ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 緊, -緊- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [緊, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] tense, tight, taut; firm, secure Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 臤 [qiān, ㄑㄧㄢ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 紧, Rank: 6724 | | [紧, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] tense, tight, taut; firm, secure Radical: 糸, Decomposition: ⿱ ⿰ ? 又 [yòu, ㄧㄡˋ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 緊, Rank: 560 |
|
| 緊 | [緊] Meaning: tense; solid; hard; reliable; tight On-yomi: キン, kin Kun-yomi: し.める, し.まる, shi.meru, shi.maru Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 臤 糸 Rank: 677 |
| 紧 | [jǐn, ㄐㄧㄣˇ, 紧 / 緊] tight; nervous; strict #1,950 [Add to Longdo] | 紧张 | [jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 紧 张 / 緊 張] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce #1,486 [Add to Longdo] | 赶紧 | [gǎn jǐn, ㄍㄢˇ ㄐㄧㄣˇ, 赶 紧 / 趕 緊] hurriedly #2,076 [Add to Longdo] | 紧急 | [jǐn jí, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ, 紧 急 / 緊 急] urgent #2,803 [Add to Longdo] | 紧紧 | [jǐn jǐn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄣˇ, 紧 紧 / 緊 緊] closely; tightly #3,919 [Add to Longdo] | 紧密 | [jǐn mì, ㄐㄧㄣˇ ㄇㄧˋ, 紧 密 / 緊 密] inseparably close #4,283 [Add to Longdo] | 抓紧 | [zhuā jǐn, ㄓㄨㄚ ㄐㄧㄣˇ, 抓 紧 / 抓 緊] grasp #4,721 [Add to Longdo] | 加紧 | [jiā jǐn, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣˇ, 加 紧 / 加 緊] to intensify; to speed up; to step up #8,057 [Add to Longdo] | 紧跟 | [jǐn gēn, ㄐㄧㄣˇ ㄍㄣ, 紧 跟 / 緊 跟] to follow precisely; to comply with #11,277 [Add to Longdo] | 紧缩 | [jǐn suō, ㄐㄧㄣˇ ㄙㄨㄛ, 紧 缩 / 緊 縮] reduce; tighten; cut back (budget etc) #12,168 [Add to Longdo] | 紧迫 | [jǐn pò, ㄐㄧㄣˇ ㄆㄛˋ, 紧 迫 / 緊 迫] pressing; urgent #13,301 [Add to Longdo] | 要紧 | [yào jǐn, ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ, 要 紧 / 要 緊] important; urgent #14,101 [Add to Longdo] | 紧贴 | [jǐn tiē, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧㄝ, 紧 贴 / 緊 貼] stuck to #14,665 [Add to Longdo] | 不要紧 | [bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ, 不 要 紧 / 不 要 緊] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but #15,224 [Add to Longdo] | 紧凑 | [jǐn còu, ㄐㄧㄣˇ ㄘㄡˋ, 紧 凑 / 緊 湊] compact; terse #16,702 [Add to Longdo] | 收紧 | [shōu jǐn, ㄕㄡ ㄐㄧㄣˇ, 收 紧 / 收 緊] tighter restrictions #17,549 [Add to Longdo] | 紧握 | [jǐn wò, ㄐㄧㄣˇ ㄨㄛˋ, 紧 握 / 緊 握] to hold firmly, not let go #18,257 [Add to Longdo] | 紧要 | [jǐn yào, ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ, 紧 要 / 緊 要] critical; crucial; vital #20,165 [Add to Longdo] | 紧绷 | [jǐn bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ, 紧 绷 / 緊 繃] to stretch taut #22,990 [Add to Longdo] | 无关紧要 | [wú guān jǐn yào, ㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ, 无 关 紧 要 / 無 關 緊 要] indifferent; insignificant #25,357 [Add to Longdo] | 吃紧 | [chī jǐn, ㄔ ㄐㄧㄣˇ, 吃 紧 / 吃 緊] in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important #27,298 [Add to Longdo] | 紧俏 | [jǐn qiào, ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧㄠˋ, 紧 俏 / 緊 俏] (merchandise) in high demand #27,768 [Add to Longdo] | 通货紧缩 | [tōng huò jǐn suō, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˇ ㄙㄨㄛ, 通 货 紧 缩 / 通 貨 緊 縮] deflation #29,164 [Add to Longdo] | 紧要关头 | [jǐn yào guān tóu, ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄡˊ, 紧 要 关 头 / 緊 要 關 頭] urgent and important moment (成语 saw); critical juncture #36,796 [Add to Longdo] | 拉紧 | [lā jǐn, ㄌㄚ ㄐㄧㄣˇ, 拉 紧 / 拉 緊] strain; tense; tighten #42,375 [Add to Longdo] | 咬紧牙关 | [yǎo jǐn yá guān, ㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ, 咬 紧 牙 关 / 咬 緊 牙 關] lit. to bite the teeth tightly (成语 saw); fig. to grit one's teeth and bear the pain; to bite the bullet #42,918 [Add to Longdo] | 着紧 | [zháo jǐn, ㄓㄠˊ ㄐㄧㄣˇ, 着 紧 / 著 緊] urgent; in a great hurry; in intimate relationship with sb #65,940 [Add to Longdo] | 松紧带 | [sōng jǐn dài, ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄣˇ ㄉㄞˋ, 松 紧 带 / 鬆 緊 帶] elastic #79,029 [Add to Longdo] | 紧绷绷 | [jǐn bēng bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ ㄅㄥ, 紧 绷 绷 / 緊 繃 繃] tight; taut; strained; sullen #107,504 [Add to Longdo] | 不当紧 | [bù dāng jǐn, ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄣˇ, 不 当 紧 / 不 當 緊] not important; of no consequence [Add to Longdo] | 勒紧 | [lēi jǐn, ㄌㄟ ㄐㄧㄣˇ, 勒 紧 / 勒 緊] to tighten (bond) [Add to Longdo] | 勒紧裤带 | [lēi jǐn kù dài, ㄌㄟ ㄐㄧㄣˇ ㄎㄨˋ ㄉㄞˋ, 勒 紧 裤 带 / 勒 緊 褲 帶] to tighten one's belt [Add to Longdo] | 严紧 | [yán jǐn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˇ, 严 紧 / 嚴 緊] strict; tight [Add to Longdo] | 压紧 | [yā jǐn, ㄧㄚ ㄐㄧㄣˇ, 压 紧 / 壓 緊] compress [Add to Longdo] | 夹紧 | [jiā jǐn, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣˇ, 夹 紧 / 夾 緊] clamp; vise [Add to Longdo] | 束紧 | [shù jǐn, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄣˇ, 束 紧 / 束 緊] gird; tighten [Add to Longdo] | 紧密织物 | [jǐn mì zhī wù, ㄐㄧㄣˇ ㄇㄧˋ ㄓ ㄨˋ, 紧 密 织 物 / 緊 密 織 物] closely woven fabric [Add to Longdo] | 紧急事件 | [jǐn jí shì jiàn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, 紧 急 事 件 / 緊 急 事 件] emergency [Add to Longdo] | 紧急危害 | [jǐn jí wēi hài, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄨㄟ ㄏㄞˋ, 紧 急 危 害 / 緊 急 危 害] emergency risk [Add to Longdo] | 紧急应变 | [jǐn jí yīng biàn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄧㄥ ㄅㄧㄢˋ, 紧 急 应 变 / 緊 急 應 變] emergency management [Add to Longdo] | 紧急状态 | [jǐn jí zhuàng tài, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄞˋ, 紧 急 状 态 / 緊 急 狀 態] state of emergency [Add to Longdo] | 紧抱 | [jǐn bào, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄠˋ, 紧 抱 / 緊 抱] hug [Add to Longdo] | 紧湊 | [jǐn còu, ㄐㄧㄣˇ ㄘㄡˋ, 紧 湊 / 緊 湊] pace (e.g. of modern life); tempo [Add to Longdo] | 紧凑型车 | [jǐn còu xíng chē, ㄐㄧㄣˇ ㄘㄡˋ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄜ, 紧 凑 型 车 / 緊 湊 型 車] compact car model [Add to Longdo] | 紧凑渺子线圈 | [jǐn còu miǎo zǐ xiàn quān, ㄐㄧㄣˇ ㄘㄡˋ ㄇㄧㄠˇ ㄗˇ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ, 紧 凑 渺 子 线 圈 / 緊 湊 渺 子 綫 圈] Compact muon solenoid (CMS) [Add to Longdo] | 紧靠 | [jǐn kào, ㄐㄧㄣˇ ㄎㄠˋ, 紧 靠 / 緊 靠] lean closely against; closely rely on [Add to Longdo] | 联邦紧急措施署 | [lián bāng jǐn jí cuò shī shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄘㄨㄛˋ ㄕ ㄕㄨˇ, 联 邦 紧 急 措 施 署 / 聯 邦 緊 急 措 施 署] Federal Emergency Management Agency; FEMA [Add to Longdo] | 追捕很紧 | [zhuī bǔ hén jǐn, ㄓㄨㄟ ㄅㄨˇ ㄏㄣˊ ㄐㄧㄣˇ, 追 捕 很 紧 / 追 捕 很 緊] very close on our trail [Add to Longdo] | 过度紧张 | [guò dù jǐn zhāng, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 过 度 紧 张 / 過 度 緊 張] hypertension; excessive stress [Add to Longdo] |
| 緊張 | [きんちょう, kinchou] 1.การเครียด 2.ความตึงเครียด 3.การตื่นเต้นประหม่า |
