ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

構文

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -構文-, *構文*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
構文[こうぶん, koubun] (n, adj-no) { ling } syntax; sentence structure #15,645 [Add to Longdo]
構文エラー[こうぶんエラー, koubun era-] (n) { comp } syntactic error [Add to Longdo]
構文チェッカ[こうぶんチェッカ, koubun chiekka] (n) { comp } syntax checker [Add to Longdo]
構文解析[こうぶんかいせき, koubunkaiseki] (n) { comp } syntax analysis [Add to Longdo]
構文解析対象文字データ[こうぶんかいせきたいしょうもじデータ, koubunkaisekitaishoumoji de-ta] (n) { comp } parsed character data [Add to Longdo]
構文規則[こうぶんきそく, koubunkisoku] (n) { comp } syntax [Add to Longdo]
構文参照文字集合[こうぶんさんしょうもじしゅうごう, koubunsanshoumojishuugou] (n) { comp } syntax-reference character set [Add to Longdo]
構文[こうぶんそ, koubunso] (n) { comp } lexical token [Add to Longdo]
構文[こうぶんぽう, koubunpou] (n) syntax rules [Add to Longdo]
構文[こうぶんぎ, koubungi] (n) syntax tree [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
These structure would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The study of alien languages. Morphology, phonology, syntax.[JP] 宇宙言語学 形態学 音声学 構文解析か Star Trek (2009)
We're gonna go through the structure.[JP] 構文を調べます "The girl in Frailty (2001)
- Drug. Call it whatever you like.[JP] - "データ指向構文解析" と呼ばれてる Pioneer (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
構文[こうぶん, koubun] syntax [Add to Longdo]
構文エラー[こうぶんエラー, koubun era-] syntactic error [Add to Longdo]
構文チェッカ[こうぶんチェッカ, koubun chiekka] syntax checker [Add to Longdo]
構文解析[こうぶんかいせき, koubunkaiseki] syntax analysis [Add to Longdo]
構文解析対象文字データ[こうぶんかいせきたいしょうもじデータ, koubunkaisekitaishoumoji de-ta] parsed character data [Add to Longdo]
構文参照文字集合[こうぶんさんしょうもじしゅうごう, koubunsanshoumojishuugou] syntax-reference character set [Add to Longdo]
構文[こうぶんそ, koubunso] lexical token [Add to Longdo]
構文的に無効な試験事象[こうぶんてきにむこうなしけんじしょう, koubuntekinimukounashikenjishou] syntactically invalid test event [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top