ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*daw*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: daw, -daw-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
dawg[ด๊อก] (pron, slang) เพื่อน

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
daw(n) นกชนิดหนึ่งคล้ายอีกา (คำโบราณ), Syn. jackdaw
daw(n) คนขี้เกียจ, See also: คนโง่
dawn(n) การเริ่มขึ้น, See also: การเริ่มปรากฏขึ้น, การเริ่มต้น, Syn. commencement, birth, beginning, early development, emergence, origin, start, occurrence
dawn(n) รุ่งอรุณ, See also: เช้าตรู่, เช้ามืด, รุ่งเช้า, อรุโณทัย, Syn. daybreak, daylight, sunlight, sunrise, sunup, Ant. sunset, dusk
dawn(vi) เริ่มขึ้น, See also: ปรากฏขึ้น, เริ่มต้น, Syn. appear, begin, start, commence, develop, emerge, unfold, occur, break, Ant. end
dawdle(vi) ชักช้าร่ำไร, See also: อืดอาด, เฉื่อยแฉะ, ฆ่าเวลา, Syn. idle, lounge
dawdler(n) คนที่ชักช้าร่ำไร
dawn on(phrv) เริ่มส่องแสง, See also: เริ่มให้แสง, Syn. dawn upon
jackdaw(n) นกตระกูลอีกา (มีสีดำหรือสีเทา)
foldaway(adj) ที่พับเก็บได้
godawful(adj) โหดร้าย (คำสแลง), See also: น่ากลัว
dawn upon(phrv) เริ่มส่องแสง, See also: เริ่มให้แสง, Syn. dawn on
dawdle away(phrv) เสียไปโดยเปล่าประโยชน์ (เช่นเวลา), See also: เสียเวลา
dawdle over(phrv) เสียเวลาให้กับ, Syn. dally over
dawn chorus(n) เสียงร้องของนกต่างๆ ตอนรุ่งเช้า, See also: เสียงนกร้อง, Syn. dawn chorus, bird call
dawdle along(phrv) เดินไปเรื่อยๆ, See also: เดินเฉื่อยๆ, เดินอย่างเชื่องซึม
at the break of dawn(idm) เช้ามืด, See also: เช้าตรู่
at the crack of dawn(idm) เช้ามืด, See also: เช้าตรู่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bradawln. เหล็กหมาดสำหรับเจาะรูเพื่อตอกตะปูไร้หัว
daw(ดอ) n. ดูjackdaw
dawdle(ดอด'เดิล) v. ฆ่าเวลา, อืดอาด, ลอยชาย, See also: dawdler n. ดูdawdle dawdlingly adv. ดูdawdle -S.idle
dawn(ดอน) { dawned, dawning, dawns } n. อรุณ, รุ่งอรุณ, การเริ่มต้น, การเริ่มปรากฎขึ้น, การเข้าใจอย่างกะทันหัน vi. เริ่มทอแสง, เริ่มมองเห็นได้, เริ่มปรากฎขึ้นในใจครั้งแรก -S.beginning
foldawayadj. พับเก็บ
jackdawn. นกกาจำพวกหนึ่ง
predawn(พรีดอน') n. ระยะเวลาก่อนรุ่งอรุณนิดหน่อย, ระยะเวลาก่อนฟ้าสาง. adj. เกี่ยวกับระยะเวลาดังกล่าว

English-Thai: Nontri Dictionary
dawdle(vt) ฆ่าเวลา, ปล่อยเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์
dawn(n) รุ่งเช้า, รุ่งอรุณ, รุ่งแจ้ง, สว่าง
dawn(vi) พระอาทิตย์ขึ้น, (ตะวัน)ทอแสง, เริ่มสว่าง
jackdaw(n) นกจำพวกกา

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Social Dawinismทฤษฎีดาร์วินทางสังคม (ของสเปนเซอร์) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Shewemawadawเจดีย์ชเวมอดอ (หงสาวดี, พม่า) [TU Subject Heading]
Encephalitis of Dawson, Subacute Inclusionซับอคิวท์อินคลูชันเอนเซฟาไลติสของดอร์สัน [การแพทย์]
Encephalitis, Dawson's Subacute Inclusionซับอคิวท์อินคลูชันเอนเซฟาไลติสของดอร์สัน [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sayadawอุปฌาย์

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
dawIt gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
dawStay with me till the dawn.
dawIt has dawned upon my mind that you are in the right.
dawWe got up at dawn so as to avoid a traffic jam.
dawIt's always darkest before the dawn.
dawI was woken up suddenly at dawn.
dawThen it dawned on me that they were speaking Spanish.
dawIt has dawned on me that I mistook his intention.
dawI'm beat. I've been working from dawn to dusk.
dawWe hit the hay early in order to get up at dawn.
dawWhich train is bound for Odawara?
dawThere was a weak earthquake toward dawn this morning.
dawThe meaning dawned upon me at last.
dawIt was cold at dawn, so I put on another blanket.
dawIt was before dawn that they got the fire under control.
dawThe enemy's attack ceased at dawn.
dawIt gets extremely cold toward dawn.
dawIt has slowly dawned upon us that he will not help.
dawLiving organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
dawWhat he meant by those words finally dawned on me.
dawHe stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
dawThe truth of the matter is dawning on him.
dawWe must get up at dawn.
dawThe earthquake occurred at dawn.
dawI got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
dawThe accident occurred at dawn.
dawWe reached the top of the hills at dawn.
dawThe tourists had to leave the town before dawn.
dawThe soldiers got to the foot of the hill before dawn.
dawWe go to Odawara castle.
dawIt began to dawn.
dawThe enemy attack ceased at dawn.
dawIt gradually dawned on me that I had misunderstood him.
dawThey surprised the enemy at dawn.
dawStep off the train all alone at dawn.
dawThe crowing of a cock is the harbinger of dawn.
dawThe dawn is just breaking.
dawI will get to the foot of the hill before dawn.
dawWe got up at dawn.
dawGradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
dawThe truth of the matter gradually dawned on me.
dawIt has dawned upon me that he does not like me.
dawFinally dawn broke; the long night had ended.
dawThe dawn is breaking.
dawThe baby arrived near dawn.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไก่โห่(n) dawn, See also: daybreak, Syn. เวลารุ่งสาง, ก่อนเวลา, Example: พรุ่งนี้เขาต้องเริ่มออกเดินทางก่อนไก่โห่ เพื่อที่จะไปให้ถึงตลาดก่อนเที่ยง, Notes: (ปาก)
เวลาย่ำรุ่ง(n) dawn, See also: daybreak, crack of dawn, aurora, cockcrow, Example: ตกกลางคืน อากาศจะเริ่มเย็นลงและเย็นจัดในเวลาย่ำรุ่ง, Thai Definition: ช่วงเริ่มแรกของวัน
สาง(v) dawn, See also: grow light, brighten, be dawn, Example: เราจะพักกันที่นี่ รอจนกว่าฟ้าจะสาง, Thai Definition: ท้องฟ้าที่เริ่มตั้งแต่มีความมืดน้อยลงตามลำดับ จนกว่าจะสว่างแจ้ง
ปัจจุสมัย(n) daybreak, See also: dawn, Syn. เช้ามืด, Example: เมื่อถึงเวลาปัจจุสมัย กองทหารไทยก็เคลื่อนพลเข้าประจำที่, Thai Definition: เวลาเช้ามืด, Notes: (บาลี)
เพรางาย(n) dawn, See also: morning, Syn. เช้า, ตอนเช้า, Thai Definition: เวลาเช้า
ฟ้าสาง(v) dawn, See also: daybreak, sunrise, Example: ฟ้าสางแล้วเรารีบออกเดินทางกันต่อเถอะ, Thai Definition: จวนสว่าง, ใกล้รุ่ง
ฟ้าสาง(n) dawn, See also: daybreak, sunrise, Example: แม่ลุกขึ้นมาทำกับข้าวตั้งแต่ตอนฟ้าสางแล้ว, Thai Definition: เวลาจวนสว่าง, เวลาใกล้รุ่ง
ฮาม(n) daybreak, See also: dawn, Syn. รุ่ง, สว่าง
โอ้เอ้(v) dawdle, See also: dally, lag, loiter, poke, tarry, Syn. ชักช้า, ยืดยาด, ช้า, Example: แม่ไล่ให้เขาไปอาบน้ำ เตรียมตัวไปทำงาน เพราะโอ้เอ้อยู่จะไปทำงานสาย, Thai Definition: ไม่รีบร้อน
อุษา(n) dawn, See also: daybreak, Syn. เช้าตรู่, รุ่งเช้า
อู้(v) dawdle, See also: linger, loaf, Syn. ถ่วงเวลา, Ant. รีบเร่ง, Example: เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคน, Thai Definition: แกล้งทำให้เสร็จช้าลง
เอ้ๆ แอ่นๆ(v) tarry, See also: loiter, dawdle, Thai Definition: ทำให้เสียเวลา, ทำชักช้า, ทำจริตกิริยาโอ้เอ้
แสงเงินแสงทอง(n) dawn, See also: aurora, daybreak, Syn. แสงทอง, แสงรุ่งอรุณ, Example: คำว่าอุษาแปลว่าแสงเงินแสงทองหรือแสงสีชมพูซึ่งเกิดขึ้นตอนที่พระอาทิตย์กำลังจะขึ้น, Thai Definition: แสงที่ปรากฏบนขอบฟ้าทางทิศตะวันออกเมื่อเวลาจะรุ่งสว่าง เมื่อแรกเป็นสีขาว เรียกว่า แสงเงิน แล้วแปรเป็นสีแดง เรียกว่า แสงทอง
ตะวันขึ้น(v) sunrise, See also: dawn, Ant. ตะวันตก, Example: ไก่ขันตั้งแต่ก่อนตะวันขึ้น, Thai Definition: ดวงอาทิตย์โผล่พ้นขอบฟ้า
ตะบอย(adv) linger, See also: dawdle, idle, take a long time, Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง, Ant. รวดเร็ว, เร็ว, Example: เขาตะบอยแปรงฟันโดยไม่สนใจว่ามีคนคอยใช้ห้องน้ำอยู่, Thai Definition: อาการที่ทำอย่างชักช้าร่ำไร
ตะบิดตะบอย(adv) dawdle, See also: linger, idle, take a long time, Syn. ชักช้า, ร่ำไร, อืดอาด, Ant. กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, Example: ถ้าเธอยังทำงานตะบิดตะบอยอยู่อย่างนี้ งานคงไม่เสร็จแน่, Thai Definition: ชักช้าร่ำไร, จงใจทำให้ช้า
โต้รุ่ง(adv) until dawn, See also: till the morning, through the night, Example: คืนนี้เอาเหล้ามากินให้โต้รุ่งเลย, Thai Definition: ลักษณะที่มี ทำ หรือเป็นอยู่ตลอดคืนจนถึงรุ่งเช้า, Notes: (ปาก)
เถลไถล(v) wander, See also: dawdle, dilly-dally, stroll, loiter, Syn. ไถล, เชือนแช, Example: อย่าเถลไถลไปทางไหนให้มากนัก, Thai Definition: ไม่ตรงมาตรงไป เที่ยวแวะโน่นแวะนี่
ฉุกคิด(v) realize suddenly, See also: have a inkling, have a brainwave, dawn on, Example: ผมไม่ได้นึกขุ่นใจกับกิริยาที่กระด้างของลูกสาว แต่ฉุกคิดขึ้นว่าเด็กรุ่นลูกผมนี้คงจะสั่งสอนยากเสียแล้ว, Thai Definition: คิดขึ้นมาทันที, คิดได้ในขณะนั้น, บังเอิญคิดได้
เบิกอรุณ(n) dawn, Syn. เช้าตรู่, รุ่งอรุณ, Thai Definition: ช่วงเวลาเช้าตรู่ที่เริ่มเห็นแสงเงินแสงทอง
รุ่งสาง(n) dawn, See also: daybreak, Syn. รุ่งสว่าง, รุ่งอรุณ, Example: ทั้งสองนั่งดื่มเหล้า และส่งเสียงหัวเราะร่วนอยู่ในร้านไปจนกระทั่งรุ่งสาง
รุ่งอรุณ(n) dawn, See also: daybreak, Syn. รุ่งสาง, รุ่งสว่าง, Example: ไก่โก่งคอขันรับรุ่งอรุณอันงดงาม
รุ่งสว่าง(n) daybreak, See also: dawn, Syn. รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, Example: เธอคอยกระทั่งรุ่งสว่าง แต่เขามิได้มาที่นี่
ไม่ทันการ(v) retard, See also: delay, tarry, dawdle, dally, wait, Syn. ไม่ทัน, Example: เรื่องนี้ต้องได้รับการพิจารณาโดยด่วนเพราะเดี๋ยวจะไม่ทันการ
ประฮาม(n) dawn, See also: sunlight, first light of day, morning twilight, Syn. แสงเงินแสงทอง, แสงอรุณ, รุ่งสว่าง
เช้าตรู่(n) dawn, See also: daybreak, sunrise, Syn. รุ่งอรุณ, อรุณรุ่ง, ย่ำรุ่ง, รุ่งสว่าง, รุ่งสาง, Ant. ใกล้ค่ำ, Example: เช้าตรู่ของทุกวันที่ตื่นนอนจะต้องได้ยินเสียงแม่บ่นไม่หยุด, Thai Definition: เวลาสางๆ, เวลาที่แสงเงินแสงทองขึ้น
เช้ามืด(n) dawn, See also: daybreak, sunrise, Syn. เช้าตรู่, อรุณรุ่ง, ย่ำรุ่ง, รุ่งสว่าง, รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, Ant. ใกล้ค่ำ, Example: เราเริ่มทำงานแต่เช้ามืด
กระต้วมกระเตี้ยม(adv) inactively, See also: dawdlingly, clumsily, slowly, creepingly, Syn. กะต้วมกะเตี้ยม, ต้วมเตี้ยม, Example: เขาเดินกระต้วมกระเตี้ยมอย่างกับตัวหนอน
อรุโณทัย(n) dawn, See also: rising sun, Syn. อโณทัย, เช้าตรู่, Ant. เวลาค่ำ, เวลามืด, Thai Definition: เวลาตั้งขึ้นแห่งอรุณ, Notes: (บาลี)
อรุณ(n) dawn, See also: rising sun, sunrise, daybreak, Syn. ย่ำรุ่ง, ใกล้รุ่ง, Ant. เวลาย่ำค่ำ, Example: ดอกไม้แย้มบานสะพรั่งรอรับอรุณของวันใหม่, Thai Definition: เวลาใกล้พระอาทิตย์จะขึ้น มี 2 ระยะ คือ มีแสงขาวเรื่อๆ (แสงเงิน) และแสงแดงเรื่อๆ (แสงทอง), Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ยามเช้า(n) morning, See also: forenoon, dawn, daybreak, daylight, morn, sun-up, sunrise, Syn. เช้า, ตอนเช้า, รุ่งเช้า, รุ่งแจ้ง, Ant. ค่ำ, พลบค่ำ, Example: แดดอ่อนยามเช้าสาดแสงสีสวย เช่นเดียวกับจิตใจของเธอ
ย่ำรุ่ง(n) dawn, See also: daybreak, sunrise, morning, daylight, sun-up, morn, Syn. รุ่งอรุณ, อรุณรุ่ง, เช้าตรู่, รุ่งสว่าง, รุ่งสาง, อรุณ, Ant. ย่ำค่ำ, Example: กว่าเสียงระเบิดลูกสุดท้ายจะจางหายก็ย่ำรุ่งพอดี, Thai Definition: เวลาประมาณ 2 นาฬิกา
รุ่งเช้า(n) morning, See also: forenoon, dawn, daybreak, sunrise, sun-up, daylight, morn, Syn. แจ้ง, เช้า, รุ่งแจ้ง, รุ่งอรุณ, Ant. ค่ำ, Thai Definition: เวลาพระอาทิตย์เพิ่งขึ้น
อรุณรุ่ง(n) morning, See also: forenoon, dawn, sunrise, daybreak, sun-up, morn, Syn. เช้า, รุ่งสว่าง, รุ่งเช้า, ยามเช้า, ตอนเช้า, Ant. ค่ำ, Example: มีแสงประหลาดล่วงหน้ามาก่อนอรุณรุ่ง
เที่ยวเล่น(v) loaf, See also: stroll, saunter, dawdle

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อรุณ[arun] (n) EN: dawn ; rising sun ; sunrise ; daybreak  FR: aube [ f ] ; aurore [ f ]
อรุณรุ่ง[arun rung] (n, exp) EN: morning ; forenoon ; dawn ; sunrise ; daybreak ; sun-up ; morn
ช้า[chā] (v) EN: be slow ; be sluggish ; dawdle ; be delayed  FR: traîner ; lambiner ; être retardé
เช้ามืด[chāomeūt] (n) EN: early morning ; daybreak ; before dawn  FR: aube [ f ] ; aurore [ f ]
เช้าตรู่[chāotrū] (n) EN: dawn ; daybreak ; sunrise  FR: aurore [ f ]
ฟ้าสาง[fā sāng] (n, prop) EN: dawn ; daybreak ; sunrise  FR: aube [ f ]
ฟ้าสาง[fā sāng] (v) EN: dawn ; daybreak ; sunrise  FR: le jour se lève
แจ้ง[jaēng] (n) EN: daybreak ; dawn
ไก่โห่[kaihō] (n) EN: dawn ; daybreak  FR: aube [ f ] ; lever du jour [ m ] ; potron-minet [ m ]
ไม่ทันการ[mai thankān] (v) EN: retard ; delay ; tarry ; dawdle ; dally ; wait
รุ่ง[rung] (n) EN: dawn ; daybreak  FR: aube [ f ] ; lever du jour [ m ]
รุ่งอรุณ[rung-arun] (n) EN: dawn ; daybreak  FR: aube [ f ] ; aurore [ f ]
รุ่งเช้า[rung chāo] (n, exp) EN: morning ; forenoon ; dawn ; daybreak ; sunrise ; sun-up ; daylight ; morn
สาง[sāng] (n) EN: dusky hours of the early morning ; dawn ; daybreak ; early morning  FR: aube [ f ]
สาง[sāng] (v) EN: dawn ; grow light ; brighten ; be dawn
สว่าง[sawāng] (n) EN: dawn ; daybreak  FR: aube [ f ]
เถลไถล[thalēthalai] (v) EN: wander ; dawdle ; dilly-dally ; stroll ; loiter  FR: trînasser ; lambiner
โต้รุ่ง[tō rung] (adv) EN: until dawn
วัดอรุณฯ[Wat Arun] (n, prop) EN: wat Arun ; Temple of Dawn  FR: wat Arun ; temple de l'Aurore [ m ]
วัดอรุณราชวราราม[Wat Arunrātchawarārām] (n, prop) EN: Wat Arun ; Temple of Dawn ; Wat Arun Rachavararam ; Arun Rachavararam Temple  FR: wat Arun ; temple de l'Aurore [ m ]
ย่ำรุ่ง[yamrung] (n) EN: dawn ; daybreak ; sunrise ; daylight ; sun-up ; morn ; 6 o'clock in the morning  FR: aube [ f ] ; lever du soleil [ m ] ; six heures du matin

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
daw
dawe
dawn
daws
dawdy
dawes
dawit
dawns
dawdle
dawley
dawn's
dawned
dawsey
dawson
dawkins
dawning
hadaway
padawan
predawn
dawdling
dawson's
haddaway
hardaway
holdaway
sendawal
broadaway
treadaway

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
daw
Dawn
dawn
daws
dawns
Dawley
dawdle
dawned
predawn
Dawlish
bradawl
dawdled
dawdler
dawdles
dawning
jackdaw
bradawls
dawdlers
dawdling
jackdaws
Pontardawe

WordNet (3.0)
bradawl(n) an awl for making small holes for brads or small screws, Syn. pricker
dawdler(n) someone who takes more time than necessary; someone who lags behind, Syn. laggard, trailer, lagger, poke, drone
Dawes(n) American patriot who rode with Paul Revere to warn that the British were advancing on Lexington and Concord (1745-1799), Syn. William Dawes
dawn(n) the first light of day, Syn. dawning, break of day, morning, sunup, break of the day, daybreak, dayspring, first light, sunrise, aurora, cockcrow, Ant. sunset
dawn(n) the earliest period, Syn. morning
dawn(n) an opening time period
dawn(v) appear or develop
dawn(v) become light
Dawson(n) a town in northwestern Canada in the Yukon on the Yukon River; a boom town around 1900 when gold was discovered in the Klondike
jackdaw(n) common black-and-grey Eurasian bird noted for thievery, Syn. daw, Corvus monedula
Markaz-ud-Dawa-wal-Irshad(n) a Sunni organization formed in 1989 and based in Pakistan; opposes missionary groups from the United States; has Lashkar-e-Tayyiba as its armed wing, Syn. MDI
Medawar(n) British immunologist (born in Brazil) who studied tissue transplants and discovered that the rejection of grafts was an immune response (1915-1987), Syn. Peter Medawar, Sir Peter Brian Medawar
click(v) become clear or enter one's consciousness or emotions, Syn. dawn, get across, penetrate, come home, get through, fall into place, sink in
dalliance(n) the deliberate act of delaying and playing instead of working, Syn. dawdling, trifling
dally(v) waste time, Syn. dawdle
da'wah(n) missionary work for Islam, Syn. dawah
eohippus(n) earliest horse; extinct primitive dog-sized four-toed Eocene animal, Syn. dawn horse
foldable(adj) capable of being folded up and stored, Syn. folding, foldaway
lag(v) hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc., Syn. dawdle, fall behind, fall back
linger(v) take one's time; proceed slowly, Syn. dawdle, Ant. rush
metasequoia(n) large fast-growing Chinese monoecious tree having flat bright-green deciduous leaves and small globular cones; commonly cultivated in United States as an ornamental; known as a fossil before being discovered in China, Syn. Metasequoia glyptostrodoides, dawn redwood

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Adaw

v. t. [ Cf. OE. adawe of dawe, AS. of dagum from days, i. e., from life, out of life. ] To subdue; to daunt. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The sight whereof did greatly him adaw. Spenser. [ 1913 Webster ]

Adaw

v. t. & i. [ OE. adawen to wake; pref. a- (cf. Goth. us-, Ger. er-) + dawen, dagon, to dawn. See Daw. ] To awaken; to arouse. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

A man that waketh of his sleep
He may not suddenly well taken keep
Upon a thing, ne seen it parfitly
Till that he be adawed verily. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Daw

v. t. [ Contr. fr. Adaw. ] 1. To rouse. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. To daunt; to terrify. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Daw

n. [ OE. dawe; akin to OHG. tāha, MHG. tāhe, tāhele, G. dohle. Cf. Caddow. ] (Zool.) A European bird of the Crow family (Corvus monedula), often nesting in church towers and ruins; a jackdaw. [ 1913 Webster ]

The loud daw, his throat
displaying, draws
The whole assembly of his fellow daws. Waller. [ 1913 Webster ]

☞ The daw was reckoned as a silly bird, and a daw meant a simpleton. See in Shakespeare: -- “Then thou dwellest with daws too.” (Coriolanus iv. 5, 1. 47.) Skeat. [ 1913 Webster ]

Daw

v. i. [ OE. dawen. See Dawn. ] To dawn. [ Obs. ] See Dawn. Drayton. [ 1913 Webster ]

Dawdle

n. A dawdler. Colman & Carrick. [ 1913 Webster ]

Dawdle

v. i. [ imp. & p. p. Dawdled p. pr. & vb. n. Dawdling ] [ Cf. Daddle. ] To waste time in trifling employment; to trifle; to saunter. [ 1913 Webster ]

Come some evening and dawdle over a dish of tea with me. Johnson. [ 1913 Webster ]

We . . . dawdle up and down Pall Mall. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Dawdle

v. t. To waste by trifling; as, to dawdle away a whole morning. [ 1913 Webster ]

Dawdler

n. One who wastes time in trifling employments; an idler; a trifler. [ 1913 Webster ]

Dawe

n. [ See Day. ] Day. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Dawish

a. Like a daw. [ 1913 Webster ]

Dawk

‖n. See Dak. [ 1913 Webster ]

Dawk

v. t. [ Prov. E. dauk to cut or pierce with a jerk; cf. OE. dalk a dimple. Cf. Ir. tolch, tollachd, tolladh, a hole, crevice, toll to bore, pierce, W. tyllu. ] To cut or mark with an incision; to gash. Moxon. [ 1913 Webster ]

Dawk

n. A hollow, crack, or cut, in timber. Moxon. [ 1913 Webster ]

Dawn

v. i. [ imp. & p. p. Dawned p. pr. & vb. n. Dawning. ] [ OE. dawnen, dawen, dagen, daien, AS. dagian to become day, to dawn, fr. dæg day; akin to D. dagen, G. tagen, Icel. daga, Dan. dages, Sw. dagas. See Day. √71. ] 1. To begin to grow light in the morning; to grow light; to break, or begin to appear; as, the day dawns; the morning dawns. [ 1913 Webster ]

In the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene . . . to see the sepulcher. Matt. xxviii. 1. [ 1913 Webster ]

2. To began to give promise; to begin to appear or to expand. “In dawning youth.” Dryden. [ 1913 Webster ]

When life awakes, and dawns at every line. Pope. [ 1913 Webster ]

Dawn on our darkness and lend us thine aid. Heber, [ 1913 Webster ]

Dawn

n. 1. The break of day; the first appearance of light in the morning; show of approaching sunrise. [ 1913 Webster ]

And oft at dawn, deep noon, or falling eve. Thomson. [ 1913 Webster ]

No sun, no moon, no morn, no noon,
No dawn, no dusk, no proper time of day. Hood. [ 1913 Webster ]

2. First opening or expansion; first appearance; beginning; rise. “The dawn of time.” Thomson. [ 1913 Webster ]

These tender circumstances diffuse a dawn of serenity over the soul. Pope. [ 1913 Webster ]

dawning

n. the first light of day; dawn.
Syn. -- dawn, morning, aurora, first light, daybreak, break of day, break of the day, dayspring, sunrise, sunup, cockcrow. [ WordNet 1.5 ]

Dawsonite

n. [ Named after J. W. Dawson of Montreal. ] (Min.) A hydrous carbonate of alumina and soda, occuring in white, bladed crustals. [ 1913 Webster ]

foldaway

adj. Capable of being folded into a more compact form.
Syn. -- folding(prenominal). [ WordNet 1.5 ]

Variants: foldable
Jackdaw

n. [ Prob. 2d jack + daw, n. ] (Zool.) See Daw, n. [ 1913 Webster ]

Skiddaw

n. (Zool.) The black guillemot. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pào, ㄆㄠˋ, ] to steep; to soak; bubble(s); foam; to dawdle #2,286 [Add to Longdo]
[xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, / ] dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit #4,286 [Add to Longdo]
[chén, ㄔㄣˊ, ] morning; dawn; daybreak #4,333 [Add to Longdo]
一大早[yī dà zǎo, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ,   ] at dawn; at first light; first thing in the morning #6,428 [Add to Longdo]
黎明[lí míng, ㄌㄧˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] dawn; daybreak #10,585 [Add to Longdo]
[dàn, ㄉㄢˋ, ] dawn; morning; day-break; day #11,845 [Add to Longdo]
[xù, ㄒㄩˋ, ] dawn; rising sun #12,589 [Add to Longdo]
曙光[shǔ guāng, ㄕㄨˇ ㄍㄨㄤ,  ] dawn; fig. the dawn of a new era #13,929 [Add to Longdo]
觉醒[jué xǐng, ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄥˇ,   /  ] to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware #15,057 [Add to Longdo]
[xīn, ㄒㄧㄣ, ] dawn #20,095 [Add to Longdo]
天明[tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ,  ] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) #25,711 [Add to Longdo]
[ái, ㄞˊ, ] dawdle; suffer #31,360 [Add to Longdo]
磨蹭[mó ceng, ㄇㄛˊ ㄘㄥ˙,  ] to move slowly; to dawdle; to work sluggishly; to brush lightly #37,244 [Add to Longdo]
[shǔ, ㄕㄨˇ, ] daybreak; dawn; the dawn of a new epoch (metaphor); Taiwan pr. shu4 #41,842 [Add to Longdo]
仰光[Yǎng guāng, ㄧㄤˇ ㄍㄨㄤ,  ] Yangon (Rangoon), main city of south Myanmar (Burma), the national capital until November 2005, when the capital moved to Naypyidaw 内比都 or Pyinmana 彬馬那 彬马那 #42,761 [Add to Longdo]
蒙蒙亮[mēng mēng liàng, ㄇㄥ ㄇㄥ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] dawn; the first glimmer of light #50,155 [Add to Longdo]
大悟[Dà wù, ㄉㄚˋ ㄨˋ,  ] (N) Dawu (place in Hubei) #53,243 [Add to Longdo]
[xī, ㄒㄧ, ] dawn; dry in the sun #63,550 [Add to Longdo]
[fǎng, ㄈㄤˇ, ] dawn; to begin #74,401 [Add to Longdo]
鱼肚白[yú dù bái, ㄩˊ ㄉㄨˋ ㄅㄞˊ,    /   ] white (paint from dried fish guts); marble white color of the dawn sky #88,991 [Add to Longdo]
旷古[kuàng gǔ, ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ,   /  ] since the dawn of time; from the year dot #97,673 [Add to Longdo]
大洼县[Dà wā xiàn, ㄉㄚˋ ㄨㄚ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning #131,750 [Add to Longdo]
大洼[Dà wā, ㄉㄚˋ ㄨㄚ,   /  ] Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning #139,208 [Add to Longdo]
[mèi, ㄇㄟˋ, ] dawn; place name #165,746 [Add to Longdo]
一大早儿[yī dà zǎo r, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 一大早, at dawn; at first light; first thing in the morning #188,820 [Add to Longdo]
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] to dawdle; the name of the father of the Emperor Yao #325,743 [Add to Longdo]
[mān, ㄇㄢ, / ] dawdling #351,741 [Add to Longdo]
[hān, ㄏㄢ, / ] dawdling #359,964 [Add to Longdo]
[xū, ㄒㄩ, ] dawn #370,504 [Add to Longdo]
拖磨[tuō mó, ㄊㄨㄛ ㄇㄛˊ,  ] dawdling; to waste time #375,608 [Add to Longdo]
薄晓[bó xiǎo, ㄅㄛˊ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] at dawn #464,971 [Add to Longdo]
[lóng, ㄌㄨㄥˊ, / ] twilight; approaching light of dawn; dim #603,398 [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, ] the eastern jackdaw #897,332 [Add to Longdo]
侵晨[qīn chén, ㄑㄧㄣ ㄔㄣˊ,  ] towards dawn [Add to Longdo]
傍亮[bàng liàng, ㄅㄤˋ ㄌㄧㄤˋ,  ] dawn; daybreak [Add to Longdo]
内比都[Nèi bǐ dū, ㄋㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨ,    /   ] Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay; formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那 [Add to Longdo]
彬马那[Bīn mǎ nà, ㄅㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄋㄚˋ,    /   ] Pyinmana, former jungle county town in central Myanmar (Burma), redesignated the national capital and renamed Naypyidaw 內比都 in November 2005 [Add to Longdo]
薄明[bó míng, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] dim light; early dawn [Add to Longdo]
质明[zhì míng, ㄓˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] at dawn [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
明ける[あける, akeru] TH: สว่าง  EN: to dawn
小田原[おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่  EN: Odawara (pl)
こだわる[こだわる, kodawaru] TH: จู้จี้เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ  EN: to fuss over
こだわる[こだわる, kodawaru] TH: ยึดติดกับเรื่องใดเป็นพิเศษ  EN: to be particular about
こだわる[こだわる, kodawaru] TH: ยึดติด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dämmerung { f }dawn [Add to Longdo]
Dohle { f } | Dohlen { pl }jackdaw; daw | jackdaws [Add to Longdo]
Morgendämmerung { f }dawn [Add to Longdo]
Morgendämmerung { f }; Anbruch { m }; Beginn { m }dawn [Add to Longdo]
Morgengrauen { n }dawn; crack of dawn; daybreak [Add to Longdo]
Morgenrot { n }; Morgenröte { f }red sky; dawn [Add to Longdo]
Schrankbett { n }foldaway bed; cupbed [Add to Longdo]
Sekundawechsel { m } | Sekundawechsel { pl }second of exchange | seconds of exchange [Add to Longdo]
Selterswasser { n }; Sodawasser { n }; Tafelwasser { n }soda water [Add to Longdo]
Tagedieb { m } | Tagediebe { pl }dawdler | dawdlers [Add to Longdo]
Trödelei { f }dawdling [Add to Longdo]
Trödler { m }; Trödlerin { f }dawdler; slowcoach; slowpoke [ Am. ] [Add to Longdo]
dämmern | dämmernd | dämmert | dämmert; graut | dämmerte | dämmerte; grauteto dawn | dawning | dawns | dawns | dawned | dawned [Add to Longdo]
tranig; sehr langsam { adj }sluggish; dawdling [Add to Longdo]
trödeln | trödelt | trödelteto dawdle | dawdles | dawdled [Add to Longdo]
vertrödeln | vertrödelnd | vertrödelteto dawdle away | dawdling away | dawdled away [Add to Longdo]
Dohle { f } [ ornith. ]Eurasian Jackdaw (Corvus monedula) [Add to Longdo]
Elsterdohle { f } [ ornith. ]Daurian Jackdaw (Corvus dauuricus) [Add to Longdo]
Kanadawaldsänger { m } [ ornith. ]Canada Warbler [Add to Longdo]
Moldawien [ geogr. ]Moldova, Republic of (md) [Add to Longdo]
Chisinau (Hauptstadt von Moldawien)Chisinau (capital of Moldova) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
暁(P);曉(oK)[あかつき(P);あかとき(ok), akatsuki (P); akatoki (ok)] (n) (1) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) event (i.e. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (P) #4,629 [Add to Longdo]
夜明け(P);夜明(io)[よあけ, yoake] (n) dawn; daybreak; (P) #8,379 [Add to Longdo]
未明[みめい, mimei] (n-adv, n-t) early dawn; grey of morning; gray of morning; (P) #9,451 [Add to Longdo]
有明;有り明け[ありあけ, ariake] (n) (See 夜明け) dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward) #9,584 [Add to Longdo]
こだわり[kodawari] (n) (1) obsession; fixation; hangup; (2) determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.) #9,749 [Add to Longdo]
黎明[れいめい, reimei] (n) daybreak; dawn #11,559 [Add to Longdo]
天明[てんめい, tenmei] (n) (1) dawn; daybreak; (2) Temmei era (1781.4.2-1789.1.25) #11,721 [Add to Longdo]
[あけぼの, akebono] (n) dawn; daybreak; beginning; (P) #14,938 [Add to Longdo]
東雲[しののめ, shinonome] (n) daybreak; dawn #15,391 [Add to Longdo]
開ける(P);空ける(P);明ける(P)[あける, akeru] (v1, vt) (1) (esp. 開ける) to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); (2) (esp. 開ける) to open (for business, etc.); (3) (esp. 空ける) to empty; to clear out; to make space; to make room; (v1, vi) (4) (esp. 明ける) to dawn; to grow light; (5) (esp. 明ける) to end; (P) #17,341 [Add to Longdo]
もろ肌を脱ぐ;諸肌を脱ぐ[もろはだをぬぐ, morohadawonugu] (exp, v5g) (1) to strip to one's waist; (2) to go at with might and main [Add to Longdo]
エオアントロプス[eoantoropusu] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) (lat [Add to Longdo]
ドーク[do-ku] (n) dawk; (P) [Add to Longdo]
ドーズ案[ドーズあん, do-zu an] (n) (See ヤング案) Dawes Plan [Add to Longdo]
ピルトダウン人[ピルトダウンじん, pirutodaun jin] (n) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) [Add to Longdo]
ミナミナガサキトラザメ[minaminagasakitorazame] (n) New Zealand catshark (Bythaelurus dawsoni, species endemic to New Zealand) [Add to Longdo]
引明け;引き明け[ひきあけ, hikiake] (n) dawn [Add to Longdo]
宇宙開闢[うちゅうかいびゃく, uchuukaibyaku] (n) (since) the beginning of the universe; (since) the dawn of time [Add to Longdo]
開闢以来[かいびゃくいらい, kaibyakuirai] (n-t) since the creation (of the world); since the dawn of history [Add to Longdo]
角俵[かどだわら, kadodawara] (n) bales forming the outer rim of the sumo ring [Add to Longdo]
管を巻く[くだをまく, kudawomaku] (exp, v5k) to grumble over one's wine cups [Add to Longdo]
間を開ける;間を空ける[まをあける;あいだをあける, mawoakeru ; aidawoakeru] (exp, v1) to leave space (between) [Add to Longdo]
間を取る[あいだをとる, aidawotoru] (exp, v5r) to take the middle (between the two) [Add to Longdo]
間を置いて[あいだをおいて;まをおいて, aidawooite ; mawooite] (exp) intermittently; at intervals (of); after a pause [Add to Longdo]
間を置く[あいだをおく;まをおく, aidawooku ; mawooku] (exp, v5k) to pause; to have a short intermission [Add to Longdo]
仇を討つ[あだをうつ, adawoutsu] (exp, v5t) (See 敵を討つ・かたきをうつ) to take revenge [Add to Longdo]
暁の空[あかつきのそら, akatsukinosora] (n) dawning sky [Add to Longdo]
暁闇[ぎょうあん, gyouan] (n) moonless dawn [Add to Longdo]
暁闇[ぎょうあん, gyouan] (n) dark before dawn [Add to Longdo]
暁光[ぎょうこう, gyoukou] (n) the light of dawn [Add to Longdo]
暁天[ぎょうてん, gyouten] (n) dawn [Add to Longdo]
愚図つく;愚図付く[ぐずつく, guzutsuku] (v5k) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off [Add to Longdo]
鶏鳴[けいめい, keimei] (n) cocks-crowing; dawn [Add to Longdo]
拘わる;拘る[こだわる, kodawaru] (v5r, vi) (1) (uk) to fuss over; to be particular about; (2) to be obsessive; to be fixated; (P) [Add to Longdo]
黒丸烏[こくまるがらす;コクマルガラス, kokumarugarasu ; kokumarugarasu] (n) (uk) Daurian jackdaw (Corvus dauuricus) [Add to Longdo]
今暁[こんぎょう, kongyou] (n-adv, n-t) this morning (at dawn) [Add to Longdo]
札を付ける[ふだをつける, fudawotsukeru] (exp, v1) to label; to put a tag on [Add to Longdo]
桟俵[さんだわら, sandawara] (n) straw lid covering either end of a rice container [Add to Longdo]
枝を矯める[えだをためる, edawotameru] (exp, v1) to straighten a branch [Add to Longdo]
枝を剪る[えだをきる, edawokiru] (exp, v5r) to prune a tree [Add to Longdo]
枝を鋏む[えだをはさむ, edawohasamu] (exp, v5m) (obsc) to trim a tree; to prune a tree's branches [Add to Longdo]
枝分かれ[えだわかれ, edawakare] (n, vs) ramification; branch [Add to Longdo]
時を作る;時をつくる[ときをつくる, tokiwotsukuru] (exp, v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn [Add to Longdo]
春暁[しゅんぎょう, shungyou] (n) (See 暁・1) spring dawn; dawn of a spring day [Add to Longdo]
春眠暁を覚えず[しゅんみんあかつきをおぼえず, shunmin'akatsukiwooboezu] (exp) (col) In spring one sleeps a sleep that knows no dawn [Add to Longdo]
曙光[しょこう, shokou] (n) dawn; prospects [Add to Longdo]
勝負俵[しょうぶだわら, shoubudawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring [Add to Longdo]
小田原提灯[おだわらぢょうちん, odawaradyouchin] (n) (collapsible) cylindrical paper lantern [Add to Longdo]
小田原評定[おだわらひょうじょう, odawarahyoujou] (n) fruitless or inconclusive discussion [Add to Longdo]
上げ俵[あげだわら, agedawara] (n) 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
炭俵[すみだわら, sumidawara] Sack_fuer_Holzkohle [Add to Longdo]
米俵[こめだわら, komedawara] Reissack [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top