ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*maße*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: maße, -maße-
Possible hiragana form: まえ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
maser(n) เครื่องขยายคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า โดยเฉพาะ microwave
lamasery(n) วัดในธิเบต

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
maser(เม'เซอะ) n. เครื่องขยายmicrowave

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Beta lactamasesเบต้า แลกตาเมสส์ [TU Subject Heading]
beta-Lactamasesเบตา-แลคตาเมส [TU Subject Heading]
Masersเมเซอร์ [TU Subject Heading]
Beta-Lactamasesบีตา-แลคตาเมส, เอนไซม์;เบตา-แลคตาเมส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now this really pisses me offto no end!Das nervt mich über alle Maßen! Big Trouble in Little China (1986)
In a way, that's what it means.Gewissermaßen bedeutet es das. The Hero (1987)
You could even say I've paid in advance.Ich habe gewissermaßen schon im Voraus bezahlt. Belinda et moi (2014)
- Overall...- Über alle Maßen... And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
You have been so disrespected by your own child that you take it out on your neighbors. - Mmm.Sie werden von Ihrem eigenen Kind so dermaßen missachtet, dass Sie es an ihren Nachbarn auslassen. Charlie and the Hot Latina (2014)
Prosthetic limbs, filial imprinting, Japanese sex robots.Prothetische Gliedmaßen, kindliche Prägung, japanische Sex-Roboter. Inconceivable (2014)
She's so loyal to you that she tried to pass off her work for yours.Sie ist dermaßen loyal dir gegenüber, dass sie versucht hat, ihre Arbeit wie deine aussehen zu lassen. Know When to Fold 'Em (2014)
The victory day celebrations in london and paris Far exceeded the gathering of the mackenzie clan In terms of sheer size, Die Siegesfeiern in London und Paris übertrafen das Treffen des MacKenzie-Clans hinsichtlich ihres riesigen Ausmaßes, aber das hier war etwas Anderes. The Gathering (2014)
I'm a friend of Danny Rivera's, Lawrence Anderson.- Gewissermaßen. Ich bin ein Freund von Danny Rivera, Lawrence Anderson. Thanks for the Memories (2014)
Anything that's behind it, theoretically, is reasonably safe.Alles, was dahinter ist, ist theoretisch einigermaßen sicher. Ku I Ka Pili Koko (2014)
It's, what, reasonably...Es ist was, einigermaßen... Ku I Ka Pili Koko (2014)
Nothing of what you just said sounds reasonable, okay?Nichts von dem, was du gerade gesagt hast, hört sich einigermaßen vernünftig an, okay? Ku I Ka Pili Koko (2014)
Um, well, I wouldn't ever presume to know the mind of God...Ich würde mir nie anmaßen wollen... Crate (2014)
I'm not that presumptuous.So anmaßend bin ich nicht. A House Divided (2014)
I presume your flintlock will do the trick.Ich mutmaße, deine Steinschlossflinte erfüllt ihren Zweck. The Red Rose and the Briar (2014)
You're such a close couple.Ihr steht euch dermaßen nah. A Lovebirds' Divorce (2014)
There's a shadow on the edge of the note where it was scanned, which means it wasn't standard American measurements.Hier ist ein Schatten am Rand der Notiz, wo sie gescannt wurde. Das Blatt hatte keine amerikanischen Abmaße. Disgrace (2014)
If Sheila's competence is that important to her, I need to tell her about this, so she can fix it.Wenn Sheila Ihre Kompetenz dermaßen wichtig ist, dann muss ich ihr davon erzählen, damit sie es richtig stellen kann. Buried Secrets (2014)
We have both always strived, above all else, to make safe this small quarter, made our mission to protect.Wir streben beide über alle Maßen danach, dieses Viertel sicherer zu machen. Wir möchten es einfach beschützen. The Beating of Her Wings (2014)
Listen, I'm not one to judge and I'm not saying this because I owe the man any loyalty, Ich maße mir kein Urteil an, und ich sage das nicht, weil ich dem Mann irgendwas schuldig wäre. Heavy Boots (2014)
These limbs here, they're all broken at the joints.Diese Gliedmaßen hier haben alle Brüche an den Gelenken. Heavy Boots (2014)
But those men in their barrels - their limbs are broken and packed like animals.Diese Männer in den Fässern. Die Gliedmaßen gebrochen und brutal zusammengeschnürt. Heavy Boots (2014)
In a sense, Jean is your future.Jean ist gewissermaßen Ihre Zukunft. Belinda et moi (2014)
Why are you so against getting a wireless?Warum bist du dermaßen gegen ein Radio? Episode #5.2 (2014)
Now, you stand between me and the recovery of someone for whom I care with all the depth I am capable of mustering.Sie stehen zwischen mir und der Rückgewinnung von jemandem, um den ich mich in allem Maße sorge, das ich fähig bin aufzubringen. Paint It Black (2014)
Do they have four limbs or eight?Haben sie vier oder acht Gliedmaßen? Edward Mordrake: Part 1 (2014)
He found his fame in the first World War when grenades became the great terror, separating soldiers from their limbs.Er erlangte Bekanntheit im Ersten Weltkrieg, als Granaten ein großer Schrecken wurden, Soldaten von ihren Gliedmaßen trennten. Blood Bath (2014)
make sure all the evidence is gone.Mit den Gliedmaßen beginnen. Pink Cupcakes (2014)
Highly enjoyable.In hohem Maße genießbar. Feast (2014)
I would not presume to educate you on the wiles of political men, comely or otherwise, Chancellor.Ich würde mir nicht anmaßen, Euch über die Listen von Politikern zu unterrichten, ob ansehnlich oder nicht, Kanzler. Rendering (2014)
Look, I feel like I walk on eggshells around you.Du bist dermaßen empfindlich. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Once I threaten to dismember you in front of him, Klaus will hesitate.Wenn ich Klaus damit drohe, dir vor ihm die Gliedmaßen auszureißen, wird er zögern. Red Door (2014)
Actually, we're headed towards Earth.- Gewissermaßen, steuern wir auf die Erde zu. Care and Feeding (2014)
It's the wets and drys alike.Es sind die Gegner und Befürworter gleichermaßen. Eldorado (2014)
State Secretary at UD, Rolv Ekern, ga today this comment:Staatssekretär im Außenministerium Rolv Ekern äußerte sich heute folgendermaßen. Foreign Affairs (2014)
Chicken Truitt's attorney, and I have to say, I did not expect opposipo counsel to be so presumptuous and insulting.Ich bin Connie Vincent, die Anwältin von Chicken Truitt. Ich hätte nicht gedacht, dass der gegnerische Anwalt derart anmaßend ist. Ring of Fire (2014)
I, Nicholas B. Spiller, do solemnly swear to support and defend the Constitution of the United States against all enemies, both foreign and domestic, and that I will bear true faith and allegiance to the same.Ich, Nicholas B. Spiller, schwöre feierlich, die Verfassung der Vereinigten Staaten zu unterstützen und gegen alle Feinde zu verteidigen, sowohl gegen ausländische, als auch gegen inländische und dass ich im selben Maße Glauben und Treue hervorbringen werde. Identity (2014)
And you want me to give you a highly classified military intelligence file.Und du willst, dass ich dir ein im höchstem Maße geheimes Militärdokument aushändige? Wilderness of Mirrors (2014)
In the event of an alien incursion on this scale, protocols are in place.- Tut mir leid. Im Fall eines Alien-Angriffs dieses Ausmaßes, treten Verfahren in Kraft. Death in Heaven (2014)
Charles Forstman got the Litt the hell up.Charles Forstman wurde dermaßen von Litt fertiggemacht. Litt the Hell Up (2014)
- His blood is pooling in his limbs.Sein Blut konzentriert sich in seinen Gliedmaßen. Electric Youth (2014)
- Oh, my God. You are so stoned.Oh Gott, du bist dermaßen stoned. ...Through Admission (2014)
Charlotte, I don't want to be presumptuous, but I'm thinking of asking Boris for a week off, so you and I can spend some more time together.Charlotte, ich will nicht anmaßend sein, aber ich denke darüber nach Boris nach einer Woche Urlaub zu fragen, so dass wir beide mehr Zeit zusammen verbringen können. I Did Not See That Coming (2014)
And I don't want to be presumptuous, but I have my assistant looking into the same thing.Und ich will nicht anmaßend sein, aber ich muss dafür sorgen dass mein Assistent auf das Gleiche blickt. I Did Not See That Coming (2014)
When contacted, Pepsi said that in moderation Mountain Dew is part of a healthy, balanced diet.Auf Nachfrage sagte Pepsi, in Maßen genossen trage Mountain Dew zur ausgewogenen Ernährung bei. That Sugar Film (2014)
But I would argue that any drink with that much sugar and caffeine in it is quite difficult to have in moderation.Ich behaupte, solch zucker- und koffeinha/Iige Getränke lassen sich nur Schwerin Maßen genießen. That Sugar Film (2014)
Today in Australia, nine people had a limb amputated to that disease.In Australien wurden heute neun Personen deswegen Gliedmaßen amputiert. That Sugar Film (2014)
If demand for fertiliser increases at current rates... phosphates end this century, and that means no food.Wenn die Nachfrage nach Dünger in bisherigem Maße ansteigt, geht das Phosphat Ende des Jahrhunderts aus, und das bedeutet, kein Essen mehr. Episode #2.4 (2014)
I am so impressed.Ich bin dermaßen beeindruckt. ...Through Partnership (2014)
A flood, a zombie flood, a zunami of biblical proportions.Da ist... eine Flut, eine Zombie-Flut, ein Zunami mit biblischen Ausmaßen. Welcome to the Fu-Bar (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mase
masek
maser
maseng
maseri
masella
maselli
tomasek
maserati
thomases
masefield
tomaselli
tomasello
tomasetti
christmases

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
maser
Xmases
masers
Lammases
lamasery
lamaseries
Christmases
Michaelmases

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
马塞卢[Mǎ sài lú, ㄇㄚˇ ㄙㄞˋ ㄌㄨˊ,    /   ] Maseru (capital of Lesotho) #234,013 [Add to Longdo]
内酰胺酶[nèi xiān àn méi, ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄢˋ ㄇㄟˊ,     /    ] beta-lactamase (a bacterial inhibitor) [Add to Longdo]
喇嘛庙[Lǎ ma miào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧㄠˋ,    /   ] Lamasery; temple of Tibetan Buddhism [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構いません[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร  EN: it doesn't matter
済ませる[すませる, sumaseru] TH: ทำให้เสร็จเรียบร้อย  EN: to be finished

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abmessung { f }; Abmaß { n }; Größe { f } | Abmessungen { pl }; Abmaße { pl }; Größe { f }dimension | dimensions [Add to Longdo]
Bezugsmaß { n }; Bezugsmaße { pl }absolute measurements; absolute dimensions [Add to Longdo]
Einbaumaße { pl }mounting dimensions [Add to Longdo]
Einheit { f }; Maßeinheit { f } | Einheiten { pl }; Maßeinheiten { pl } | astronomische Einheit { f } (AE) | abgeleitete Einheitunit | units | astronomical unit (AU) | derived unit [Add to Longdo]
Faden { m } (Maßeinheit, 6 Fuß)fathom (unit of measurement, 6 feet) [Add to Longdo]
Flächenmaß { n } | Flächenmaße { pl }square measure | square measures [Add to Longdo]
Gliedmaße { f }; Glied { n } [ anat. ] | Gliedmaßen { pl }; Glieder { pl } | die unteren Gliedmaßenlimb | limbs | the lower limbs [Add to Longdo]
Gliedmaßen { pl }; Extremitäten { pl }extremities [Add to Longdo]
Hinsicht { f }; Beziehung { f } | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in jeder Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwähnterespect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in every respect; in all respects; in every sense | in a manner of speaking | in many respects | in these premises [Add to Longdo]
Maß { n }; Maßstab { m } | Maße { pl }gauge | gauges [Add to Longdo]
Maß { n } | Maße und Gewichte | nach Maß | das Maß aller Dinge [ übtr. ] | über alle Maßenmeasure | weights and measures | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure [Add to Longdo]
Maß { n }; Ausmaß { n } | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in gleichem Maße | in geringerem Maße | in hohem Maßeextent; degree | to a large extent | to a vast extent | to the same extent; equally | to a lesser extent | to a high degree; highly [Add to Longdo]
Maße { pl }; Metrik { f }metrics [Add to Longdo]
Maße { pl }; Maßnahmen { pl }measures [Add to Longdo]
Maßeinheit { f } | Maßeinheiten { pl }measure; unit of measurement | units of measurement [Add to Longdo]
Maßeinheit { f }scale unit [Add to Longdo]
Ohm { n } (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [ electr. ]ohm [Add to Longdo]
Richtmaß { n } | Richtmaße { pl }standard gauge | standard gauges [Add to Longdo]
Skala { f }; Maßeinteilung { f }; Gradeinteilung { f } | Skalen { pl }scale | scales [Add to Longdo]
anerkanntermaßen; eingestandenermaßen; freilich { adv }admittedly [Add to Longdo]
sich anmaßento usurp [Add to Longdo]
sich etw. anmaßento claim sth. [Add to Longdo]
sich anmaßen, etw. zu tunto presume to do sth. [Add to Longdo]
anmaßend { adv }arrogantly [Add to Longdo]
anmaßendbumptious [Add to Longdo]
anmaßend { adj }hubristic [Add to Longdo]
anmaßendoverbearing [Add to Longdo]
anmaßendoverweening [Add to Longdo]
anmaßend { adv }bumptiously [Add to Longdo]
anmaßend { adv }overbearingly [Add to Longdo]
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig { adj } | arroganter | am arrogantestenarrogant | more arrogant | most arrogant [Add to Longdo]
bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maßeto a certain extent [Add to Longdo]
einschätzen; mutmaßen; (den Schiffsstandort) schätzen; gissento reckon [Add to Longdo]
dermaßeninsomuch [Add to Longdo]
dermaßento such an extent [Add to Longdo]
ebenfalls; gleichermaßenlikewise [Add to Longdo]
eingestandenermaßen { adv }avowedly [Add to Longdo]
einigermaßen; ansatzweiseto some extent [Add to Longdo]
erklärtermaßen { adv }declaredly [Add to Longdo]
erwiesenermaßenas has been proved [Add to Longdo]
erwiesenermaßenevidential [Add to Longdo]
extrem; überaus { adv }; in höchstem Maßeextremely [Add to Longdo]
folgendermaßen; wie folgtas follows [Add to Longdo]
gewissermaßen { adv }; auf gewisse Weisein a way; to some extent; to an extent [Add to Longdo]
gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasivirtual [Add to Longdo]
gezwungenermaßen { adv }compelled to [Add to Longdo]
mutmaßen; vermuten | mutmaßend; vermutend | gemutmaßt; vermutet | er/sie mutmaßt; er/sie vermutet | ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie vermuteteto conjecture | conjecturing | conjectured | he/she conjectures | I/he/she conjectured [Add to Longdo]
offenbar; zugestandenermaßen { adv }confessedly [Add to Longdo]
solchermaßenin such a way [Add to Longdo]
ungefähr; gleichermaßen; ähnlich { adv }similarly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ませ;まし[mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo]
すいません;すんません;すんまへん[suimasen ; sunmasen ; sunmahen] (exp) (col) (すんまへん is Kansai dialect) (See 済みません) excuse me #12,861 [Add to Longdo]
いらっしゃいませ(P);いらしゃいませ(ik);いっらしゃいませ(ik)[irasshaimase (P); irashaimase (ik); irrashaimase (ik)] (exp) welcome (in shops, etc.); (P) [Add to Longdo]
お変わりありませんか[おかわりありませんか, okawariarimasenka] (exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart); lit [Add to Longdo]
かも知れません[かもしれません, kamoshiremasen] (exp) (uk) (pol) (See かも知れない・かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) [Add to Longdo]
さっぱり分かりません[さっぱりわかりません, sappariwakarimasen] (exp) (See さっぱり分らない) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo]
すぃません[suimasen] (exp) (col) (See 済みません) sorry; excuse me [Add to Longdo]
そうかもしれない;そうかもしれません[soukamoshirenai ; soukamoshiremasen] (exp) you could say that [Add to Longdo]
そうもない;そうもありません[soumonai ; soumoarimasen] (exp) (See そう, 有りそう) (after -masu base of verb) very unlikely to (verb) [Add to Longdo]
それはそうかもしれません[sorehasoukamoshiremasen] (exp) (pol) (See それはそうかもしれない) that may be true; that might be the case [Add to Longdo]
とんでもありません;とんでもございません[tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome [Add to Longdo]
ないと行けません;無いといけません;無いと行けません[ないといけません, naitoikemasen] (exp) (1) (uk) (See ないと行けない・ないといけない・1) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable; absolutely necessary [Add to Longdo]
なければならない(P);なければなりません(P);なければいけない(P);ねばならぬ;ねばならない;ねばなりません;なければならぬ;なけばならない[nakerebanaranai (P); nakerebanarimasen (P); nakerebaikenai (P); nebanaranu ; nebana] (exp) have to do; must; should; ought to; (P) [Add to Longdo]
ならない(P);ならぬ;ならん;なりません[naranai (P); naranu ; naran ; narimasen] (exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) must ...; have to ...; ought to ....; (P) [Add to Longdo]
ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった[masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo]
ませる[maseru] (v1) to seem grown-up; to seem mature; to be precocious; to be advanced for one's age [Add to Longdo]
ません[masen] (exp) (pol) (See ない, ます) suffix used to negate a verb in the non-past tense [Add to Longdo]
ませんか[masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you; (P) [Add to Longdo]
ませんでした[masendeshita] (exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo]
アロマテラピー;アロマセラピー[aromaterapi-; aromaserapi-] (n) aromatherapy (fre [Add to Longdo]
ズマン;ずまん[zuman ; zuman] (exp) (col) (See すいません) Excuse me (coll. form of sumimasen) [Add to Longdo]
チマーゼ[chima-ze] (n) zymase (ger [Add to Longdo]
ニューデリーメタロベータラクタマーゼ[nyu-deri-metarobe-tarakutama-ze] (n) New Delhi metallo-beta-lactamase; NDM-1 [Add to Longdo]
マサラティー[masaratei-] (n) Maserati [Add to Longdo]
マセガキ[masegaki] (n) precocious brat [Add to Longdo]
メーザー[me-za-] (n) maser (microwave amplification by stimulated emission of radiation) [Add to Longdo]
亜麻製[あませい, amasei] (adj-no) flaxen; linen [Add to Longdo]
飲ませる[のませる, nomaseru] (v1) to make somebody drink; to give someone a drink [Add to Longdo]
凹ませる[へこませる, hekomaseru] (v1) to dent; to indent; to depress; to humiliate [Add to Longdo]
海千山千[うみせんやません, umisenyamasen] (n, adj-no) sly old dog; old fox [Add to Longdo]
額に汗を滲ませて[ひたいにあせをにじませて, hitainiasewonijimasete] (exp) with a sweating brow [Add to Longdo]
噛ませる[かませる, kamaseru] (v1) (1) (uk) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) to wedge something into a space, filling it; (3) to feed someone (something) [Add to Longdo]
噛ませ犬;かませ犬[かませいぬ, kamaseinu] (n) foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning [Add to Longdo]
含ませる[ふくませる, fukumaseru] (v1, vt) (See 含む) to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand [Add to Longdo]
休ませる[やすませる, yasumaseru] (v1) to excuse (someone); to give a holiday to; to make (someone) rest [Add to Longdo]
御ませ[おませ, omase] (adj-na) (uk) precocious; precocious child [Add to Longdo]
構いません[かまいません, kamaimasen] (exp) no problem; it doesn't matter [Add to Longdo]
行けません[いけません, ikemasen] (exp) (1) (uk) (See 行けない・1) wrong; not good; of no use; (2) (See 行けない・2) hopeless; past hope; (3) (See 行けない・3) must not do; (P) [Add to Longdo]
済ませる[すませる, sumaseru] (v1, vt) to finish; to make an end of; to get through with; to let end; (P) [Add to Longdo]
済みません[すみません, sumimasen] (int) (uk) (pol) sorry; excuse me; thank you; (P) [Add to Longdo]
山背[やませ, yamase] (n) cold wind descending from the mountains; (in the Tohoku region in summer) a cold Pacific wind [Add to Longdo]
山翡翠;山魚狗[やませみ;ヤマセミ, yamasemi ; yamasemi] (n) (uk) crested kingfisher (Megaceryle lugubris) [Add to Longdo]
仕様がありません[しようがありません, shiyougaarimasen] (exp) (uk) (See 仕様が無い) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done [Add to Longdo]
申し訳ありません[もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo]
申し訳ございません[もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) [Add to Longdo]
相済みません[あいすみません, aisumimasen] (exp) (See 相済む・2, 相済まない) Forgive me (very formal) [Add to Longdo]
息を弾ませる[いきをはずませる, ikiwohazumaseru] (exp, v1) to pant; to gasp; to be short of breath; to be excited [Add to Longdo]
達磨船[だるません, darumasen] (n) barge; lighter [Add to Longdo]
伝馬船[てんません, tenmasen] (n) large sculling boat [Add to Longdo]
馴染ませる[なじませる, najimaseru] (v1) (1) (uk) (See 馴染む) to blend; to mix thoroughly and evenly; (2) to make fit in; to domesticate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top