ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -瘦-, *瘦* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [瘦, shòu, ㄕㄡˋ] thin, lean, emaciated; meager Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 叟 [sǒu, ㄙㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 1841 |
|
| 瘦 | [瘦] Meaning: thin; emaciated; lean; meager On-yomi: ソウ, チュウ, シュウ, チュ, sou, chuu, shuu, chu Kun-yomi: やせ.る, yase.ru Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 叟 Variants: 痩 | 痩 | [痩] Meaning: get thin On-yomi: ソウ, チュウ, シュウ, シュ, sou, chuu, shuu, shu Kun-yomi: や.せる, ya.seru Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 ⿱ 申 又 Variants: 瘠, 瘦 | 瘠 | [瘠] Meaning: get thin; lose weight; become sterile On-yomi: セキ, ジャク, seki, jaku Kun-yomi: やせ.る, yase.ru Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 脊 Variants: 瘦, 痩 |
|
| 瘦 | [shòu, ㄕㄡˋ, 瘦] tight; thin; lean #2,001 [Add to Longdo] | 瘦肉 | [shòu ròu, ㄕㄡˋ ㄖㄡˋ, 瘦 肉] lean meat #16,184 [Add to Longdo] | 消瘦 | [xiāo shòu, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ, 消 瘦] to waste away; to become thin #19,814 [Add to Longdo] | 瘦弱 | [shòu ruò, ㄕㄡˋ ㄖㄨㄛˋ, 瘦 弱] thin and weak #24,548 [Add to Longdo] | 瘦子 | [shòu zi, ㄕㄡˋ ㄗ˙, 瘦 子] thin person #26,755 [Add to Longdo] | 瘦削 | [shòu xuē, ㄕㄡˋ ㄒㄩㄝ, 瘦 削] slim #35,901 [Add to Longdo] | 清瘦 | [qīng shòu, ㄑㄧㄥ ㄕㄡˋ, 清 瘦] meager #42,385 [Add to Longdo] | 瘦长 | [shòu cháng, ㄕㄡˋ ㄔㄤˊ, 瘦 长 / 瘦 長] slim #49,562 [Add to Longdo] | 骨瘦如柴 | [gǔ shòu rú chái, ㄍㄨˇ ㄕㄡˋ ㄖㄨˊ ㄔㄞˊ, 骨 瘦 如 柴] as thin as a lath (成语 saw); nothing but skin and bones; emaciated; wasted away #60,901 [Add to Longdo] | 瘦骨嶙峋 | [shòu gǔ lín xún, ㄕㄡˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄣˊ, 瘦 骨 嶙 峋] lit. so skinny the bones poke through; skinny; emaciated #73,990 [Add to Longdo] |
|
| Fat or thin? | [CN] 胖的还是瘦的? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Pa, come back! | [CN] 乳妈,我又瘦又苍白 Gone with the Wind (1939) | - Why should I... - Business is good! | [CN] -为什么要瘦 生意好着呢 The Blue Angel (1930) | There he is, The one in the middle.! | [CN] 是他,中间那个瘦子! The Grapes of Wrath (1940) | He's as thin as a sparrow. Come into the kitchen, child. | [CN] 他瘦的像一只麻雀 进厨房 孩子 Wuthering Heights (1939) | Ashley... | [CN] 他们看似很瘦弱 Gone with the Wind (1939) | I can't tell you about them little fellas laying' in their tent... with their bellies swelled out and just skin over their bones... a-shiverin'and a-whinin'like pups. | [CN] 我可怜的孩子躺在帐蓬里 肚皮肿胀 瘦骨嶙峋 The Grapes of Wrath (1940) | An archer! He's too thin. I might miss him altogether. | [CN] 一个射手 他太瘦了 我也许可以躲过他 The Adventures of Robin Hood (1938) | Well, I ain't lanky, sir, but I'm quick. | [CN] 我不瘦但很敏捷 Foreign Correspondent (1940) | " Men do come in slim and fat " " Tall, and small, and hefty " | [CN] 男人有各式各样 高矮胖瘦 充满力量 The Blue Angel (1930) | You haven't lost any weight, Herr Director! | [CN] 你可一点也没瘦啊 经理 The Blue Angel (1930) | Slim figure, dark, brown eyes. | [CN] 体型偏瘦,黑棕色眼睛 Night Train to Munich (1940) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |