ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

strahler

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -strahler-, *strahler*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
strahler

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Strahler { m } | Strahler { pl }emitter; radiator | emitters [Add to Longdo]
Betriebsstrahler { m }holding ejector [Add to Longdo]
Heizstrahler { m }radiant heater [Add to Longdo]
Rückstrahler { m }reflector; catseye [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a hand twinkler, you dumbass!Das ist ein Handstrahler, du Dummarsch! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Is that a handheld hypno-beam?Ist das ein Hand-Hypnostrahler? Ragtag (2014)
- Let's tighten the spot on the cage.Lass uns diesen Strahler am Käfig straffen. Electric Youth (2014)
Any evil talents?GEFRIERSTRAHLER ERSTMALS ZUM VERKAUF Irgendwelche schurkischen Talente? Minions (2015)
You must have been starving.- Wo sind die Heizstrahler? Wandschrank neben der Treppe links. Episode #4.1 (2015)
Cars, bombs, death rays.Autos, Bomben, Todesstrahler. Time and Tide (2015)
Actually, the death ray's accounted for.Eigentlich ist der Todesstrahler nicht weg. Time and Tide (2015)
Max, in hindsight, it feels like us not springing for those heat lamps was a bad call.Max, rückblickend glaube ich, dass das Nichtspendieren von Heizstrahlern eine schlechte Entscheidung war. And the Move-In Meltdown (2015)
I found us two discount heat lamps on Sherry's list.Ich habe zwei heruntergesetzte Heizstrahler auf Sherry's List gefunden. And the Move-In Meltdown (2015)
And about those lamps?Und über diese Strahler? And the Move-In Meltdown (2015)
She said she's consider charging us $150 if we pick up the heat lamps themselves.Sie sagte, dass wir für 150$ zahlen können, wenn wir die Heizstrahler selbst abholen. And the Move-In Meltdown (2015)
If we help Oleg out, he'll let us use the moving truck to pick up our heat lamps.Wenn wir Oleg aushelfen, lässt er uns den Truck benutzen, um unsere Heizstrahler abzuholen. And the Move-In Meltdown (2015)
Where are we meeting this chick with the heat lamps?Wo treffen wir die Mietze mit den Heizstrahlern? And the Move-In Meltdown (2015)
As far as I know, it's just a piece of the timer for the grow light.So viel ich weiß, ist es nur ein Teil des Timers für den Wachstumsstrahler. The Last Supper (2015)
I don't know a sandblaster on the market that can make a cut that precise, so I think a meta-human may have done this. Here.Ich kenne keinen Sandstrahler auf dem Markt, der so einen präzisen Schnitt machen könnte, also denke ich, dass es ein Meta-Mensch getan haben könnte. Flash of Two Worlds (2015)
Particle beam in a wristwatch, snake holster on the leg.Teilchenstrahler in der Armband- uhr, Schlangehalfter am Bein. Get Schwifty (2015)
Turn up the directional heat lamps.Dreht die Hitzestrahler auf. Let's Find Out (2015)
Modifying that proton scrubber with a Gadgetron quasar flash would increase your efficiency by 47.4%.Den Protonenstrahler mit einem Gadgetron-Quasarkompressor aufzurüsten, würde deine Effizienz um 47, 4 % steigern. Ratchet & Clank (2016)
Sources of energy, sonar grenades, radon guns.Energiestrahler, Sonar-Granaten, Radon-Kanonen. 2307: Winter's Dream (2016)
A thousands heaters blasting in here and it's still freezing.Hier laufen tausend Heizstrahler und es ist immer noch eiskalt. The Lady in the Lake (2016)
My rays, no.Meine Strahler! Nein! Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
What's, uh, what's up with all the heaters? - Here.Was hat es mit all diesen Heizstrahlern auf sich? Unfaithful (2016)
