ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ちゅう-, *ちゅう* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 中古 | [ちゅうこ, chuuko] (adj) มือสอง | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) สาธารณรัฐประชาชนจีน | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) ภูมิภาคหนึ่งของประเทศญี่ปุ่น บริเวณใต้หรือตะวันตกสุดของเกาะฮอนชู ประกอบด้วยจังหวัดโอกายามา ฮิโรชิมา ทดโทริ ชิมะเนะ และยะมะกูจิ | 中央銀行 | [ちゅうおうぎんこう, chuuouginkou] (n) ธนาคารกลาง เป็นเรียกรวมหมายถึงธนาคารกลางของประเทศต่างๆ, See also: 日本銀行 | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) โรงเรียนระดับมัธยมต้น | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] (n) บริษัทขนาดกลางและเล็ก | 中心 | [ちゅうしん, chuushin] (n) ศูนย์กลาง | 中級 | [ちゅうきゅう, chuukyuu] (n) ขั้นกลาง, See also: 初級, 上級 | 昼食 | [ちゅうしょく, chuushoku] (n) อาหารกลางวัน | 注射 | [ちゅうしゃ, chuusha] (n) การฉีดยา |
|
| 抽出 | [ちゅうしゅつ, chuushutsu] ความคิดในทางทฤษฎี | 中期 | [ちゅうき, chuuki] (n, adj, adv) ระยะกลาง, See also: R. 長期, 短期 | 中期 | [ちゅうき, chuuki] (adj, adv) ช่วงเวลาปานกลาง, See also: R. 短期、長期 | 駐車禁止 | [ちゅうしゃきんし, chuushakinshi] ห้ามจอดรถ | -中央卸売市場- | [ちゅうおうおろしうりしじょう, chuuouoroshiurishijou] ตลาดกลางสินค้าการเกษตร (ขายส่ง เป็นหลัก สินค้าที่ขาย ได้แก่สินค้าเกษตร พืชผัก ผลไม้ และสินค้าประมง) | 中性 | [ちゅうせい, chuusei] เป็นกลาง | 駐在員 | [ちゅうざいいん, chuuzaiin] (n) ผู้มาประจำการจากต่างประเทศ | 駐在員 | [ちゅうざいいん, chuuzaiin] ผู้มาประจำการจากต่างประเทศ | 中毒 | [ちゅううどく, chuuudoku] (n) เป็นพิษ, เสพย์ติด | 昼夜 | [ちゅうや, chuuya] (n) กลางวันกลางคืน, กลางวันและกลางคืน |
| 中国人 | [ちゅうごくじん, chuugokujin] TH: คนจีน EN: Chinese person | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] TH: ศูนย์กลาง EN: centre | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] TH: ตรงกลาง EN: central | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] TH: จุดศูนย์กลาง EN: center | 中学生 | [ちゅうがくせい, chuugakusei] TH: นักเรียนชั้นมัธยมต้น EN: junior high school student | 注目 | [ちゅうもく, chuumoku] TH: การจับตามองหรือให้ความสนใจสิ่งหนึ่งสิ่งใดเป็นพิเศษ EN: notice (vs) | 注目 | [ちゅうもく, chuumoku] TH: ความสนใจ EN: attention | 注目 | [ちゅうもく, chuumoku] TH: สังเกต EN: observation | 注意 | [ちゅうい, chuui] TH: ข้อควรระวัง EN: caution (vs) | 注意 | [ちゅうい, chuui] TH: การสังเกต |
| ちゅう | [chuu] (n, vs) (1) (col) kiss; (n, adv-to) (2) squeak (as in the sound made by mice); (3) sound of liquid being sucked up [Add to Longdo] | 注意 | [ちゅうい, chuui] (n, vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P) #174 [Add to Longdo] | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] (n, adj-no) centre; central; center; middle; (P) #379 [Add to Longdo] | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo] | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) junior high school; middle school; lower secondary school; (P) #446 [Add to Longdo] | 中心 | [ちゅうしん, chuushin] (n, adj-no) (1) center; centre; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance; (suf) (2) -centered; -centred; -focussed; -oriented; centered on; focussed on; (P) #593 [Add to Longdo] | 注(P);註 | [ちゅう, chuu] (n, vs) annotation; explanatory note; comment; (P) #615 [Add to Longdo] | 注釈 | [ちゅうしゃく, chuushaku] (n, vs) notes; comment; remark; annotation; (P) #701 [Add to Longdo] | 中立 | [ちゅうりつ, chuuritsu] (n) neutrality; (P) #1,141 [Add to Longdo] | 中継 | [ちゅうけい, chuukei] (n, vs, adj-no) (1) relay; hook-up; (n, vs) (2) (abbr) (See 中継放送・ちゅうけいほうそう) relay broadcasting; (P) #1,262 [Add to Longdo] |
| | - They're always doing that. - I know. | [JP] - しょっちゅうね Heat (1995) | - All the time. | [JP] しょっちゅうよ Exotica (1994) | Your wife, Saori, the one I met so many times. | [JP] 僕がしょっちゅうお邪魔してた 奥さん さおりさんですよね The Mamiya Brothers (2006) | If he does, you can go and touch him. | [JP] 触ってもいいっちゅうこった Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I often say that: | [JP] 私だってしょっちゅう言ってますよ The Gentle Twelve (1991) | What about a kiss, eh, princess? | [JP] ちゅうしてくれないか、姫? The Black Cauldron (1985) | Hey there, cut it out! | [JP] この れんちゅうは What's gotten into them? これおやめ、部屋にお戻りな。 これっ おやめ へやに おもどりな Hey there, cut it out! Spirited Away (2001) | These flashbacks happen often? | [JP] 「そういうこと、しょっちゅうあるの」 Charlie and the Chocolate Factory (2005) | So do we do this a lot in the future, sneak around in the dark? | [JP] こういうこと 未来じゃ しょっちゅうやるの, 暗闇を捜し回るって? Vick's Chip (2008) | All the time. It's called mescaline. | [JP] しょっちゅうさ メスカリンだ The Matrix (1999) | "Marvelous creatures, dragons, aren't they?" | [JP] 「ドラゴンっちゅうのは すんばらしい生きもんだ」 Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Stinking creature. | [JP] 何ちゅう臭いだ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
| 中かっこ | [ちゅうかっこ, chuukakko] (curly) braces ({ }) [Add to Longdo] | 中央そろえ | [ちゅうおうそろえ, chuuousoroe] centred [Add to Longdo] | 中央演算処理装置 | [ちゅうおうえんざんしょりそうち, chuuouenzanshorisouchi] central processing unit (CPU) [Add to Longdo] | 中央処理装置 | [ちゅうおしょりそうち, chuuoshorisouchi] CPU, Central Processing Unit [Add to Longdo] | 中央値 | [ちゅうおうち, chuuouchi] median, median value [Add to Longdo] | 中核 | [ちゅうかく, chuukaku] nucleus, resident control program [Add to Longdo] | 中核文書 | [ちゅうかくぶんしょ, chuukakubunsho] hub document [Add to Longdo] | 中括弧 | [ちゅうかっこ, chuukakko] braces [Add to Longdo] | 中間ノード | [ちゅうかんノード, chuukan no-do] intermediate node [Add to Longdo] | 中間バイト | [ちゅうかんバイト, chuukan baito] intermediate byte [Add to Longdo] |
| 中 | [ちゅう, chuu] Mitte, Inneres, -ganz [Add to Longdo] | 中世 | [ちゅうせい, chuusei] Mittelalter [Add to Longdo] | 中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] Verleumdung [Add to Longdo] | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] China, (Name einer jap.Provinz) [Add to Longdo] | 中堅 | [ちゅうけん, chuuken] Hauptmacht, Stuetze, Kern [Add to Longdo] | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] Zentrum [Add to Longdo] | 中央区 | [ちゅうおうく, chuuouku] (Verwaltungsbezirk_in_Tokio) [Add to Longdo] | 中央口 | [ちゅうおうぐち, chuuouguchi] Hauptausgang, mittlerer_Ausgang [Add to Longdo] | 中央線 | [ちゅうおうせん, chuuousen] Chuo-Linie (Bahnlinie) [Add to Longdo] | 中央部 | [ちゅうおうぶ, chuuoubu] Zentrum, Mitte [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |