ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*割*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -割-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gē, ㄍㄜ] to cut, to divide, to partition; to cede
Radical: , Decomposition:   害 [hài, ㄏㄞˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 1665

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: proportion; comparatively; divide; cut; separate; split
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: わ.る, わり, わ.り, わ.れる, さ.く, wa.ru, wari, wa.ri, wa.reru, sa.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 318

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gē, ㄍㄜ, ] cut off #6,773 [Add to Longdo]
[fēn gē, ㄈㄣ ㄍㄜ,  ] to cut up; to break up #9,364 [Add to Longdo]
[jiāo gē, ㄐㄧㄠ ㄍㄜ,  ] delivery (commerce) #13,525 [Add to Longdo]
[shōu gē, ㄕㄡ ㄍㄜ,  ] reap #15,262 [Add to Longdo]
不可分[bù kě fēn gē, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄈㄣ ㄍㄜ,    ] inalienable; unalienable; inseparable; indivisible #22,417 [Add to Longdo]
[gē duàn, ㄍㄜ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to cut off; to sever #28,282 [Add to Longdo]
[yān gē, ㄧㄢ ㄍㄜ,   /  ] castration #37,052 [Add to Longdo]
[zǎi gē, ㄗㄞˇ ㄍㄜ,  ] invade #48,609 [Add to Longdo]
黄金分[huáng jīn fēn gē, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄣ ㄍㄜ,     /    ] golden ratio; golden section #51,331 [Add to Longdo]
[gē shāng, ㄍㄜ ㄕㄤ,   /  ] slash #53,956 [Add to Longdo]
线[gē xiàn, ㄍㄜ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] line interval; secant #63,723 [Add to Longdo]
[gē chú, ㄍㄜ ㄔㄨˊ,  ] to amputate; to excise (cut out) #79,681 [Add to Longdo]
[gē lǐ, ㄍㄜ ㄌㄧˇ,   /  ] circumcision #104,330 [Add to Longdo]
[yǎng gē, ㄧㄤˇ ㄍㄜ,  ] to cut using oxyacetylene torch #209,101 [Add to Longdo]
[shōu gē zhě, ㄕㄡ ㄍㄜ ㄓㄜˇ,   ] reaper #218,149 [Add to Longdo]
鸡焉用牛刀[gē jī yān yòng niú dāo, ㄍㄜ ㄐㄧ ㄧㄢ ㄩㄥˋ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄠ,       /      ] Why use a pole-ax to slaughter a chicken? #298,029 [Add to Longdo]
[zhèng gē, ㄓㄥˋ ㄍㄜ,  ] secant (of angle), written sec θ #346,404 [Add to Longdo]
[yú gē, ㄩˊ ㄍㄜ,   /  ] cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ #684,971 [Add to Longdo]
包皮[gē bāo pí, ㄍㄜ ㄅㄠ ㄆㄧˊ,   ] to circumcise [Add to Longdo]
[gē qǔ, ㄍㄜ ㄑㄩˇ,  ] to cut off [Add to Longdo]
[gē cǎo, ㄍㄜ ㄘㄠˇ,  ] mow grass [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かたわれ, kataware] ส่วนหนึ่งของกลุ่ม ชิ้นส่วน
単体分[たんたいぶんわり, tantaibunwari] (n) single division

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[われる, wareru] TH: แตก  EN: to be broken
[わる, waru] TH: แบ่ง  EN: to divide
[わる, waru] TH: ทำแตก  EN: to break
込む[わりこむ, warikomu] TH: แทรก ขัดจังหวะ ขัดคอ  EN: to interrupt
[わりあい, wariai] TH: อัตราส่วน  EN: rate
[わりあい, wariai] TH: ค่อนข้าง  EN: relatively
[わりあい, wariai] TH: จัดว่าอยู่ในข่ายที่เรียกว่าเป็น  EN: comparatively
り当てる[わりあてる, wariateru] TH: แจกจ่ายงาน  EN: to assign

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぶんかつ, bunkatsu] (n, vs) partition; division; separation; segmenting; splitting; (P) #968 [Add to Longdo]
(P);役り(io)[やくわり, yakuwari] (n) part; assigning (allotment of) parts; role; duties; (P) #2,211 [Add to Longdo]
(P);り(P)[わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水り・1) diluted with (of drinks); mixed with; (P) #3,105 [Add to Longdo]
合(P);り合い(io)[わりあい, wariai] (adv, n) (1) rate; ratio; percentage; proportion; (2) comparatively; (3) contrary to expectations; (P) #6,079 [Add to Longdo]
り当て(P);当て(P);[わりあて(P);かっとう(割当), wariate (P); kattou ( wariate )] (n) (1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) { comp } binding; (P) #7,988 [Add to Longdo]
引(P);り引き(io)(P);引き(io)(P);り引(io)(P)[わりびき, waribiki] (n, suf, adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced; (P) #8,497 [Add to Longdo]
[われ, ware] (n, n-suf) broken piece #12,784 [Add to Longdo]
[かつじょう, katsujou] (n, vs) cession (of territory); (P) #19,083 [Add to Longdo]
(P);一[いちわり, ichiwari] (n) ten percent; (P) [Add to Longdo]
そのには;そのりには[そのわりには, sonowariniha] (exp) unexpectedly; unusually; considering all that [Add to Longdo]
ひびれる;罅れる[ひびわれる, hibiwareru] (v1, vi) to crack; to develop a crack [Add to Longdo]
アナログ算器[アナログわりざんき, anarogu warizanki] (n) { comp } analog divider [Add to Longdo]
エージェントの役[エージェントのやくわり, e-jiento noyakuwari] (n) { comp } agent role [Add to Longdo]
カメラ[カメラわり, kamera wari] (n) camera blocking [Add to Longdo]
キーり当て;キー[キーわりあて, ki-wariate] (n) { comp } key assignment [Add to Longdo]
コスト[コストわれ, kosuto ware] (n) pricing below cost; cutting into cost [Add to Longdo]
コマ[コマわり, koma wari] (n) panel layout [Add to Longdo]
セル分[セルぶんかつ, seru bunkatsu] (n) { comp } cell splitting [Add to Longdo]
ソフトウェアり込み[ソフトウェアわりこみ, sofutouea warikomi] (n) { comp } software interrupt [Add to Longdo]
ハードウェアり込み[ハードウェアわりこみ, ha-douea warikomi] (n) { comp } hardware interrupt [Add to Longdo]
ファイル分[ファイルぶんかつ, fairu bunkatsu] (n) { comp } file section [Add to Longdo]
プロセス込み信号[プロセスわりこみしんごう, purosesu warikomishingou] (n) { comp } process interrupt signal [Add to Longdo]
マスク不可能り込み[マスクふかのうわりこみ, masuku fukanouwarikomi] (n) { comp } Non-Maskable Interrupt; NMI [Add to Longdo]
マネージャの役[マネージャのやくわり, mane-ja noyakuwari] (n) { comp } manager role [Add to Longdo]
メモリり当て[メモリわりあて, memori wariate] (n) { comp } memory allocation [Add to Longdo]
メモリ分[メモリぶんかつ, memori bunkatsu] (n) { comp } memory partitioning; storage partitioning [Add to Longdo]
ラセミ分[ラセミぶんかつ, rasemi bunkatsu] (n) resolution [Add to Longdo]
リソース[リソースわりあて, riso-su wariate] (n) { comp } resource allocation, assignment [Add to Longdo]
意味役[いみやくわり, imiyakuwari] (n) { ling } semantic role [Add to Longdo]
引き[いちわりびき, ichiwaribiki] (n) 10% off sale [Add to Longdo]
れ大根;貝れ大根[かいわれだいこん, kaiwaredaikon] (n) (white) radish sprouts [Add to Longdo]
応力腐食[おうりょくふしょくわれ, ouryokufushokuware] (n) stress corrosion cracking [Add to Longdo]
押しり麦[おしわりむぎ, oshiwarimugi] (n) pressed barley [Add to Longdo]
黄金分[おうごんぶんかつ, ougonbunkatsu] (n) (artistic) golden section [Add to Longdo]
画面分[がめんぶんかつ, gamenbunkatsu] (n) { comp } screen separation [Add to Longdo]
貝殻状れ口[かいがらじょうわれくち, kaigarajouwarekuchi] (n) conchoidal fracture [Add to Longdo]
;貝り;卵り;卵;穎り;穎[かいわり, kaiwari] (n) radish sprout [Add to Longdo]
り菜[かいわりな, kaiwarina] (n) (1) (See 摘み菜) rape seedlings; (2) (See 貝れ大根) (white) radish sprouts [Add to Longdo]
れ菜[かいわれな, kaiwarena] (n) (See 穎れ大根・かいわれだいこん) white radish sprouts; daikon sprouts [Add to Longdo]
外部り込み[がいぶわりこみ, gaibuwarikomi] (n) { comp } external interrupt [Add to Longdo]
(P);学り(P)[がくわり, gakuwari] (n, adj-no) (abbr) (See 学生引) student discount; (P) [Add to Longdo]
学生[がくせいわりびき, gakuseiwaribiki] (n) student discount [Add to Longdo]
額面[がくめんわれ, gakumenware] (n) drop below par [Add to Longdo]
かし;りかし[わりかし, warikashi] (adv) (See り方) comparatively; quite; rather [Add to Longdo]
ける[さける, sakeru] (v1) to be separated; to be divided [Add to Longdo]
って入る[わってはいる, wattehairu] (v5r) to force one's way through [Add to Longdo]
に(P);りに[わりに, warini] (adv) comparatively; in proportion; (P) [Add to Longdo]
に合う;にあう;りに合う[わりにあう, wariniau] (exp, v5u) to be worth it; to pay [Add to Longdo]
の良い[わりのいい, warinoii] (adj-i) paying; remunerative; advantageous; profitable [Add to Longdo]
りで払う[わりではらう, warideharau] (v5u) to split the account [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We will begin by considering the concept of "quota".り当て」という概念を考察することから始めよう。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話にって入った。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間をいていただけませんか。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント引いたします。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1あがると発表された。
What you're saying is perfectly viable, but I have a gut feeling that...あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何かり切れないものがありますねえ。
You look young for your age.あなたは年のに若く見える。
You have only to play a role.あなたは役を果たしさえすればよい。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんでこうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスをったよ。 [ M ]
The cup broke.カップがれた。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered (to pieces).ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッとれた。
Glass breaks easily.ガラスはすぐれる。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3もとられるんだって。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分した。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する合は3対2だ。
The glass shattered into pieces.グラスは粉々にれてしまった。
I broke a glass.グラスをった。
In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.ココナッツミルクを得るためにはまずココナッツをらなければならない。
The glass broke to pieces.コップがこなごなにれた。
Who broke the cup?コップをったのは誰ですか。
Take care not to break the glasses.コップをらないように注意しなさい。
Let's qualify this gin with tonic water.このジンをトニック水でろう。
Please take care not to break this vase.この花瓶をらないように注意してください。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の合で車を製造している。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1をくう。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役を果たしたのか。
This job doesn't pay.この仕事はに合わない。
This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月れたままになっている。
This ice is going to crack.この氷はれそうだ。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段のに品質が良い。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿をっちゃったよ。
This is the window broken by John.これはジョンにられた窓です。
This is above reason.これは理屈でり切れない。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは安だ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまりに合わない。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中でれた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿をった。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役を果たす。
The place is deep in broken glass.そのあたりは、一面にれたガラスで埋もれているんですって。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二増配ですよ。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間をかねばならないだろう。
The boy must have broken the window.その子が窓をったに違いない。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため愛された。
The girl broke the window.その少女が窓をったのです。
The girl is small for her age.その少女は年のに小さい。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスをった。
The boy is tall for his age.その少年は年のに背が高い。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスをったのはこの少年だった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役を果たしている。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ算器[アナログわりざんき, anarogu warizanki] analog divider [Add to Longdo]
エージェントの役[エージェントのやくわり, e-jiento noyakuwari] agent role [Add to Longdo]
キー[キーわりあて, ki-wariate] key assignments [Add to Longdo]
ファイル分[ファイルぶんかつ, fairu bunkatsu] file section [Add to Longdo]
プロセス込み信号[プロセスわりこみしんごう, purosesu warikomishingou] process interrupt signal [Add to Longdo]
マスク不可能り込み[マスクふかのうわりこみ, masuku fukanouwarikomi] Non-Maskable Interrupt, NMI [Add to Longdo]
マネージャの役[マネージャのやくわり, mane-ja noyakuwari] manager role [Add to Longdo]
メモリり当て[メモリわりあて, memori wariate] memory allocation [Add to Longdo]
メモリ分[メモリぶんかつ, memori bunkatsu] memory partitioning, storage partitioning [Add to Longdo]
