ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 問, -問- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [問, wèn, ㄨㄣˋ] to ask about, to inquire after Radical: 口, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 问 | | [问, wèn, ㄨㄣˋ] to ask about, to inquire after Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 問, Rank: 137 |
|
| 問 | [問] Meaning: question; ask; problem On-yomi: モン, mon Kun-yomi: と.う, と.い, とん, to.u, to.i, ton Radical: 口, Decomposition: ⿵ 門 口 Rank: 64 |
|
| 问 | [wèn, ㄨㄣˋ, 问 / 問] to ask #293 [Add to Longdo] | 问题 | [wèn tí, ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ, 问 题 / 問 題] question; problem; issue; topic #89 [Add to Longdo] | 访问 | [fǎng wèn, ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ, 访 问 / 訪 問] pay a visit (to); to access; to interview #2,178 [Add to Longdo] | 询问 | [xún wèn, ㄒㄩㄣˊ ㄨㄣˋ, 询 问 / 詢 問] to inquire #3,608 [Add to Longdo] | 顾问 | [gù wèn, ㄍㄨˋ ㄨㄣˋ, 顾 问 / 顧 問] adviser; consultant #4,535 [Add to Longdo] | 提问 | [tí wèn, ㄊㄧˊ ㄨㄣˋ, 提 问 / 提 問] put questions to; quiz #4,615 [Add to Longdo] | 请问 | [qǐng wèn, ㄑㄧㄥˇ ㄨㄣˋ, 请 问 / 請 問] may I ask... #4,968 [Add to Longdo] | 疑问 | [yí wèn, ㄧˊ ㄨㄣˋ, 疑 问 / 疑 問] a question; sth not understood; to query; interrogative (gramm.) #6,209 [Add to Longdo] | 问候 | [wèn hòu, ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ, 问 候 / 問 候] to give one's respects; to send a greeting #6,702 [Add to Longdo] | 慰问 | [wèi wèn, ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ, 慰 问 / 慰 問] express sympathy, greetings, consolation etc #6,972 [Add to Longdo] | 追问 | [zhuī wèn, ㄓㄨㄟ ㄨㄣˋ, 追 问 / 追 問] to question closely; to investigate in detail; to examine minutely; to get to the heart of the matter #9,396 [Add to Longdo] | 毫无疑问 | [háo wú yí wèn, ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄧˊ ㄨㄣˋ, 毫 无 疑 问 / 毫 無 疑 問] certainty; without a doubt #9,405 [Add to Longdo] | 学问 | [xué wèn, ㄒㄩㄝˊ ㄨㄣˋ, 学 问 / 學 問] learning; knowledge #10,362 [Add to Longdo] | 问世 | [wèn shì, ㄨㄣˋ ㄕˋ, 问 世 / 問 世] to be published; to come out #11,180 [Add to Longdo] | 不问 | [bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不 问 / 不 問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off #11,646 [Add to Longdo] | 问鼎 | [wèn dǐng, ㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˇ, 问 鼎 / 問 鼎] lit. to inquire of the tripods (成语 saw); fig. to plan to seize power of the whole country; grand ambitions to win #12,821 [Add to Longdo] | 出问题 | [chū wèn tí, ㄔㄨ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ, 出 问 题 / 出 問 題] to give problems #12,939 [Add to Longdo] | 反问 | [fǎn wèn, ㄈㄢˇ ㄨㄣˋ, 反 问 / 反 問] ask (a question) in reply; rhetorical question #14,054 [Add to Longdo] | 质问 | [zhì wèn, ㄓˋ ㄨㄣˋ, 质 问 / 質 問] (ask a) question; inquire; interrogate #14,120 [Add to Longdo] | 问答 | [wèn dá, ㄨㄣˋ ㄉㄚˊ, 问 答 / 問 答] question and answer #17,264 [Add to Longdo] | 过问 | [guò wèn, ㄍㄨㄛˋ ㄨㄣˋ, 过 问 / 過 問] to show an interest in; to get involved with #17,265 [Add to Longdo] | 问好 | [wèn hǎo, ㄨㄣˋ ㄏㄠˇ, 问 好 / 問 好] to say hello to; to send one's regards to #18,155 [Add to Longdo] | 发问 | [fā wèn, ㄈㄚ ㄨㄣˋ, 发 问 / 發 問] to question; to ask; to raise a question #20,557 [Add to Longdo] | 讯问 | [xùn wèn, ㄒㄩㄣˋ ㄨㄣˋ, 讯 问 / 訊 問] interrogate; ask about #20,871 [Add to Longdo] | 问话 | [wèn huà, ㄨㄣˋ ㄏㄨㄚˋ, 问 话 / 問 話] questioning (a suspect); interrogation #21,285 [Add to Longdo] | 问号 | [wèn hào, ㄨㄣˋ ㄏㄠˋ, 问 号 / 問 號] question mark (punct.); unknown factor; unsolved problem; interrogation #21,730 [Add to Longdo] | 盘问 | [pán wèn, ㄆㄢˊ ㄨㄣˋ, 盘 问 / 盤 問] interrogate; cross-examine; inquire #27,323 [Add to Longdo] | 审问 | [shěn wèn, ㄕㄣˇ ㄨㄣˋ, 审 问 / 審 問] interrogate; examine; question #27,968 [Add to Longdo] | 问心无愧 | [wèn xīn wú kuì, ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ, 问 心 无 愧 / 問 心 無 愧] to have a clear conscience #28,664 [Add to Longdo] | 拷问 | [kǎo wèn, ㄎㄠˇ ㄨㄣˋ, 拷 问 / 拷 問] to question via torture #30,353 [Add to Longdo] | 不闻不问 | [bù wén bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不 闻 不 问 / 不 聞 不 問] not to hear, not to question (成语 saw); to show no interest in sth; uncritical; not in the least concerned #32,250 [Add to Longdo] | 自问 | [zì wèn, ㄗˋ ㄨㄣˋ, 自 问 / 自 問] to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter #33,046 [Add to Longdo] | 访问量 | [fǎng wèn liàng, ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄌㄧㄤˋ, 访 问 量 / 訪 問 量] (web counter) hits #37,026 [Add to Longdo] | 嘘寒问暖 | [xū hán wèn nuǎn, ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ, 嘘 寒 问 暖 / 噓 寒 問 暖] to ask about sb's health #38,739 [Add to Longdo] | 问讯 | [wèn xùn, ㄨㄣˋ ㄒㄩㄣˋ, 问 讯 / 問 訊] interrogation #46,575 [Add to Longdo] | 查问 | [chá wèn, ㄔㄚˊ ㄨㄣˋ, 查 问 / 查 問] to inquire about #47,153 [Add to Longdo] | 答问 | [dá wèn, ㄉㄚˊ ㄨㄣˋ, 答 问 / 答 問] answer #50,716 [Add to Longdo] | 答非所问 | [dá fēi suǒ wèn, ㄉㄚˊ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˋ, 答 非 所 问 / 答 非 所 問] to answer beside the point; irrelevant answer #54,891 [Add to Longdo] | 访问者 | [fǎng wèn zhě, ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄓㄜˇ, 访 问 者 / 訪 問 者] interviewer #56,787 [Add to Longdo] | 问安 | [wèn ān, ㄨㄣˋ ㄢ, 问 安 / 問 安] to pay one's respects; to give regards to #64,462 [Add to Longdo] | 疑问句 | [yí wèn jù, ㄧˊ ㄨㄣˋ ㄐㄩˋ, 疑 问 句 / 疑 問 句] a question (gramm.); an interrogative sentence #68,534 [Add to Longdo] | 一问三不知 | [yī wèn sān bù zhī, ㄧ ㄨㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ, 一 问 三 不 知 / 一 問 三 不 知] replying "I don't know" to every question #69,081 [Add to Longdo] | 刨根问底 | [páo gēn wèn dǐ, ㄆㄠˊ ㄍㄣ ㄨㄣˋ ㄉㄧˇ, 刨 根 问 底 / 刨 根 問 底] to dig up roots and inquire at the base (成语 saw); to get to the bottom of sth #69,438 [Add to Longdo] | 借问 | [jiè wèn, ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ, 借 问 / 借 問] (honorific) May I ask? #73,280 [Add to Longdo] | 不耻下问 | [bù chǐ xià wèn, ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˋ, 不 耻 下 问 / 不 恥 下 問] not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates #83,910 [Add to Longdo] | 寻花问柳 | [xún huā wèn liǔ, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄨㄣˋ ㄌㄧㄡˇ, 寻 花 问 柳 / 尋 花 問 柳] (set phrase) to enjoy the spring scenery; to visit brothels #85,691 [Add to Longdo] | 套问 | [tào wèn, ㄊㄠˋ ㄨㄣˋ, 套 问 / 套 問] to sound sb out; to find out by tactful indirect questioning #132,287 [Add to Longdo] | 反躬自问 | [fǎn gōng zì wèn, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄨㄣˋ, 反 躬 自 问 / 反 躬 自 問] introspection; to ask oneself #155,444 [Add to Longdo] | 卜问 | [bǔ wèn, ㄅㄨˇ ㄨㄣˋ, 卜 问 / 卜 問] to predict by divining; to look into the future #156,047 [Add to Longdo] | 寻根问底 | [xún gēn wèn dǐ, ㄒㄩㄣˊ ㄍㄣ ㄨㄣˋ ㄉㄧˇ, 寻 根 问 底 / 尋 根 問 底] lit. to examine roots and inquire at the base (成语 saw); to get to the bottom of sth #162,104 [Add to Longdo] |
| 弔問 | [ちょうもん, choumon] (n, vt) คารวะศพ เคารพศพ | 訪問 | [ほうもん, houmon] (vt) เดินทางไปเยือน |
| 問う | [とう, tou] (vt) ถามคำถาม | 疑問 | [ぎもん, gimon] (n) (เควส'เชิน) n. คำถาม, ประโยคคำถาม, ปัญหา, การถาม, การสอบถาม, กระทู้, เรื่องที่อภิปราย -v. ถาม, สอบถาม, S. . questioner n. questionable adj. questionably adv. -Phr. (beyond (all) question ไม่ต้องสงสัย) -Phr. (out of the question เป็นไปไม่ได้) | 問題解決 | [もんだいかいけつ, mondaikaiketsu] ปัญหาคลี่คลาย (โปรดตรวจสอบกับผู้ชำนาญการอีกครั้ง) |
| 問い合わせる | [といあわせる, toiawaseru] TH: สอบถาม EN: to enquire | 問題 | [もんだい, mondai] TH: คำถาม ข้อสงสัย EN: question | 問題 | [もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค EN: problem | 問答 | [もんどう, mondou] TH: ถามตอบ EN: questions and answers | 問い合わせ | [といあわせ, toiawase] TH: การสอบถาม | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: ถามคำถาม EN: question (vs) | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: คำถาม EN: inquiry |
| 問 | [もん, mon] (suf, ctr) counter for questions; (P) #5,841 [Add to Longdo] | 質問 | [しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] (n) problem; question; (P) #132 [Add to Longdo] | 疑問 | [ぎもん, gimon] (n) question; problem; doubt; guess; (P) #1,122 [Add to Longdo] | 訪問 | [ほうもん, houmon] (n, vs, adj-no) call; visit; (P) #3,551 [Add to Longdo] | 顧問 | [こもん, komon] (n, adj-no) adviser; advisor; consultant; (P) #3,673 [Add to Longdo] | 問い合わせ(P);問合せ | [といあわせ, toiawase] (n) enquiry; inquiry; ENQ; query; interrogation; (P) #5,955 [Add to Longdo] | 学問 | [がくもん, gakumon] (n, vs) scholarship; study; learning; (P) #6,018 [Add to Longdo] | 問う(P);訪う | [とう, tou] (v5u-s, vt) (1) to ask; to question; to inquire; (2) to charge (i.e. with a crime); to accuse; (3) to care (about); (4) without regard to (with negative verb); (P) #9,529 [Add to Longdo] | 拷問 | [ごうもん, goumon] (n, vs, adj-no) torture; the rack; third degree; (P) #11,570 [Add to Longdo] | 問い(P);問 | [とい, toi] (n) question; query; (P) #11,959 [Add to Longdo] | 問屋 | [とんや(P);といや, tonya (P); toiya] (n) wholesale store; (P) #13,385 [Add to Longdo] | 諮問 | [しもん, shimon] (n, vs, adj-no) question; enquiry; inquiry; (P) #14,695 [Add to Longdo] | 問答 | [もんどう, mondou] (n, vs) questions and answers; dialogue; (P) #15,693 [Add to Longdo] | 尋問(P);訊問 | [じんもん, jinmon] (n, vs) cross-examination; interrogation; questioning; (P) #16,927 [Add to Longdo] | 2000年問題 | [にせんねんもんだい, nisennenmondai] (n) Y2K bug; year 2000 problem [Add to Longdo] | 2000年問題対応 | [にせんねんもんだいたいおう, nisennenmondaitaiou] (exp) (See 2000年対応・にせんねんたいおう) Y2K compliant [Add to Longdo] | 2000年問題対策済み | [にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo] | お問い合わせ | [おといあわせ, otoiawase] (n) enquiry; inquiry [Add to Longdo] | そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない | [そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo] | よくあるご質問(P);良くあるご質問;よくある御質問;良くある御質問 | [よくあるごしつもん, yokuarugoshitsumon] (n) frequently asked questions; FAQ; (P) [Add to Longdo] | よくある質問 | [よくあるしつもん, yokuarushitsumon] (n) frequently asked questions; FAQ [Add to Longdo] | エネルギー問題 | [エネルギーもんだい, enerugi-mondai] (n) energy problems [Add to Longdo] | オンライン問題解決 | [オンラインもんだいかいけつ, onrain mondaikaiketsu] (n) { comp } online problem solving [Add to Longdo] | ノー問題 | [ノーもんだい, no-mondai] (n) no problem [Add to Longdo] | フェルマの問題;フェルマーの問題 | [フェルマーのもんだい(フェルマーの問題);フェルマのもんだい(フェルマの問題), feruma-nomondai ( feruma-no mondai ); feruma nomondai ( feruma no mondai )] (n) Fermat's problem [Add to Longdo] | プラトンの問題 | [プラトンのもんだい, puraton nomondai] (n) Plato's problem [Add to Longdo] | 慰問 | [いもん, imon] (n, vs) condolences; sympathy call; (P) [Add to Longdo] | 慰問袋 | [いもんぶくろ, imonbukuro] (n) soldier's comfort bag [Add to Longdo] | 慰問品 | [いもんひん, imonhin] (n) comfort article [Add to Longdo] | 異端審問 | [いたんしんもん, itanshinmon] (n) (See 宗教裁判) the Inquisition [Add to Longdo] | 一般質問 | [いっぱんしつもん, ippanshitsumon] (n) general interpellation [Add to Longdo] | 一問 | [いちもん, ichimon] (n) a question; (P) [Add to Longdo] | 一問一答 | [いちもんいっとう, ichimon'ittou] (n, vs) answering question by question [Add to Longdo] | 演習問題 | [えんしゅうもんだい, enshuumondai] (n) practice problem; practise problem [Add to Longdo] | 応用問題 | [おうようもんだい, ouyoumondai] (n) application problem; exercises [Add to Longdo] | 押し問答 | [おしもんどう, oshimondou] (n) dispute; heated questioning and answering; (P) [Add to Longdo] | 卸し問屋;卸問屋 | [おろしどんや, oroshidonya] (n) wholesaler [Add to Longdo] | 下問 | [かもん, kamon] (n, vs) enquiry; inquiry; consultation [Add to Longdo] | 家庭訪問 | [かていほうもん, kateihoumon] (n) home visitation (esp. a teacher visiting a student's home); home visit; house call [Add to Longdo] | 過去問 | [かこもん, kakomon] (n) (abbr) (See 過去問題集) past (exam) question collection [Add to Longdo] | 過去問題集 | [かこもんだいしゅう, kakomondaishuu] (n) past (exam) question collection [Add to Longdo] | 解けない問題 | [とけないもんだい, tokenaimondai] (n) insoluble problem [Add to Longdo] | 外交問題 | [がいこうもんだい, gaikoumondai] (n) diplomatic issue [Add to Longdo] | 外題学問 | [げだいがくもん, gedaigakumon] (n) putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name [Add to Longdo] | 該問題 | [がいもんだい, gaimondai] (n) the matter in question; the said problem [Add to Longdo] | 核問題 | [かくもんだい, kakumondai] (n) nuclear issue; nuclear problem [Add to Longdo] | 学問に王道なし | [がくもんにおうどうなし, gakumonnioudounashi] (exp) (See 王道) there are no shortcuts in learning [Add to Longdo] | 学問の奨め | [がくもんのすすめ, gakumonnosusume] (n) encouragement of learning [Add to Longdo] | 学問の徒 | [がくもんのと, gakumonnoto] (n) scholar; student [Add to Longdo] |