Get your lights on these faces.Richtet die Strahler auf diese Gesichter. Chapter Six: Star of the Morning (2016)
Is that my heater from the hunting' cabin?Ist das mein Heizstrahler aus der Jagdhütte? Take Me Away from Here (2017)
I want you to keep the moon ray going.Lassen Sie den Mondstrahler eingeschaltet. Werewolf of London (1935)
- Pancho, light those tubs.- Pancho, mach die strahler an. Only Angels Have Wings (1939)
Try your blaster there, commander.Versuchen Sie Ihren Strahler, Commander. Forbidden Planet (1956)
My beams are focused on your blasters, gentlemen.Meine Strahler sind auf die Ihren gerichtet, meine Herren. Forbidden Planet (1956)
Decontaminate.Entstrahler 2000. First Men in the Moon (1964)
Burt, take a look on the infra-ray, see if you can spot anything.Schalte den Infrarotstrahler an. Versuch, ob er Galliot ausmachen kann. Planet of the Vampires (1965)
20-- throw away your gun.Wirf den Strahler weg! Lass den Meteor-Rejektor. Planet of the Vampires (1965)
It's called a helio-beam.Man nennt es einen Helio-Strahler. Murderers' Row (1966)
And now he has a super helio-beam.Und jetzt hat er einen Super-Helio-Strahler. Murderers' Row (1966)
- This beam can knock out an army, Matt a city, a continent!- Der Strahler kann eine Armee umbringen, eine Stadt, einen Kontinent! Murderers' Row (1966)
Matt, whoever has Solaris is trying to build that beam.Matt, wer auch immer Solaris hat, versucht, diesen Strahler zu bauen. Murderers' Row (1966)
This X4 is essential to the operation of the super-beam.Dieses X4 ist unerlässlich für die Funktion des Superstrahlers. Murderers' Row (1966)
We have got to have that beam!Wir müssen diesen Strahler haben! Murderers' Row (1966)
He's controlling the beam from the hovercraft, out there.Er kontrolliert den Strahler vom Luftkissenboot aus, dort draußen. Murderers' Row (1966)
This is a portable ultraviolet lamp.Das hier ist ein tragbarer Ultraviolettstrahler. The Council: Part 2 (1967)
Beam.- Richtstrahler. It's Your Funeral (1967)
´Beam on, sir...- Richtstrahler an, Sir. It's Your Funeral (1967)
It may be a broad-beam weapon, for use only from orbit.Kann eine Breitstrahlerwaffe sein, die nur für das All ist. The Slaver Weapon (1973)
You found the electric heater that's plugged into the wall, Und der Heizstrahler war noch angesteckt, The Burnout (1976)
You said my electric heater might have caused the fire.Du sagtest, der Heizstrahler hätte es auslösen können. The Burnout (1976)
You've seen those searchlights, have you? Well, I--Sie kennen doch diese Suchstrahler, oder? Force 10 from Navarone (1978)
You two are not getting into me until you have a thorough steam-cleaning.Das ist mein Ernst! Ihr beide steigt erst ein, wenn ihr euch mit einem Dampfstrahler gereinigt habt. Custom K.I.T.T. (1983)
Okay, get ready for the radiator test.Ok. Alles klar machen fuer den Strahlertest. Das Arche Noah Prinzip (1984)
Radiator group two.Strahlergruppe 2 Das Arche Noah Prinzip (1984)
I almost forgot about the secret radiation test in the "B" Sector.Ich hatte die ganze Sache mit dem heimlichen Strahlertest im B Sektor eigentlich schon fast wieder vergessen Das Arche Noah Prinzip (1984)
- In position, countdown starts.Strahlern auf vereinzelnen Positionen. Countdown laeft. Das Arche Noah Prinzip (1984)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
strahler

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Betriebsstrahler { m }holding ejector [Add to Longdo]
Heizstrahler { m }radiant heater [Add to Longdo]
Rückstrahler { m }reflector; catseye [Add to Longdo]
Strahler { m } | Strahler { pl }emitter; radiator | emitters [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top