ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

借以

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -借以-, *借以*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
借以[jiè yǐ, ㄐㄧㄝˋ ㄧˇ,  ] for the purpose of; so as to #27,513 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As more and more families take to the air, they create a snowstorm of geese that confuses the eagle.[CN] 随着越来越多的家庭加入到空中 形成了一场雪暴借以迷惑鹰 North America (2011)
Our sly old fox of a boss wants to score some points off this mess... to expand the Security Bureau's powers.[CN] 那个狐狸老头 他大概是想趁这机会 多为自己拉点分数 借以扩大自己警备部的权限 Patlabor 2: The Movie (1993)
Is it some weird game he's invented to alleviate the boredom of being omnipotent?[CN] 这是不是他发明的一种古怪游戏 借以排解全知全能所带来的无趣 Is it some weird game he's invented to alleviate the boredom of being omnipotent? Philomena (2013)
I'll split the 50 a week with you.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }在工作中 stones常指一个人的特质 比如好好先生 在此豪斯又借以强调陶博娘娘腔 Man of the House (2012)
You mind if I leave that... there?[CN] 借以如果我把它丢在这 Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
-The Stock Exchange. Yeah. -That's what I was thinking.[CN] -股票交易所(与上文的退货同为exchang,一语双关,借以鼓吹简历) 好! Blonde Ambition (2007)
The kumran angry at the suggestion they insulted Britain by giving you a worthless gift.[CN] 库朗非常愤怒 这暗示他们送给您假货 The kumran angry at the suggestion they insulted Britain 借以侮辱英国 by giving you a worthless gift. The Moral Dimension (1982)
If it's any consolation, I feel as rotten about it as you do.[CN] 如有什么可借以安慰的, 我希望能象你那样 Born Free (1966)
ntelepciune, requiredinterpretationof heaven.[CN] 借以提升他们的智慧和知识, 来对星象进行解释. 2012: Science or Superstition (2009)
Mr. President, doesn't this unconditional surrender give the dictators a propaganda tool to prolong the war?[CN] 总统先生 这种无条件投降的说法不是会成为 独裁宣传机器借以延长战争的口实吗? Part VI (1988)
in honor of our dear Tatyana.[CN] 借以表达 对塔齐娅娜的敬意 Onegin (1999)
The great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant...[CN] 伟大的羊之牧人 借以契约之血 What's Eating Gilbert Grape (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top