ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

仓促

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -仓促-, *仓促*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
仓促[cāng cù, ㄘㄤ ㄘㄨˋ,   /  ] hurried #18,445 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I, uh, think you're being hasty.[CN] 我觉得你很仓促 The House on Telegraph Hill (1951)
- Oh, don't rush into that, [CN] - 不要仓促行事 The Night Strangler (1973)
I'll give you a tip, young fellow. Never go off half-cocked.[CN] 给你个忠告,年轻人,不要仓促地下定论 Storm Warning (1951)
When's your wedding?[CN] 仓促啊,什么时候结婚? Early Summer (1951)
"Monty", as he was soon known, was not going to be rushed.[CN] "蒙蒂", 就如他很快(以此绰号)为人所知, 将不会被逼得仓促行事 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
Don't make snap judgments.[CN] 不要仓促做判断 High Society (1956)
I am sorry to call you here at such short notice.[CN] 很抱歉这么仓促把各位叫来 The Night of the Generals (1967)
I wouldn't make a hasty decision.[CN] 我不会仓促下决定 Rebel Without a Cause (1955)
You were too hasty to do it. All right, all right, then.[CN] 你行事太仓促了 好 好 那就好 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
Gentlemen, I'm afraid we were a little hasty.[CN] 先生们,恐怕我们有点太仓促了。 The Asphalt Jungle (1950)
Nobody can make a snap decision.[CN] 没有人能仓促决定 Rebel Without a Cause (1955)
Absolutely certain that when she leaves... there'll be nothing left of the stain which the prosecution... has so wrecklessly and unjustifiedly... sought to place upon her character.[CN] 无论是直接或间接的动机 应该说直接的凶手不是她 在仓促之间判定她有罪 The Paradine Case (1947)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top