ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*妥*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -妥-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] secure, sound; satisfactory, appropriate
Radical: , Decomposition:   爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [ideographic] A hand 爫 over a woman 女, representing control
Rank: 1840
[, suí, ㄙㄨㄟˊ] to soothe, to pacify, to appease
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 2791
[, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 4162
[, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 9330
[, suī, ㄙㄨㄟ] coriander
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Rank: 5715
[, suī, ㄙㄨㄟ] drizzle, light rain
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] water

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: gentle; peace; depravity
On-yomi: ダ, da
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1102
[] Meaning: coriander
On-yomi: イ, スイ, ニ, i, sui, ni
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, ] secure; sound #9,755 [Add to Longdo]
[tuǒ shàn, ㄊㄨㄛˇ ㄕㄢˋ,  ] appropriate; proper #7,329 [Add to Longdo]
[tuǒ xié, ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] compromise #8,666 [Add to Longdo]
[wěn tuǒ, ㄨㄣˇ ㄊㄨㄛˇ,   /  ] dependable #13,890 [Add to Longdo]
[bù tuǒ, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ,  ] not proper; inappropriate #14,812 [Add to Longdo]
[tuǒ dàng, ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ,   /  ] appropriate; proper; ready #18,099 [Add to Longdo]
巴比[bā bǐ tuǒ, ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ,   ] barbitone; barbital #44,274 [Add to Longdo]
[qiàn tuǒ, ㄑㄧㄢˋ ㄊㄨㄛˇ,  ] not very proper or appropriate; not satisfactory or dependable #49,164 [Add to Longdo]
[Tuǒ bà, ㄊㄨㄛˇ ㄅㄚˋ,   /  ] (N) Toba (place in Tibet) #536,496 [Add to Longdo]
[bù tuǒ xié, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ,    /   ] uncompromising [Add to Longdo]
[Wēi Tuǒ mǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ,    /   ] Herbert Allen Giles (1845-1935), British missionary and linguist, originator of Wade-Giles romanization of Chinese [Add to Longdo]
玛拼法[Wēi tuǒ mǎ pīn fǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ,      /     ] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo]
玛拼音[Wēi tuǒ mǎ pīn yīn, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ,      /     ] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo]
戊巴比[wù bā bǐ tuǒ nà, ㄨˋ ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ ㄋㄚˋ,      /     ] pentasorbital sodium (a sedative) [Add to Longdo]
牢靠[láo kào tuǒ dàng, ㄌㄠˊ ㄎㄠˋ ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ,     /    ] reliable; solid and dependable [Add to Longdo]
陀思耶夫斯基[Tuó sī tuǒ yē fū sī jī, ㄊㄨㄛˊ ㄙ ㄊㄨㄛˇ ㄧㄝ ㄈㄨ ㄙ ㄐㄧ,       ] Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[だきょう, dakyou] (n, vt) ประนีประนอม

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だとう, datou] (adj-na, n) valid; proper; right; appropriate; (P) #3,164 [Add to Longdo]
[だきょう, dakyou] (n, vs) compromise; giving in; (P) #11,136 [Add to Longdo]
記述的当性[きじゅつてきだとうせい, kijutsutekidatousei] (n) { ling } descriptive adequacy [Add to Longdo]
説明的当性[せつめいてきだとうせい, setsumeitekidatousei] (n) { ling } explanatory adequacy [Add to Longdo]
協案[だきょうあん, dakyouan] (n) compromise plan [Add to Longdo]
協点[だきょうてん, dakyouten] (n) (find) common (meeting) ground [Add to Longdo]
[だけつ, daketsu] (n, vs) settlement; an agreement; (P) [Add to Longdo]
当性[だとうせい, datousei] (n) validity; verification; propriety [Add to Longdo]
当性確認試験[だとうせいかくにんしけん, datouseikakuninshiken] (n) { comp } validation (test) [Add to Longdo]
普遍[ふへんだとう, fuhendatou] (n) universal validity; fitting into any situation [Add to Longdo]
普遍当性[ふへんだとうせい, fuhendatousei] (n) ability to fit into any situation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You can get a good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、当な値段でいい料理が食べられますよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