| 緊急 | [きんきゅう, kinkyuu] (adj-na, n, adj-no) urgent; pressing; emergency; (P) #1,905 [Add to Longdo] | 緊張 | [きんちょう, kinchou] (n, vs) tension; mental strain; nervousness; (P) #9,777 [Add to Longdo] | アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁 | [アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう, amerika gasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou] (n) Federal Emergency Management Agency of the United States; FEMA [Add to Longdo] | コンピュータ緊急対応センター | [コンピュータきんきゅうたいおうセンター, konpyu-ta kinkyuutaiou senta-] (n) { comp } JP Computer Emergency Response Term; JPCERT-CC [Add to Longdo] | 握り締める(P);握り緊める;握りしめる | [にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo] | 牙関緊急 | [がかんきんきゅう, gakankinkyuu] (n) trismus; lockjaw [Add to Longdo] | 喫緊;吃緊 | [きっきん, kikkin] (adj-na, n, adj-no) urgency; exigency [Add to Longdo] | 喫緊事 | [きっきんじ, kikkinji] (n) urgent (pressing) matter [Add to Longdo] | 緊急シート | [きんきゅうシート, kinkyuu shi-to] (n) emergency blanket [Add to Longdo] | 緊急医療チーム | [きんきゅういりょうチーム, kinkyuuiryou chi-mu] (n) emergency medical assistance team; EMAT [Add to Longdo] | 緊急援助 | [きんきゅうえんじょ, kinkyuuenjo] (n) emergency aid (e.g. disaster relief); humanitarian aid [Add to Longdo] | 緊急火山情報 | [きんきゅうかざんじょうほう, kinkyuukazanjouhou] (n) emergency volcanic alert (e.g. an eruption warning); urgent information on volcanic activity [Add to Longdo] | 緊急会議 | [きんきゅうかいぎ, kinkyuukaigi] (n) emergency meeting; urgent meeting; emergency session; emergency conference [Add to Longdo] | 緊急救命室 | [きんきゅうきゅうめいしつ, kinkyuukyuumeishitsu] (n) emergency room; ER; casualty department [Add to Longdo] | 緊急雇用対策 | [きんきゅうこようたいさく, kinkyuukoyoutaisaku] (n) emergency employment measures; emergency job-creating measures [Add to Longdo] | 緊急事態 | [きんきゅうじたい, kinkyuujitai] (n) state of emergency [Add to Longdo] | 緊急時 | [きんきゅうじ, kinkyuuji] (n, adj-no) emergency [Add to Longdo] | 緊急時環境線量情報予測システム | [きんきゅうじかんきょうせんりょうじょうほうよそくシステム, kinkyuujikankyousenryoujouhouyosoku shisutemu] (n) System for Prediction of Environmental Emergency Dose Information; SPEEDI [Add to Longdo] | 緊急車両 | [きんきゅうしゃりょう, kinkyuusharyou] (n) emergency vehicle [Add to Longdo] | 緊急集会 | [きんきゅうしゅうかい, kinkyuushuukai] (n) emergency meeting of the upper house of the Diet (in response to dissolution of the lower house) [Add to Longdo] | 緊急措置 | [きんきゅうそち, kinkyuusochi] (n, vs) emergency measures; urgent countermeasures [Add to Longdo] | 緊急対策 | [きんきゅうたいさく, kinkyuutaisaku] (n, vs) emergency measures; urgent countermeasures [Add to Longdo] | 緊急逮捕 | [きんきゅうたいほ, kinkyuutaiho] (n) arrest without warrant [Add to Longdo] | 緊急地震速報 | [きんきゅうじしんそくほう, kinkyuujishinsokuhou] (n) Earthquake Early Warning; EEW [Add to Longdo] | 緊急着陸 | [きんきゅうちゃくりく, kinkyuuchakuriku] (n) emergency landing [Add to Longdo] | 緊急通報 | [きんきゅうつうほう, kinkyuutsuuhou] (n) emergency call [Add to Longdo] | 緊急停止 | [きんきゅうていし, kinkyuuteishi] (n, vs) emergency stop; emergency shut down; emergency shutdown; scram (nuclear reactor) [Add to Longdo] | 緊急電話 | [きんきゅうでんわ, kinkyuudenwa] (n) urgent phone call; emergency phone call [Add to Longdo] | 緊急度 | [きんきゅうど, kinkyuudo] (n) { comp } severity [Add to Longdo] | 緊急動議 | [きんきゅうどうぎ, kinkyuudougi] (n) urgent motion [Add to Longdo] | 緊急配備 | [きんきゅうはいび, kinkyuuhaibi] (n) emergency deployment (police, etc.); emergency posting [Add to Longdo] | 緊急発進 | [きんきゅうはっしん, kinkyuuhasshin] (n) scrambling; scramble [Add to Longdo] | 緊急避難 | [きんきゅうひなん, kinkyuuhinan] (n) emergency evacuation [Add to Longdo] | 緊急避妊 | [きんきゅうひにん, kinkyuuhinin] (n) emergency contraception [Add to Longdo] | 緊急避妊ピル | [きんきゅうひにんピル, kinkyuuhinin piru] (n) emergency contraceptive pill [Add to Longdo] | 緊急避妊薬 | [きんきゅうひにんやく, kinkyuuhininyaku] (n) emergency contraceptive [Add to Longdo] | 緊急浮上 | [きんきゅうふじょう, kinkyuufujou] (n) emergency