ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -経-, *経*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sutra; longitude; pass thru; expire; warp
On-yomi: ケイ, キョウ, キン, kei, kyou, kin
Kun-yomi: へ.る, た.つ, たていと, はか.る, のり, he.ru, ta.tsu, tateito, haka.ru, nori
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 79
[] Meaning: classic works; pass through
On-yomi: ケイ, キョウ, kei, kyou
Kun-yomi: へ.る, た.つ, たていと, はか.る, のり, he.ru, ta.tsu, tateito, haka.ru, nori
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jīng, ㄐㄧㄥ, ] Japanese variant of 經|经 #110,545 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[けいど, keido] (n) เส้นแวง, Ant. 緯度
[けいれき, keireki] (n) ประวัติส่วนตัว
済学[けいざいがく, keizaigaku] (n) เศรษฐศาสตร์
[けいけん, keiken] (n) ประสบการณ์

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いきさつ, ikisatsu] (n) ที่มาที่ไป, ความเป็นมา, เรื่องราวความเป็นมา<br> บางกรณีอ่านแบบ 音読み=けいい ก็ได้
営工学[けいえいこうがく, keieikougaku] (n) วิศวกรรมการบริหาร
[けいゆ, keiyu] (prep) โดย, ผ่าน
験者[けいけんしゃ, keikensha] (n) ผู้มีประสบการณ์

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[へる, heru] TH: ผ่าน  EN: to pass
[へる, heru] TH: มีประสบการณ์  EN: to experience
[けいろ, keiro] TH: ความเป็นมา ที่มาที่ไป  EN: course
[けいろ, keiro] TH: เส้นทาง ทางผ่าน  EN: route
[けいろ, keiro] TH: ช่องทาง  EN: channel
[けいえい, keiei] TH: การบริหาร  EN: administration
[たつ, tatsu] TH: ออกเดินทาง  EN: to depart
[たつ, tatsu] TH: (เวลา)ผ่านไป  EN: to pass
[たつ, tatsu] TH: ผ่านไป  EN: to lapse
[けいざい, keizai] TH: เศรษฐกิจ  EN: economics

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きょう, kyou] (n) sutra; Buddhist scriptures; (P) #663 [Add to Longdo]
[けいざい, keizai] (n, vs) economics; business; finance; economy; (P) #556 [Add to Longdo]
[けいえい, keiei] (n, vs) management; administration; (P) #1,002 [Add to Longdo]
[けいれき, keireki] (n, vs) personal history; career; (P) #1,137 [Add to Longdo]
[けいど, keido] (n) longitude; (P) #1,410 [Add to Longdo]
[けいけん, keiken] (n, vs) experience; (P) #1,431 [Add to Longdo]
[けいゆ(P);けいゆう, keiyu (P); keiyuu] (n-adv) (1) through; by way of; via; (vs) (2) to go via; to go by way of; (P) #1,812 [Add to Longdo]
[いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo]
[けいか, keika] (n, vs) passage; expiration; progress; transition; (P) #2,694 [Add to Longdo]
路(P);径路;逕路[けいろ, keiro] (n) (1) course; route; path; channel; (2) process; means; (P) #4,492 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により済が従来のハードやモノづくり中心の実体済から知識、情報、ソフトを主体とした済に移行し、そこから生まれる新しい産業や済活動にある。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な済成長をとげた。
I'll be back in an hour.1時間過すれば戻ってきます。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 [ M ]
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は済力を基盤とするようになるだろう。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの営チームにようこそ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神と筋肉を徐々に破壊してしまう。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神にさわる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A slight touch of monetary complications with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.[JP] 軽い金欠病に 神バラバラ症だ Pinocchio (1940)
Sounded like something fell to me. You're jumpy, both of you. Nerves.[JP] 何か落ちたんだろう、二人とも ピリピリしてるな、神過敏さ And Then There Were None (1945)
The girl must have been pretty tired, because she fell asleep not twenty minutes after she stepped into the car.[JP] 相当疲れていたらしい 20分もたぬうちに 眠りに落ちた Detour (1945)
I read somewhere around that a type left to Hollywood without a cent and it won a million, and callow.[JP] 文無しで ハリウッド行って... 百万長者になる奴もいる 験不問さ Scarlet Street (1945)
As soon as you enter in a business as that then it is easy to get rid of the partners.[JP] 想像してみろ 共同営者に なれさえすれば... 相手は すぐに追い出せる Scarlet Street (1945)
My dear lady, in my experience, Providence is the work of punishment to us mortals.[JP] 御婦人、私の験によれば 神の摂理は 死すべき者、人間を戒める業ですぞ And Then There Were None (1945)
Armstrong. He's been dead for hours.[JP] アームストロングだ 死後数時間っている And Then There Were None (1945)
We rode along for a little while, neither one of us saying anything.[JP] しばらくつのに 二人とも黙ったままだ Detour (1945)
But those five minutes at the state line made me realise, it might be a good idea to find out a little bit about Mr Haskell.[JP] 州境での験から... ハスケルと言う男について... 調べておくべきだと感じた Detour (1945)
- Oh, it's just nerves.[JP] - ただの神過敏さ And Then There Were None (1945)
But as the minutes passed and more obstacles to her plan popped into in my head the air got blue.[JP] だが時間がつうちに... ベラの計画の 障害となる物が頭に浮かんだ Detour (1945)
Time will tell.[JP] 時がてばわかる And Then There Were None (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
営情報システム[けいえいじょうほうシステム, keieijouhou shisutemu] Management Information System, MIS [Add to Longdo]
過計時機構[けいかとけいきこう, keikatokeikikou] elapsed timer [Add to Longdo]
過時間[けいかじかん, keikajikan] elapsed time [Add to Longdo]
時優先[けいじゆうせん, keijiyuusen] elapsed aging [Add to Longdo]
[けいろ, keiro] path [Add to Longdo]
路制御[けいろせいぎょ, keiroseigyo] routing control [Add to Longdo]
路選択[けいろせんたく, keirosentaku] routing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[けい, kei] SUTRA [Add to Longdo]
[けい, kei] GEOGRAPHISCHE_LAENGE, VERLAUF [Add to Longdo]
[へる, heru] vergehen, voruebergehen, passieren [Add to Longdo]
[けいえい, keiei] Betrieb, Verwaltung, Leitung [Add to Longdo]
[けいれき, keireki] Lebenslauf, Vergangenheit [Add to Longdo]
[けいざい, keizai] Wirtschaft, Oekonomie [Add to Longdo]
済企画庁[けいざいきかくちょう, keizaikikakuchou] Wirtschaftsplanungsamt [Add to Longdo]
[けいり, keiri] Rechnungsfuehrung, Verwaltung [Add to Longdo]
[けいい, keii] Laengen-und_Breitengrad, Einzelheiten, Umstaende [Add to Longdo]
[けいひ, keihi] Unkosten, Kosten, Spesen, Ausgaben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top