ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*cooley*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cooley, -cooley-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Anemia, Cooley'sโรคเลือดแบบทาลาสสีเมีย [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's a right one? Pretty as a picture, mad as a flag.Flitz zu Cooley's und verbreite die Nachricht. Your Father. My Friend (2014)
Rise and shine, boys! Whoo!- Halt die Klappe, Cooley! The Siege of Jadotville (2016)
Get off, Cooley, will ya?- Verzieh dich, Cooley. The Siege of Jadotville (2016)
Cooley, that's a sin.- Cooley, das ist eine Sünde. The Siege of Jadotville (2016)
Fuck off, Cooley!Fick dich, Cooley! The Siege of Jadotville (2016)
Cooley, you are snatching the trigger!Cooley, nicht so schnell am Abzug! The Siege of Jadotville (2016)
Good man, Cooley!Guter Mann, Cooley! The Siege of Jadotville (2016)
-Cooley, get more buckets. -Yes, sir.- Cooley, mehr Eimer! The Siege of Jadotville (2016)
Cooley!Cooley! The Siege of Jadotville (2016)
He Frisbee-threw my Cooleyhighharmony album onto the Grand Concourse, and I punched him in the dick.Er warf meine "Cooleyhighharmony" wie eine Frisbee auf die Stadtautobahn und ich schlug ihm auf den Schwanz. Screw You, Randy (2016)
Hello, Cooley.Hallo, Cooley. His Girl Friday (1940)
Hey, Cooley!Hey, Cooley! His Girl Friday (1940)
Cooley, I want to talk to you!Cooley, ich will mit Ihnen reden! His Girl Friday (1940)
It cost me $450 to tear it out of Cooley.Ich hab sie Cooley mit $ 450 entlockt. His Girl Friday (1940)
Yes. This is Lieutenant Cooley.Ja, hier ist Lieutenant Cooley. Spellbound (1945)
Dr. Brulov, I'm Lieutenant Cooley of Central Station.Dr. Brulov, ich bin Lieutenant Cooley von der Hauptwache. Spellbound (1945)
- This is for Cooley when he comes in.Das ist für Cooley, wenn er wieder reinkommt. Spellbound (1945)
You know Lieutenant Cooley and Sergeant Gillespie from Rochester?Sie kennen Leutnant Cooley und Sergeant Gillespie von Rochester. Spellbound (1945)
I see a big campaign... with photographs by, say, Con Cooley.Ich sehe eine große Kampagne... mit Fotos von, sagen wir mal, Con Cooley. It Should Happen to You (1954)
This world is chock-full of nuts, Cooley.โลกนี้มันเพี้ยนไปแล้ว The Lawnmower Man (1992)
You know, why don't you go see if mrs.Cooley's dressings need changing?รู้ไหม ทำไมเธอไม่ไปเตรียม เสื้อผ้าให้คุณนายคูลลี่เปลี่ยนล่ะ The Heart of the Matter (2007)
Yang, why don't you go see if mrs.Cooley's dressing needs changing?หยาง แล้วทำไมคุณไม่ไปดูล่ะ The Heart of the Matter (2007)
Uh, david rossi, this is john cooley.อ่า เดวิด รอสซี่ - นี่ จอห์น คูลลี่ Demonology (2009)
I - I know for a fact he saw our friend john cooley.ฉันรู้ว่าเขาไปเจอกับเพื่อนของเรา จอห์น คูลลี่ Demonology (2009)
I haven't spoken with john cooley in over 20 years, ฉันไม่ได้พูดกับจอห์น คูลลี่มามากกว่ายี่สิบปีแล้ว Demonology (2009)
Mason Cooley.เมสัน คูลี่ย์ Perennials (2012)
Tell him the best whip we've ever had says Seab Cooley will trade for one thing:Sag ihm, Seab Cooley einigt sich nur im Tausch für Sache. Advise & Consent (1962)
Seab Cooley.Seab Cooley. Advise & Consent (1962)
We've licked Cooley before. We can do it again.Wir haben Cooley schon mal umgestimmt. Advise & Consent (1962)
- When did Tom become a Cooley man?Tom ist in Cooleys Lager? Advise & Consent (1962)
Easy come, easy go.Mr. Cooley. Advise & Consent (1962)
Try that line on the members of your own party. Say, Seab Cooley.Sagen Sie das lhren Parteimitgliedern wie Seab Cooley. Advise & Consent (1962)
Apart from that, I'm just gonna sit back and watch Seab Cooley light up the sky.Ansonsten werde ich zusehen, wie Cooley seine Raketen abschießt. Advise & Consent (1962)
Cooley would find a way to open it up if he had to use a can opener.Cooley würde einen Weg finden, sie öffentlich zu machen. Advise & Consent (1962)
It's got to be somebody who can handle Cooley.Wir brauchen einen, der mit Cooley umgehen kann. Advise & Consent (1962)
Senator Cooley is not a member of the subcommittee... but the full committee voted him permission to join us... for the purposes of cross-examination.Senator Cooley gehört nicht zum Ausschuss, aberer erhielt die Erlaubnis, für ein Kreuzverhör an der Sitzung teilzunehmen. Advise & Consent (1962)
I welcome Senator Cooley's participation, Mr. Chairman.Ich begrüße die Teilnahme von Senator Cooley. Advise & Consent (1962)
Senator Cooley has obliged with a perfect illustration.Senator Cooley ist ein perfektes Beispiel dafür. Advise & Consent (1962)
Senator Cooley's state of mind.Das ist der Standpunkt von Senator Cooley. Advise & Consent (1962)
I wonder if there isn't good sense in what Senator Cooley said.Ist es nichtvernünftig, was Senator Cooley sagte? Advise & Consent (1962)
- Will you give Seab Cooley a free hand?Lassen Sie Cooley freie Hand? - Ach, kommen Sie. Advise & Consent (1962)
- That was Senator Cooley's idea.Das war die Idee von Senator Cooley. Advise & Consent (1962)
Senator Cooley, he's all yours.Senator Cooley, ergehört Ihnen. Advise & Consent (1962)
They let that old megalomaniac Cooley bring a half-witted clerk to testify against you.Sie lassen Cooley einen irren Beamten als Zeuge gegen dich aufrufen. Advise & Consent (1962)
Afraid there'll be no possum stew in the old Cooley pot tonight, senator.Ich fürchte, Mr. Cooley kriegt heute kein Opossum-Eintopf. Advise & Consent (1962)
Perhaps Senator Cooley would like to join us in that?Schließt Senator Cooley sich uns an? Advise & Consent (1962)
I'm Senator Cooley.Ich bin Senator Cooley. Advise & Consent (1962)
When I saw Gelman in the courtroom, I knew Cooley had me set up for the witch-hunters.Als ich Gelman sah, wusste ich, dass Cooley eine Hexenjagd macht. Advise & Consent (1962)
Despite Seab Cooley's windstorms and Brigham Anderson's tunneling... you can tell the readers the president hasn't changed his mind about his nominee.Trotz Seab Cooleys Sturmwind und Brigham Andersons Tunnel können Sie den Lesern sagen, dass der Präsident seine Meinung über den Kandidaten nichtgeändert hat. Advise & Consent (1962)
You don't think Cooley subverted the purpose of the committee?Glauben Sie, Cooley untergräbt den Ausschuss nicht? Advise & Consent (1962)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
cooley
cooley's

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top