リソース[リソースわりあて, riso-su wariate] resource allocation, assignment [Add to Longdo]
外部り込み[がいぶわりこみ, gaibuwarikomi] external interrupt [Add to Longdo]
り込み[わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt [Add to Longdo]
り込みハンドラ[わりこみハンドラ, warikomi handora] interrupt handler [Add to Longdo]
り込みベクタ[わりこみベクタ, warikomi bekuta] interrupt vector [Add to Longdo]
り込みベクトル[わりこみベクトル, warikomi bekutoru] interrupt vector [Add to Longdo]
り込み信号[わりこみしんごう, warikomishingou] interrupt signal [Add to Longdo]
り込み方式[わりこみほうしき, warikomihoushiki] interrupt-driven (a-no) [Add to Longdo]
り込み要求[わりこみようきゅう, warikomiyoukyuu] Interrupt Request, IRQ [Add to Longdo]
り出す[わりだす, waridasu] to calculate, to compute, to infer [Add to Longdo]
り当てる[わりあてる, wariateru] to allocate, to assign [Add to Longdo]
り付ける[わりつける, waritsukeru] to allocate, to assign [Add to Longdo]
引サービス[わりびきサービス, waribiki sa-bisu] reduced rate service, discounted service [Add to Longdo]
[わりこみ, warikomi] interruption [Add to Longdo]
込み[わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt [Add to Longdo]
込みレジスタ[わりこみレジスタ, warikomi rejisuta] interrupt register [Add to Longdo]
込み記号[わりこみきごう, warikomikigou] intercalator [Add to Longdo]
込み分類[わりこみぶんるい, warikomibunrui] intercalation [Add to Longdo]
[わりあて, wariate] assignment [Add to Longdo]
当て[わりえあて, warieate] allocate, assign, binding [Add to Longdo]
付けの流れ[わりつけのながれ, waritsukenonagare] layout stream [Add to Longdo]
付け構造[わりつけこうぞう, waritsukekouzou] layout structure [Add to Longdo]
付け順番[わりつけじゅんばん, waritsukejunban] sequential layout order [Add to Longdo]
付け処理[わりつけしょり, waritsukeshori] layout process [Add to Longdo]
付け体裁[わりつけていさい, waritsuketeisai] layout style [Add to Longdo]
付け対象体[わりつけたいしょうたい, waritsuketaishoutai] layout object [Add to Longdo]
付け対象体クラス[わりつけたいしょうたいクラス, waritsuketaishoutai kurasu] layout object class [Add to Longdo]
付け配列[わりつけはいれつ, waritsukehairetsu] allocatable array [Add to Longdo]
付け類別[わりつけるいべつ, waritsukeruibetsu] layout category [Add to Longdo]
基本付け対象体[きほんわりつけたいしょうたい, kihonwaritsuketaishoutai] basic layout object [Add to Longdo]
共通付け構造[きょうつうわりつけこうぞう, kyoutsuuwaritsukekouzou] generic layout structure [Add to Longdo]
付け位置[げんわりつけいち, genwaritsukeichi] current layout position [Add to Longdo]
[さいわりあて, saiwariate] reassignment [Add to Longdo]
資源振り[しげんわりふり, shigenwarifuri] resource allocation [Add to Longdo]
時分[じぶんかつ, jibunkatsu] time sharing [Add to Longdo]
時分型マルチプレクサ[じぶんかつマルチプレクサ, jibunkatsu maruchipurekusa] time division multiplexer [Add to Longdo]
時分多元接続[じぶんかつたげんせつぞく, jibunkatsutagensetsuzoku] Time Division Multiple Access, TDMA [Add to Longdo]
時分多重[じぶんかつたじゅう, jibunkatsutajuu] Time Division Multiplexing, TDM [Add to Longdo]
時分多重化[じぶんかつたじゅうか, jibunkatsutajuuka] time division multiplexing (TDM) [Add to Longdo]
時分多重装置[じぶんかつたじゅうそうち, jibunkatsutajuusouchi] Time Division Multiplexer [Add to Longdo]
自動付けデータ実体[じどうわりつけデータじったい, jidouwaritsuke de-ta jittai] automatic data object [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぶんかつ, bunkatsu] Teilung, Einteilung [Add to Longdo]
払い[ぶんかつばらい, bunkatsubarai] Ratenzahlung [Add to Longdo]
[わり, wari] Verhaeltnis, Gewinn, 10 % [Add to Longdo]
[さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo]
り勘[わりかん, warikan] Kostenteilung [Add to Longdo]
[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
れる[われる, wareru] bersten, zerbrechen, sich_spalten [Add to Longdo]
[わりあい, wariai] Verhaeltnis, Proportion, Prozentsatz [Add to Longdo]
[わりびき, waribiki] Rabatt [Add to Longdo]
[かつじょう, katsujou] (Territorium) aufgeben [Add to Longdo]
[ほりわり, horiwari] -Kanal, der_Graben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top