ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -うち-, *うち* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 内訳 | [うちわけ, uchiwake] (n) การแจกแจงบัญชี | 宇宙 | [うちゅう, uchuu] (n) จักรวาล, อวกาศ | 宇宙ステーション | [うちゅうステーション, uchuu sute^shon] (n) สถานีอวกาศ | 宇宙局 | [うちゅうきょく, uchuukyoku] (n) สถานีอวกาศ | うち | [うち, uchi] (n) บ้าน, See also: S. home | 宇宙工学 | [うちゅうこうがく, uchuukougaku] (n) วิศวกรรมอวกาศ | 打ち上げ | [うちあげ, uchiage] (n, vi, vt) (ลอนชฺ) { launched, launching, launches } vt. ปล่อย (เรือ) ลงน้ำปล่อย (ดาวเทียม, ทุ่นระเบิด) , เหวี่ยง, ยิง, ทำให้เริ่มปฏิบัติการ, เริ่ม, ยื่น (คำคัดค้าน) , ออกคำสั่ง. vi. เริ่ม, เข้าร่วม, ลงมือ. n. การปล่อย, การเริ่มปฏิบัติการ, การเข้าร่วม, เรือบด, เรือยนต์ คำที่มีความหม | うち | [うち, uchi, uchi , uchi] (n) บ้าน | 打ち上げ | [うちあげ, uchiage] (n) การแจ้ง(เรื่องราวให้ทราบ) | 宇宙警察 | [うちゅうけいさつ, uchuukeisatsu] (n) ตำรวจอวกาศ |
|
| 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย EN: previous arrangement | 内祝 | [うちいわい, uchiiwai] TH: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี EN: gifts for close relatives or friends | 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: ตอก EN: to drive in (e.g. nail, stake) | 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: ทุ่มเท EN: to devote oneself to | 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: ขว้างลูกเข้าไป(ในกีฬาเบสบอล) EN: to shoot into | 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: พุ่งตัวลงไปอย่างแรง EN: to smash |
| 内(P);中 | [うち, uchi] (n, adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn, adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn, adj-no) (8) (ksb #232 [Add to Longdo] | 宇宙 | [うちゅう, uchuu] (n) universe; cosmos; space; (P) #826 [Add to Longdo] | 宇宙船 | [うちゅうせん, uchuusen] (n) space ship #5,618 [Add to Longdo] | 打ち上げ(P);打上げ;打ち揚げ;打揚げ | [うちあげ, uchiage] (n) (1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (P) #6,078 [Add to Longdo] | 内側 | [うちがわ, uchigawa] (n, adj-no) (ant #8,198 [Add to Longdo] | 打ち切り | [うちきり, uchikiri] (n) end; close; finish; discontinuance; (P) #8,795 [Add to Longdo] | 内海 | [うちうみ(P);うちかい;うちのみ;うつみ;ないかい, uchiumi (P); uchikai ; uchinomi ; utsumi ; naikai] (n) inlet; bay; inland sea; (P) #9,668 [Add to Longdo] | 内訳 | [うちわけ, uchiwake] (n) itemization (of expenses); the items; breakdown; classification; (P) #15,129 [Add to Longdo] | 打ち出し;打出し | [うちだし, uchidashi] (n) (1) embossing a pattern; repoussé; hammering; (2) (See 打ち出し太鼓) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf) #17,642 [Add to Longdo] | 家中;家じゅう | [うちじゅう;かちゅう(家中);いえじゅう, uchijuu ; kachuu ( iejuu ); iejuu] (n) (1) whole family; all (members of) family; (2) all over the house #19,390 [Add to Longdo] |
|
| And you'll be ready and waiting. But it's gonna take a lot of guts. | [JP] そのうち奴は現れる 準備して待つんだ Four Flies on Grey Velvet (1971) | They forced me into it. | [JP] うちの両親に 押しつけられたんだ The Graduate (1967) | It was to my daughter that I came in this costume. | [JP] うちの娘だけならと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Nina telephoned me. She pleaded with me to convince you to join her. | [JP] 4000年の文明社会のうち Four Flies on Grey Velvet (1971) | Don't forget you have a standing invitation if you ever get to the States. | [JP] 米国へ来たら 忘れずにうちへ寄ってくれ 2001: A Space Odyssey (1968) | If you ever need help, if you feel like confiding in someone, not right now, but when you can see in yourself more clearly, | [JP] 助言が必要なとき 胸のうちを 人に打ち明けたいとき 心のもやが晴れたら 思い出してください War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | --Sure, and go to prison for the rest of my life. Step right here. | [JP] 夜の幻のうちに秘密がダニエルに知らされた ダニエル書 2章19節 Four Flies on Grey Velvet (1971) | - Why not, if he wants to? | [JP] うちに来るなって? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Billy, you wanna come over to my house? | [JP] ビリー うちに来るかい? Buffalo '66 (1998) | McGivern knew Wheelock was one of my men. | [JP] ウィーロックが うちの者なのは 知ってるはずだ Rough Night in Jericho (1967) | What happened was that there was this party at my parents'. | [JP] うちのパーティーの 夜のことだ The Graduate (1967) | Three of the five men were put aboard asleep or to be more precise, in a state of hibernation. | [JP] 5人のうち3名は 眠った状態で乗船―― もっと言うならば 冬眠状態にあります 2001: A Space Odyssey (1968) |
| | 内 | [うち, uchi] Innenseite, drinnen [Add to Longdo] | 内堀 | [うちぼり, uchibori] innerer_Burggraben [Add to Longdo] | 内海 | [うちうみ, uchiumi] Binnenmeer, Binnensee [Add to Longdo] | 宇宙 | [うちゅう, uchuu] Universum, Weltall, Weltraum [Add to Longdo] | 宇宙帽 | [うちゅうぼう, uchuubou] Astronautenhelm [Add to Longdo] | 宇宙旅行 | [うちゅうりょこう, uchuuryokou] Weltraumflug [Add to Longdo] | 宇宙飛行士 | [うちゅうひこうし, uchuuhikoushi] Astronaut [Add to Longdo] | 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo] | 打ち合わせ | [うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo] | 打ち消し | [うちけし, uchikeshi] Verneinung, Negation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |