD]
|
苦心 | - (くしん) (n,vs) pain; trouble; anxiety; diligence; hard work; (P) [EDICT]
- (kǔ xīn, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ) painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains [CE-DICT]
|
を | - () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
|
買う | - (かう) ซื้อ [LongdoJP]
- (かう) (v5u,vt) (1) (in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.) to buy; to purchase; (2) to value; to have a high opinion; (3) to stir; to provoke; (P) [EDICT]
|
れる | - () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
|
|
|