There is nothing for it but to compromise in a situation like this.こういう場合には協するよりほかし方がない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが当である。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは当ではない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I had to compromise on this point.この店に関しては協せざるを得なかった。
There two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに協した。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の協の産物だった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が当かどうかよく考えるべきだ。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
Finally my father compromised.ついに父は協した。
Finally, we found a point of compromise.やっと協点を見出した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより当なものである。
We sought to come to terms with them.われわれは彼らと協しようとした。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての協案を作成しています。
Something's got to give.何かで協しなくちゃ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は当なものだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との協も覚悟している。
We arrived at a compromise.我々は協することになった。
We have no choice but to compromise.我々は協せざるをえない。
The management refused to come to terms.経営者は協を拒絶した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す協案が生まれた。
In the end we reached a compromise.結局我々は協した。
The Constitutional Convention compromises on slavery.合衆国憲法制定会議における奴隷制に関しての協。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの当性について疑問を呈する。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度協するだろう。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度協した。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と協した。
Compromise is abhorrent to me.私は協が大嫌いだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し協せしめる。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは当ではない。
It's against my rules to compromise.協するのは私の主義に反している。
There seems to be no possibility of compromise.協の可能性はないように思える。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度協した。
I compromised with him on the matter.彼とそのことで協した。
I had to meet him halfway.彼と協しなければならなかった。
I met him halfway and lent him $100.彼に協して100ドル貸してやった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は当なものとして広く認められている。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も協しなくちゃ。 [ M ]
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる協に達成するためには交渉している。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く当であった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が当だったとは思わない。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも協する。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの協に至ることが不可欠だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're just supposed to compromise on his care?[JP] リハビリは協しろと? Kafkaesque (2010)
All those negotiations and arguments and secrets and compromises.[CN] 背负着所有的商讨 争论、秘密和 Up in the Air (2009)
Compromising one's principles for the greater good is not a shameful act.[JP] 崇高な目的の為の協は 恥ずべき物では無く Pilot (2009)
You know, to sort out the boundary wall.[CN] 你可以挑选一家善处理墙的问题 In the Loop (2009)
Well, I don't want to. But if Frobisher's people came up with a fair offer, [JP] 応じたくはないけど 当な額を提示されたら― Blame the Victim (2007)
Our body temps are different so someone has to compromise.[JP] 体感温度が違うんだから どっちかが協しないとな The Mamiya Brothers (2006)
I am currently working to form a reasonable hypothesis to answer that question. But my father did send you.[JP] 現在 その質問に答えるための 当な仮説を 組み立てています でも父はあなたを寄越した Knight Rider (2008)
I got a call from the local CBS affiliate saying they'd closed a deal with him.[CN] 哥伦比亚本地分台告诉我 说他们跟他谈交易了 The Ugly Truth (2009)
If we give in now, tomorrow this could happen everywhere.[CN] 这没有那么容易 胡安 如果我们现在协的话 Cell 211 (2009)
And this time, I just pretend that I don't know, because... somehow giving in to fast just doesn't seem worth the trouble this time.[CN] 这时候 我会假装自己不知道 因为 不管怎样 很快协只能说明我已不在乎 Veronika Decides to Die (2009)
Yoυ get us that 1 0-year interest-only loan, We got a deal.[CN] 你帮我谈那个10年的 只付息贷款,我们就买下了 Step Brothers (2008)
Our is almost done.[CN] 我们基本上谈了 现在找了三个承包商... A Single Man (2009)
It's just for safekeeping, Stirling.[CN] 只是为了善保管, Stirling. Kit Kittredge: An American Girl (2008)
You don't need to make that kind of compromise, Beth.[CN] 你不需要為他這樣協的 Beth Adam (2009)
But I suppose there's always a little wiggle room.[JP] だが 少しぐらいなら 協してもいい Caballo sin Nombre (2010)
The Gorn's offer is reasonable.[JP] ゴーンの提案は当です In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
General Windu, perhaps we can come to a compromise.[JP] ウィンドゥ将軍、納得のいく協点を見つけようか Liberty on Ryloth (2009)
We feel 875 is very fair.[JP] 87万5, 000ドルは 当だと思うが Caballo sin Nombre (2010)
You compromise, too.[JP] そのかわりあなた方も協する The Gentle Twelve (1991)
Boss, that's not right[CN] 会长,这不太当吧 Shinjuku Incident (2009)
Jordi knows a trucker delivers to jail.[CN] 你在外行动 我在监狱做内应 我会和假释的狱友谈 约尔迪认识一个到监狱送货的司机 A Prophet (2009)
- I nailed it.[CN] - 我办 Duplicity (2009)
It's called suspicious.[JP] お前は容疑者だって、そう言うのが当だな。 Inglourious Basterds (2009)
Appropriate?[JP] 当? Up in the Air (2009)
I've never been so ready in all of my life.[CN] 我一生中从未如此准备 Space Buddies (2009)
Smooth things out. Shake hands.[CN] 然后我们去面试,等一切谈 Solitary Man (2009)
- I don't know. I thought some allowance was in order once I heard about the meth lab.[JP] メスの製造現場なら 当だと思うが Caballo sin Nombre (2010)
Compromise, make sacrifices.[JP] 協だ 犠牲は止むを得ない Unholy Alliance (2011)
FBT, Full Body Tourette's.[CN] "全身瑞症" Crank: High Voltage (2009)
What's wrong with giving Gao's territory to him?[CN] 我把姓高的地盘交给他... 有什么不 Shinjuku Incident (2009)
Security guard's looking good.[JP] 警備員が当だ The Great Game (2010)
Oh, we're just talking here, but I think 150... would probably get you a deal.[JP] ここだけの話― 1億5000万かな 当な線だろ Blame the Victim (2007)
Some patients have an easier time using hypnosis or sodium pentothal, but you...[CN] 有些病人用催眠或噴撒鈉的話 就會比較容易 但是你... Snow (2009)
One year ago today, whether by dumb luck or uncompromising skill, you bested me.[CN] 一年前的今天,无论是凭借你的运气 还是你的绝不协,你击败了我 12 Rounds (2009)
Listen, from what I've seen this is as good a theory as any, [JP] 聞いて これまでのことから考えて 一番当な答えだと思うわ Blood Price (2007)
I haven't had the chance to thank you for compromising on the verification issue.[JP] 協案にたいする 感謝を言ってませんでした Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
Let's compromise.[JP] この際協しましょう お互いに ね? The Gentle Twelve (1991)
That's tricky.[CN] 那樣有點不... Mandala (2009)
The Colombians are compromised.[CN] 哥伦比亚人协了。 Behind Enemy Lines: Colombia (2009)
- What's wrong with my look?[CN] - 我的外表有何不? The Ugly Truth (2009)
I'm just trying to come up with some sort of comprose-- we're beyond compromise.[JP] 協したらどうかと 言ってるだけだよ 協以上のことはした The Economist (2008)
If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused - a reasonable doubt-then you must bring me a verdict of not guilty.[JP] 被告人の有罪に 疑いがあれば それが当な疑いなら 評決は無罪である 12 Angry Men (1957)
Let's settle on an even 15. That's a nice round number.[JP] 15%で手を打とう 当な数字だと思うが Más (2010)
Fifty sounds reasonable.[JP] 当な額だ Cloud Atlas (2012)
For our price range, this is as good as it gets.[JP] 予算を考えると 当だと思う Full Measure (2010)
Can you guys handle this or what?[CN] 你们大夥到底能不能办 Duplicity (2009)
- This never happened. I'll take care of it. - Come on.[CN] 这事没发生过,我帮你办 来,放这里 The Hangover (2009)
I believe that that is a reasonable compromise.[JP] 理に叶った 協案です Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
I don't have to defend my decision to you. There is a reasonable doubt in my mind. Reasonable doubt?[JP] 弁明の必要はない 当な疑問を持っただけだ 12 Angry Men (1957)
"The road chosen was strict and rigid so deprived of compromises that one may ask what Vincent had achieved if he hadn't descended into delirium and close to madness lost his ability to paint".[JP] "正しい選択があるとしたら ーゴッホの精神錯乱がなく ー狂気へと陥らなく、協の道を選択をしたら Live for Life (1967)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
当性[だとうせい, datousei] validity, verification [Add to Longdo]
当性確認試験[だとうせいかくにんしけん, datouseikakuninshiken] validation (test) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[だ, da] FRIEDE, ZUFRIEDENHEIT [Add to Longdo]
[だきょう, dakyou] Kompromiss [Add to Longdo]
協案[だきょうあん, dakyouan] Kompromissvorschlag [Add to Longdo]
[だとう, datou] angemessen, geeignet, richtig [Add to Longdo]
[だけつ, daketsu] Vereinbarung, Kompromissloesung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top