ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -慎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shèn, ㄕㄣˋ] cautious, prudent
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  真 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1765

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: humility; be careful; discreet; prudent
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: つつし.む, つつ.ましい, つつし, つつし.み, tsutsushi.mu, tsutsu.mashii, tsutsushi, tsutsushi.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 999
[] Meaning: care; chastity
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: つつし.む, つつし.み, tsutsushi.mu, tsutsushi.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shèn, ㄕㄣˋ, ] cautious #10,250 [Add to Longdo]
[jǐn shèn, ㄐㄧㄣˇ ㄕㄣˋ,   /  ] cautious; prudent #4,490 [Add to Longdo]
[shèn zhòng, ㄕㄣˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] cautious; careful; prudent #8,611 [Add to Longdo]
[shěn shèn, ㄕㄣˇ ㄕㄣˋ,   /  ] prudent; cautious #20,005 [Add to Longdo]
石原太郎[Shí yuán Shèn tài láng, ㄕˊ ㄩㄢˊ ㄕㄣˋ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ,     ] ISHIHARA Jintarō (1932-), Japanese novelist, right-wing political commentator and prominent holocaust denier #79,733 [Add to Longdo]
[Xǔ Shèn, ㄒㄩˇ ㄕㄣˋ,   /  ] Xu Shen (-147) the compiler of the original Han dynasty dictionary Shuowen Jiezi 說文解字|说文解字 #80,401 [Add to Longdo]
[jiè shèn, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄣˋ,  ] prudence; vigilance #87,711 [Add to Longdo]
行事[shěn shèn xíng shì, ㄕㄣˇ ㄕㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ,     /    ] to act prudently; steering a cautious course [Add to Longdo]
[kè shèn, ㄎㄜˋ ㄕㄣˋ,  ] careful; reverently [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しんちょう, shinchou] (adj-na, n) (ant #6,608 [Add to Longdo]
[きんしん, kinshin] (n) penitence; discipline; house arrest; (P) #19,683 [Add to Longdo]
意味深長;意味重(iK);意味深重(iK)[いみしんちょう, imishinchou] (adj-na, n) with profound (often hidden) meaning; being suggestive; pregnant with significance [Add to Longdo]
[かいしん, kaishin] (n, vs) caution; discretion [Add to Longdo]
口を[くちをつつしむ, kuchiwotsutsushimu] (exp, v5m) to be careful in speech [Add to Longdo]
自宅謹[じたくきんしん, jitakukinshin] (n) house arrest [Add to Longdo]
酒を[さけをつつしむ, sakewotsutsushimu] (exp, v5m) to abstain from drinking [Add to Longdo]
重謹[じゅうきんしん, juukinshin] (n) close confinement (in one's barracks) [Add to Longdo]
ましい[つつましい, tsutsumashii] (adj-i) (uk) modest; reserved; quiet; humble [Add to Longdo]
ましやか[つつましやか, tsutsumashiyaka] (adj-na) (See ましい) modest; reserved [Add to Longdo]
み;謹み;しみ(io);虔み;虔しみ(io)[つつしみ, tsutsushimi] (n) modesty; self-control; discretion [Add to Longdo]
み深い;虔み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] (adj-i) discreet; modest; cautious [Add to Longdo]
む(P);謹む;虔む[つつしむ, tsutsushimu] (v5m, vt) (1) (usu. む) to be careful; to be discreet; (2) (usu. む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) (謹む only) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste; (P) [Add to Longdo]
重居士[しんちょうこじ, shinchoukoji] (n) very cautious person; very prudent person; very discreet person [Add to Longdo]
重吟味[しんちょうぎんみ, shinchouginmi] (n) scrutiny; careful (close) examination (investigation); careful inquiry; careful selection [Add to Longdo]
重論[しんちょうろん, shinchouron] (n) cautious theory; conservative theory [Add to Longdo]
不謹[ふきんしん, fukinshin] (adj-na, n) indiscretion; imprudence [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコをむように求められている。
You must do it much more carefully.あなたはもっと重にそれをしなければならない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田太郎です。
The coup was meticulously executed.クーデターは重に遂行された。
You have to go over this project carefully.この計画を君は重に調べなければならない。 [ M ]
This situation requires nice handling.この事態は重な取り扱いを要する。
These problems must be deal with carefully.これらの問題は重に取り組まなければならない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に重に考える。
They would think the person is modest or lazy.その人はみ深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため重に進められなければならない。
That requires careful consideration.それは重な考慮を要する。
It's a delicate problem.それは重を要する問題だ。
Dan did it with care but with ease.ダンは重に、しかしやすやすとそれをした。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのはんでください。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も重に検討した。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに重であるべきだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても重派だ。
We've got to move every carefully.我々は重に行動しなければなりません。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々重に。
You were careless in your action.君は行動に重さを欠いていた。 [ M ]
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は重な人だ。
You'd better hold your tongue.口をんだらどうだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
A judge must have discretion.裁判官には重さがなくてはならない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて重に調査を行なった。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を重に考察した。
I chose a word carefully.私は言葉を重に選んだ。
I think that Shintaro speaks English well.私は太郎君は英語を上手に話すと思います。 [ M ]
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて重に書き留めた。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.時が時だからことばをみなさい。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘にはみが似つかわしい。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、重にかまえておれ。
It is clear that he failed for lack of prudence.重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
It is important to drive carefully.重に運転することが大切である。
Discretion is the better part of valor.重は勇気の大半を占める。
Shinya married a pretty girl.也はかわいい女の子と結婚した。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと重であるべきだ。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは重でなければならない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話をむべきだ。
Choose a present carefully.贈り物は重に選びなさい。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは重でしたね。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He said he would keep from chatting.彼がおしゃべりをもうと言った。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し重だったら成功したろうに。
He is a very careful driver.彼の運転は大変重だ。
He was guarded in his remarks.彼の発言は重だった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに重なために新しいことは何も試せない。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について重さが欠けていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anakin... don't do anything without first consulting either myself or the council.[JP] アナキン 軽率な行動はくれぐれも Star Wars: Attack of the Clones (2002)
This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left testifies to their thoroughness.[JP] 全ての痕跡を重に隠しやがった でなければ残ってるはずだ ヤツ等は徹底しているということだな A Scanner Darkly (2006)
I can't say I don't want to get married, 'cause I think I do, but I want to be happily married, you know, and therefore I want to make sure, I think.[CN] 我也不是不想结婚,我想的 但我喜欢婚姻能幸福,所以会很谨 49 Up (2005)
I just have to be really careful because I do a lot of coke.[JP] ただ重にすべきでしょ コカインを一杯したから A Scanner Darkly (2006)
Saphira, bring Arya. But be cautious.[JP] ソフィア、アーリアを運んでくれ しかし、重にな Eragon (2006)
and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained.[JP] それゆえ 軽んじて 成されるべきでなく 肉体の欲望を 満たすものでもありません 厳かに重に考慮し Episode #1.6 (1995)
Those cameras will make the police very careful.[JP] カメラのおかげで警察は重になったぞ Phone Booth (2002)
-Yeah.[JP] )うん Dream Police (2015)
Okay. Easy, Chewie.[JP] いいわ 重にね チューイー Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Be very careful.[JP] 重にやるんだ These Are the Voyages... (2005)
- Stay inside.[CN] - 谨外出 Southland Tales (2006)
If people are careful, it should be plenty.[CN] 如果大家謹,夠了 Pan's Labyrinth (2006)
Careful.[JP] 重。 The Da Vinci Code (2006)
Now watch carefully, because on this day I'm talking about, something happened...[JP] 今 重に見て なぜなら 私が話しているこの日に 何かが起こった... Ten Canoes (2006)
And very carefully now, I place the glass... into the tin and replace the lid.[JP] 重に中にコップを入れて... 中身を入れ替えます Straw Dogs (1971)