ascent (submarine); emergency surfacing [Add to Longdo] | 緊急浮上訓練 | [きんきゅうふじょうくんれん, kinkyuufujoukunren] (n) emergency surfacing drill (submarine) [Add to Longdo] | 緊急部隊 | [きんきゅうぶたい, kinkyuubutai] (n) rapid force [Add to Longdo] | 緊急用事 | [きんきゅうようじ, kinkyuuyouji] (n) emergency tasks; urgent tasks [Add to Longdo] | 緊急炉心冷却装置 | [きんきゅうろしんれいきゃくそうち, kinkyuuroshinreikyakusouchi] (n) emergency core cooling system; ECCS [Add to Longdo] | 緊縮 | [きんしゅく, kinshuku] (n, vs, adj-no) shrinkage; contraction; economy; retrenchment; (P) [Add to Longdo] | 緊縮財政 | [きんしゅくざいせい, kinshukuzaisei] (n) reduced budget; budgetary austerities [Add to Longdo] | 緊縮政策 | [きんしゅくせいさく, kinshukuseisaku] (n) austerity plan; austerity program; austerity programme [Add to Longdo] | 緊切 | [きんせつ, kinsetsu] (adj-na, n) urgent; pressing [Add to Longdo] | 緊張感 | [きんちょうかん, kinchoukan] (n) feeling of tension; air of tension; tension; nervousness [Add to Longdo] | 緊張緩和 | [きんちょうかんわ, kinchoukanwa] (n) detente; easing of tensions; thaw [Add to Longdo] | 緊張関係 | [きんちょうかんけい, kinchoukankei] (n) tense relationship; tense relations; strained relations; strained ties; tension [Add to Longdo] | 緊張病 | [きんちょうびょう, kinchoubyou] (n) catatonia [Add to Longdo] | 緊那羅 | [きんなら, kinnara] (n) { Buddh } kimnara (celestial musicians and protectors of Buddhism) [Add to Longdo] |
| "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. | 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 [ M ] | There is an urgent message for you. | あなたに緊急の伝言が入っています。 | I feel tense and agitated when I have too much work to do. | あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。 | I'm always under tension. | いつも緊張しています。 | We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. | この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 | I get really bad performance anxiety before (I give) a speech. | スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。 [ M ] | The journalist was calm even in an emergency. | その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。 | All of the money is reserved for emergencies. | その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。 | The photo catches the tension in the court very well. | その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 | The air was charged with tension. | その場には緊張感がみなぎっていた。 | The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | There are signs of growing tensions between the two countries. | その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。 | Then, please give him this note. This is urgent. | それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。 | If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | You can always count on him in any emergency. | どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 | NYNEX, is this an emergency? | ナイネックスです。緊急の用件ですか。 | Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. | ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 | Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | It there's anything urgent, you can get in touch with me. | もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。 | Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | The question before us is an urgent one. | 我々の直面している問題は緊急のものだ。 | We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | In case of an emergency, get in touch with my agent right away. | 緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。 | In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | In case of an emergency, get in touch with my agent. | 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。 | In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | In case of emergency, call 119. | 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 | In case of an emergency, push this button. | 緊急の場合は、このボタンを押しなさい。 | What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | This rule doesn't apply to emergencies. | 緊急の場合はこの限りではありません。 | In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | Don't look to me for any help except in case of emergency. | 緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。 | I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | I canceled my appointment because of urgent business. | 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 | This is an emergency. | 緊急事態なのです。 | An emergency may occur at any time. | 緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。 | We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | What is the emergency telephone number? | 緊急連絡先は何番ですか。 | The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. | 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 | Tension is a major cause of heart disease. | 緊張が心臓病の主な原因だ。 | The economy is in dire need of a jumpstart. | 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 | Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. | 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 | Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | Air traffic controllers are under severe mental strain. | 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 | The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. | 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 | I hope that your future activities will expand our relationship with your firm. | 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。 | It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 |
| Go back to your work at once, Miss Bird. | [CN] 鳥小姐, 趕緊回去工作 The Uninvited (1944) | Attention. Emergency. All personnel must evacuate immediately. | [JP] - 緊急事態発生 すべての人員は 直ちに退避して下さい - Aliens (1986) | Yes, it's very urgent. Will you try to hurry the call? | [CN] 是的, 非常緊急 你能快點幫我接通嗎? The Uninvited (1944) | - I don't know. I guess I just get nervous around those guys. | [JP] 緊張して食べられなかった Can't Buy Me Love (1987) | - Come on, now. Hop off to the Jessups'. | [CN] -好了, 趕緊去傑瑟普家吧 The Uninvited (1944) | I'll be there in two minutes. | [JP] 緊急だ The Crazies (1973) | Time is unimportant. | [CN] 時間長短無關緊要 Les Visiteurs du Soir (1942) | But they're somebody's children, Mr. Potter. | [CN] 衄奀緊猁蔚陑掀陑ㄛ疏杻珂汜 It's a Wonderful Life (1946) | This is a police emergency. Clear the streets at once! | [JP] これは緊急事態です 速やかに路上から避難してください First Blood (1982) | How about that urgent telegram to meet you here? | [JP] 電報にあった 緊急の用件とは何だね? Kansas City Confidential (1952) | If they make any trouble he should book them for obstruction! | [JP] 文句を言ってくるようだったら 緊急の場合だと言え First Blood (1982) | Please send police here immediately. | [JP] すぐに来てくれ 緊急事態だ The Manster (1959) | Mrs. Rowlins waited out the long, tense hours... while her husband fought to live. | [JP] ロリンズ夫人は 緊張したまま... 夫の回復を待った He Walked by Night (1948) | I assume you have a priority police problem. | [JP] 緊急の刑事事件とか Soylent Green (1973) | Say, you better finish your change, beautiful. | [CN] -我說,你還是趕緊換裝吧,美人 Applause (1929) | Are you nervous? A little. | [JP] 緊張してますね 少し Opera (1987) | As you all know, we have been on a desperate quest... Excuse me. | [JP] 今日まで 我々にとっての緊急課題は The Last Starfighter (1984) | - and iron out the situation here? | [CN] - 解決這個緊張局勢? Grand Hotel (1932) | Commander Kril, we're getting a signal on the alert frequency. | [JP] 司令官 緊急連絡です The Last Starfighter (1984) | Well, I'm with men all the time, and they don't threaten me. | [JP] 男性にも緊張はしないわ Someone's Watching Me! (1978) | I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe. | [JP] 各国の協力関係が緊密になるのであれば 私はいかなる法案も支持します Roman Holiday (1953) | Tighter. | [CN] 紮緊 Ride the Pink Horse (1947) | I submit most urgently that instead of standing out to sea we move north along the French coast. | [CN] 我覺得更緊急的不是出海 而是在法國海岸線邊航行 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Let it stand. I can't see that it much matters. | [CN] 沒問題的 我覺得不要緊 Adam's Rib (1949) | Defuse the situation, defuse him. | [JP] 一時 緊張を和らげるのです First Blood (1982) | You are not very comfortable, right? | [JP] 緊張してない? The Intruder (1962) | Look, you come out of here. You're dangerous. | [CN] 聽著, 你趕緊從這出去 太危險了 The Uninvited (1944) | Will you just stop fussing and write to her? | [CN] 你能少廢話趕緊給她寫信嗎? Applause (1929) | 80K to Control One. Clear Frequency 7, this is an emergency. | [JP] 80Kから管制1番へ チャンネル7を開けろ 緊急だ He Walked by Night (1948) | Take it easy. | [CN] 別緊張 The Steel Helmet (1951) | Personally, I mean. Never been so nervous in all my life. | [JP] 私に言わせれば 今までに、あれ程緊張させられた事ないわ Forbidden Planet (1956) | Tomorrow, wear this under your doublet. | [CN] 明天在緊身上衣裡面 再戴上這個 Les Visiteurs du Soir (1942) | Your hands are strained! | [JP] だんだん手が緊張して きたわよ The Mirror (1975) | Wonder how many people are out there. Keep your eye glued to that scope. | [CN] 我在想外面還有多少人 看緊那個方向 The Steel Helmet (1951) | Do you cling, like ivy, to your memories? | [CN] 難道你是被記憶緊緊包圍的長春藤? Les Visiteurs du Soir (1942) | It made me into a nervous wreck. | [CN] 它使我緊張兮兮 Adam's Rib (1949) | Make it snappy. | [CN] 趕緊來! Applause (1929) | Take it easy, don't lose your concentration. | [JP] 気にすんな、気楽に行け、 緊張感なんて無いだろ? Brewster's Millions (1985) | You don't look so hot yourself, Al. | [CN] 你不要那麼緊張啊 Riot in Cell Block 11 (1954) | Hurry, quick. | [CN] 抓緊時間 Ride the Pink Horse (1947) | I'm just no good when his arms are about me what wouldn't I do for that man? | [CN] 雙臂緊擁 幸福至極 我還有什麼不能為他做的? Applause (1929) | I know there are a lot of pressing duties waiting for me back at the ship. | [JP] 分かっています、艦に帰ると私を待っている 多くの緊急任務がある事を・・ Forbidden Planet (1956) | Go right home, now. Leave that taxi driver alone. | [CN] 趕緊回家吧 別理那個計程車司機 Applause (1929) | On your way, guy, or I'll poke a hole through that pant of yours. | [CN] 趕緊走你,夥計,不然你的褲子就會多個窟窿了 Applause (1929) | This is a WWAR special bulletin... | [JP] WWARから緊急速報です... Halloween II (1981) | I was too nervous. | [CN] 沒有 我太緊張了 你曾經瞄準嗎? Adam's Rib (1949) | It's an emergency! | [JP] 緊急なんです! Halloween II (1981) | Whenever I get nervous, I eat. | [JP] 緊張するともっと食べるね A Nightmare on Elm Street (1984) | Danger. The emergency destruct system is now activated. | [JP] - 危険 緊急自爆システム 起動 - Alien (1979) | Take me to Stella at once. | [CN] 趕緊把史黛拉帶出來 The Uninvited (1944) |
| | 緊 | [きん, kin] HART, FEST [Add to Longdo] | 緊密 | [きんみつ, kinmitsu] -eng, -dicht [Add to Longdo] | 緊張 | [きんちょう, kinchou] Spannung, Gespanntheit [Add to Longdo] | 緊急 | [きんきゅう, kinkyuu] dringend, dringlich, -eilig [Add to Longdo] | 緊縮 | [きんしゅく, kinshuku] das_Schrumpfen, Einschraenkung, Sparmassnahmen [Add to Longdo] | 緊迫 | [きんぱく, kinpaku] Spannung, Gespanntheit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |