ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*skalp*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: skalp, -skalp-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- A sickness in the hearts of Whitechapel, Captain Jackson.Wissen Sie, meine Skalpelle sind sehr scharf. Ashes and Diamonds (2014)
By way of example, if I'm not at the Cafe Monaco to toast the birthday of Miss Hermione Morton by ten, she's going to use her butter knife to scalp me and not think twice.Ein Beispiel: Wenn ich nicht um zehn Uhr im Café Monaco bin, um mit Miss Hermione Morton auf ihren Geburtstag anzustoßen, skalpiert sie mich ohne zu zögern mit ihrem Buttermesser. The Incontrovertible Truth (2014)
He's been scalped.Er wurde skalpiert. Wanted Man (2014)
- Scalpel.Skalpell! Wir machen ihn auf! Gods (2014)
Are you the madman with the scalpel?Sind Sie der Verrückte mit dem Skalpell? Gods (2014)
This is about me trying to find the man who shot me, who scalped and murdered Hector, and, for all we know, may be coming back for me.Das ist, weil ich versuche, den Mann zu finden, der auf mich geschossen hat, der Hector skalpiert und ermordet hat, und so weit wir wissen, hinter mir her ist. Reports of My Death (2014)
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland.Und deine Halsschlagader ist lediglich einen Skalpel-Wackler vom Springbrunnen in Disneyland entfernt. The Septum Deviation (2014)
Like scalp-coat-wearing madmen or the zombie apocalypse.Skalpmantel tragende Verrückte oder Zombie-Apokalypse. Chupacabra (2014)
Anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life.Jeder kann sich verlieben und blindlings glücklich sein, aber nicht jeder kann ein Skalpell zur Hand nehmen... und ein Leben retten. Only Mama Knows (2014)
Hand me the scalpel.Reichen Sie mir das Skalpell. The Things We Bury (2014)
Rather use a scalpel than a shotgun.Nutze lieber ein Skalpell, statt einer Schrotflinte. Ye Who Enter Here (2014)
Now you're ready for chest exposure and incision.Jetzt sind Sie für das Freilegen der Brust und den Einschnitt bereit. - Skalpell. Don't Let's Start (2014)
Looks like a small blade, probably a scalpel.Sieht nach einer kleinen Klinge aus, wahrscheinlich ein Skalpell. A Hen in the Wolf House (2014)
He died, and you have no sense he's dead, and you're the cause of it?Er hat dich angegriffen? Ja, und ich hab das Skalpell genau hier in die Arterie gestoßen! Rebecca? Other Powers (2014)
I want to be sterile when I come over there and stick that bovie in your eye.Ich möchte steril sein, wenn ich rüber komme und dir dieses Skalpell ins Auge steche. - Kepner, weg! Got to Be Real (2014)
Scalpel.Skalpell. Puzzle with a Piece Missing (2014)
Them Indians down Texas way they may rob you, but they ain't gonna take your topknot.Die Indianer unten in Texas rauben dich vielleicht aus, aber die skalpieren dich nich'. The Revenant (2015)
Either he's gutted or scalped.- Die haben ihn ausgeweidet oder skalpiert. The Revenant (2015)
Lucas, scalpel.Lucas, Skalpell. 6 A.M. (2014)
I just dress like this so's I don't get scalped out on the prairie.Ich bin nur verkleidet, damit ich in der Prärie nicht skalpiert werde. The Ridiculous 6 (2015)
Well, yes, the barber down at the regiment is just awful, so I had two choices, either let it grow or get scalped.Ja, der Regimentsfrisör ist schrecklich, also blieb mir nur, es rauswachsen zu lassen oder mich skalpieren zu lassen. The Ridiculous 6 (2015)
And we discussed the knives.Und über die Skalpelle sprachen wir bereits. Concussion (2015)
Would you want me to cut open your mother... with the same knife I used on a serial killer?Würden Sie wollen, dass Ihre Mutter dasselbe Skalpell berührt wie einen Mörder? Concussion (2015)
Afterwards, they remove the heart, the eyes, and other vital organs of the body with a laser or scalpels.Danach entfernt man das Herz, die Augen... und andere lebenswichtige Organe mit einem Laser oder Skalpellen. The Lobster (2015)
Not a potato peeler but a circumcision scalpel.Es war kein Kartoffelschäler, sondern ein Beschneidungsskalpell. A Noble Intention (2015)
We're all better off when you have a scalpel in your hand.Wir sind besser dran, wenn Sie ein Skalpell führen. You're No Rose (2015)
Nurse Pell. Please hand Dr. Gallinger a clean scalpel with our thinnest blade so he may carry out...Schwester Pell, reichen Sie Dr. Gallinger das feinste Skalpell, damit er... The Best with the Best to Get the Best (2015)
Surgical knife.Skalpell, bitte. Wonderful Surprises (2015)
Nurse Elkins, surgical knife.Schwester Elkins, das Skalpell. Williams and Walker (2015)
I'm just glad you came back with your scalp intact.Ich bin nur froh, dass du deinen Skalp noch hast. Whiplash (2015)
They would never scalp a guest, especially such a lovely one.Sie würden nie einen Gast skalpieren, vor allem keinen so reizenden. Whiplash (2015)
End of the day, we were so fucking sick of hunting them that we couldn't face dragging them back to Abilene so, we shot them down, took their scalps, which fulfilled the warrant, you see.Aber wir waren es so leid, ihnen nachzujagen, dass wir sie nicht zurück nach Abilene schleppen wollten. Daher erschossen wir sie und nahmen ihre Skalps als Beweis. Glorious Horrors (2015)
Say I take the scalps of every blessed person under this roof.Sagen wir, ich nehme die Skalps aller Personen unter diesem Dach. Glorious Horrors (2015)
The only real question is will I scalp her before or after I fuck her?Die eigentliche Frage lautet, werde ich sie bevor oder nachdem ich sie ficke skalpieren? And Hell Itself My Only Foe (2015)
The scalpel.Das Skalpell. And They Were Enemies (2015)
Nurse, knife.Schwester, das Skalpell. Ten Knots (2015)
Consumption, scalpings, smallpox, wolves.Tuberkulose, Skalpierung, Pocken, Wölfe. Did You Do This? No, You Did It! (2015)
- Scalpels are clean.Skalpelle sind sauber. Bite Out of Crime (2015)
And you're holding a scalpel.Und du hältst ein Skalpell. Bite Out of Crime (2015)
No scalpel.Kein Skalpel. Control-Alt-Delete (2015)
I'm great with a scalpel, but, not so much with a hammer.Ich bin gut mit dem Skalpell, aber nicht mit dem Hammer. Starting Over... Again (2015)
I think we got major damage to the right side of the artery.- Skalpell. Große Schäden an der rechten Arteria subclavia. The Assassin (2015)
Or the dead skunk that's on your head.Oder den toten Skalp auf deinem Kopf. Russell Madness (2015)
Scalpel?Skalpell? Formalized, Complex, and Costly (2015)
Scalpel.Skalpell! A Rickle in Time (2015)
And they're alive when he scalps them.Und sie leben noch, wenn er sie skalpiert. The Meddler (2015)
They want a scalp.Die wollen einen Skalp. The Tradition of Hospitality (2015)
Now pick up your scalpels.Jetzt nehmen Sie Ihr Skalpell. Sledgehammer (2015)
A razor blade or a scalpel.Einer... Rasierklingel oder einem Skalpell. The Loyalty in the Lie (2015)
- Nano-Scalpel.- Nano-Skalpell. Interdimensional Cable 2: Tempting Fate (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Skalpell { n }; Seziermesser { n } | Skalpelle { pl }; Seziermesser { pl }scalpel | scalpels [Add to Longdo]
Skalp { m }scalp [Add to Longdo]
skalpieren | skalpierend | skalpiert | skalpierteto scalp | scalping | scalped | scalped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top