I advise you to watch what you say, sir.[CN] 那建议你谨言行,先生 The Illusionist (2006)
If you want verification, call Daddy, but please be discreet.[CN] 如果你想证明的话,给爸爸打电话 但是请你说话重一点 The Black Dahlia (2006)
To be certain. And I have carefully taken samples...[JP] ハッキリと それにサンプルも重に取っています A Scanner Darkly (2006)
- Are you crazy? Be discrete.[JP] ー 気でも狂ったのか、重に行け The Wing or The Thigh? (1976)
Prudence is now the best policy.[CN] 目前要谨行事 Alatriste (2006)
We're satisfied thejudge took it under advisement.[CN] 我们很满意法官将会重考虑 Schmidt Happens (2005)
- Hey, watch your fucking mouth.[JP] - おい 口をめ! The Hills Have Eyes (2006)
Aim careful and look the devil in the eye.[JP] 重に狙え 邪眼で見ろ Sin City (2005)
- Watch your mouth.[JP] - 「口をめ」 Brewster's Millions (1985)
I look poor, but that is a cultivated pose and posture.[CN] 我看起来穷 那不过是低调谨的礼貌姿态罢了 New Money (2005)
Watch out. Watch... Fix that hem, Jason.[JP] 重にやれよ 重に・・・ その縁は直しておけ ジェイソン Zoolander (2001)
Mundt, by deliberately raising Riemeck to higher and higher posts, made it possible for him to amass all that information which he passed on to Leamas.[JP] ムントは 重に リーメックを昇進させ すべての情報を 集めさせ リーマスに渡した The Spy Who Came In from the Cold (1965)
But the moment you turn around and stop and you punch him really hard in a sensitive spot, he'll think twice about coming back again.[JP] 追いかけ続けるでしょう しかし、向きを変えて立ち止まり 相手の急所に本気で 強いパンチ当てれば 再び反撃をするかどうか 重に考えるでしょう The Hand of God (2005)
As a former finalist for the Akutagawa Literary Prize, in my opinion, these upstart novelists, Ishihara and Oe, are truly feeble[CN] 我的文章也曾经进入过芥川赏的终审 不是我吹牛 这两年不管太郎也好健三郎也好 Always - Sunset on Third Street (2005)
- Dunno, but it's risky.[CN] 我不知道 但我看这也有点太不谨 The Valet (2006)
Quickly and carefully.[JP] 迅速かつ重に。 The Island (2005)
He doesn't know what he's doing. Live and let live.[CN] 宽厚待人 言词谨 我得跟你说多少遍? Find Me Guilty (2006)
Something about valour and discretion, I do believe.[CN] 什么关于勇气和重,我记得。 Something about valour and discretion, I do believe. Under the Greenwood Tree (2005)
But he also appears to be brave, discreet and trustworthy.[CN] 但他看起来 勇敢 谨 而且值得信任 Alatriste (2006)
Careful.[CN] And Then There Were 7 (2005)
See, I'm already on house arrest. - There's nothing you can do to me.[JP] の身なんだ 何も怖くないぜ One Eight Seven (1997)
Roll it this way... carefully.[JP] それをこっちへ回転して... 重に Ten Canoes (2006)
The point is that from now on we have to be even more careful![JP] つまりこっから更に重に ならんといかんてことだ Cat City (1986)
Her devotion and discretion are assured[JP] 彼女の献身とみ深さは保証します Le roi soleil (2006)
I can't understand why she accepted the idea, she who is so careful.[JP] 彼女はなぜ受け入れたろう 重な彼女が 1984 (1984)
After all the guys are always very careful.[JP] 熟練した奴らが試しているからな。 皆、重にやったるぜ。 Live for Life (1967)
I have a few instructions for you, I want you to listen carefully, and cool it.[JP] 2. 3の支持がある。 重に聞いてくれ, 落ち着けよっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
It requires the greatest caution and clear information on the real risks it presents.[CN] 它需要极度谨 并需要明确告知所带来的风险 The Battle of Chernobyl (2006)
I had never been with anybody who did, so you have to be really careful with what you ask him to do.[CN] 我没见过这样的,所以我叫他干嘛会比较谨 49 Up (2005)
Then we'll do it real quiet-like.[JP] ああ 重に静かにやるさ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm very choosy.[CN] 我会重选择的 Missions (2005)
Let's not be too hasty.[JP] 重になった方がいい Alien (1979)
We're discreet Hm[CN] 我们只是非常小心谨 Aquamarine (2006)
I'm not a jealous woman. But I am a careful one.[CN] 我不是個猜忌的女人 但我是個謹的女人 And Then There Were 7 (2005)
I thought I told you to hand-pick our employees[CN] 我曾說過要選雇用的人 La maison de Himiko (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo]
[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo]
[しんちょう, shinchou] umsichtig, behutsam [Add to Longdo]
[きんしん, kinshin] gutes_Benehmen, Stubenarrest [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top