ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。-, *私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I answered his blows with several of my own.私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

(わたし)(かれ)殴ら(なぐら)のでこちら(すう)(はつ)殴り(なぐり)返し(かえし)

 


 
  • (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT]
  • (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT]
  • (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT]
  • (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT]
  • (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT]
  • (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT]
  • (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT]
  • (sī, ) personal; private; selfish [CE-DICT]
  • (葉) ใบไม้ [LongdoJP]
  • () (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) [EDICT]
  • () (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb [EDICT]
  • () (suf) (ksb [EDICT]
  • (歯) (n) tooth; (P) [EDICT]
  • (刃) (n) edge (of a knife or sword); (P) [EDICT]
  • (派) (n,n-suf) clique; faction; school; (P) [EDICT]
  • (破) (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song [EDICT]
  • (葉) (n) leaf; (P) [EDICT]
  • (かれ) สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย, เขา (ผู้ชาย) [LongdoJP]
  • (あれ(P);あ(ok)) (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) [EDICT]
  • (かれ) (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P) [EDICT]
  • (bǐ, ㄅㄧˇ) that; those; (one) another) [CE-DICT]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
殴る
  • (なぐる) (v5r,vt) to strike; to hit; (P) [EDICT]
れる
  • () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
ので
  • () (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) [EDICT]
  • () (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) [EDICT]
  • () (n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag [EDICT]
  • () (int) excuse me! (when calling out to someone) [EDICT]
  • () (adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course; for sure; definitely [EDICT]
  • () (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs [EDICT]
  • () (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix [EDICT]
  • (裳) (n) ancient skirt [EDICT]
  • (喪) (n,adj-no) mourning; (P) [EDICT]
  • (藻) (n) duckweed; seaweed; algae; (P) [EDICT]
  • (かず) จำนวน [LongdoJP]
  • (しばしば) (adv) (uk) (See 度々・たびたび) often; again and again; frequently; (P) [EDICT]
  • (かず) (n) number; amount; (P) [EDICT]
  • (すう) (pref) (1) several; a number of; (n) (2) number; numeral; figure; (3) destiny; fate; (4) law; (P) [EDICT]
  • (shǔ, ㄕㄨˇ) to count [CE-DICT]
  • (shù, ㄕㄨˋ) number; figure; to count; to calculate; several [CE-DICT]
  • (shuò, ㄕㄨㄛˋ) frequently; repeatedly [CE-DICT]
  • (はつ) (n,n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 発動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) [EDICT]
  • (fā, ㄈㄚ) Japanese variant of 發|发 [CE-DICT]
返す
  • (かえす) (v5s,vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top