| | I mean, who were the gentlemen you were talking to in the corridor? | [CN] 我是想問, 和你在走廊聊天的先生是誰? Grand Hotel (1932) | The problem with you and that kid of yours is you're both getting too high-hat. | [CN] 你的問題跟你孩子的問題一樣 都太妄自尊大了! Applause (1929) | - Sure. | [CN] 沒問題 First Law (2009) | This is my whole point. | [JP] そこが問題だ 12 Angry Men (1957) | There must be something seriously the matter with me.. . | [JP] 私に、何か深刻な問題が あるに違いありませんわ・・ Forbidden Planet (1956) | But the rain had stopped and the sun was up when I pulled up to the inspection station. | [JP] だが 検問所についた頃には... 雨はやみ 日が昇っていた Detour (1945) | It's okay with me like I told ya, providing that kid of yours is put to work. | [CN] 像我曾跟你說的,我都沒問題 只要你保證你的孩子去工作 Applause (1929) | No, no, nothing is wrong. | [JP] 何も問題ない Hollow Triumph (1948) | You are charged with the following crimes. | [JP] あなたがたは以下の 罪に問われている And Then There Were None (1945) | - I'll ask myself. | [CN] - 我得自己問一下. Grand Hotel (1932) | That's just the trouble with the world today. | [JP] それがこの世の問題だ Pinocchio (1940) | They will not interrogate you. | [CN] 他們不會詢問你的. Grand Hotel (1932) | - why? | [CN] - 為什麼問? Gosford Park (2001) | Well, what's wrong with theory? | [JP] ねぇ、理論のどこが問題なの? Forbidden Planet (1956) | All the rest of that night, the detectives probed... needled, questioned, quizzed. | [JP] 刑事達は 朝まで調べ上げた 探りを入れ 質問し 疑ってみた He Walked by Night (1948) | I've explained that you have permission to visit Earth whenever you choose. | [JP] 彼らに、君が地球を訪問したいと言えば 何時でも許可すると説明していたのだ Forbidden Planet (1956) | It's about time you asked me that. | [CN] 那你就問對了 The Uninvited (1944) | Why? | [CN] 怎麼這麼問。 Applause (1929) | But, commander, suppose these new instructions... . ..require my return to Earth for questioning. | [JP] しかし、艦長 その指令について、こう考えてはどうだろう・・ ・・私を、尋問のために帰還させると 要求するのだ Forbidden Planet (1956) | Never in my life, have I been accused of any crime, sir. | [JP] 罪に問われたことなぞ 一度たりともございません And Then There Were None (1945) | No problem. | [JP] 問題ない The Blues Brothers (1980) | - Fine. | [JP] - 問題ない Alien (1979) | Isn't it a little late to consult me about Stella? | [CN] 現在才問我史黛拉的事 是不是太晚了? The Uninvited (1944) | - Then the trouble must have begun since her death. | [CN] -那麼問題一定是在她死後才有的 The Uninvited (1944) | Let's settle our problems. | [CN] 讓我們先解決我們的問題 Applause (1929) | Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire? | [JP] 火を起こす間 審問を延期いたしましょうか? And Then There Were None (1945) | But I see what you mean. | [JP] なんて質問だ? 真面目な質問よ Too Late for Tears (1949) | Then if anyone asked me questions I could give the right answers. | [JP] 質問された際に... . 正しい答えが 言えるように Detour (1945) | Want to know where I'm going? | [CN] 你不問問我去哪裡? Les Visiteurs du Soir (1942) | I read somewhere around that a type left to Hollywood without a cent and it won a million, and callow. | [JP] 文無しで ハリウッド行って... 百万長者になる奴もいる 経験不問さ Scarlet Street (1945) | The one who can answer that question, is obviously not going to speak. | [JP] 質問に答えられる者は 当然言わんでしょう And Then There Were None (1945) | Your poor daughter must be possessed by a demon! | [CN] 毫無疑問 你的孩子已經被魔鬼控制 Les Visiteurs du Soir (1942) | It's just a question of when. | [JP] 問題はいつかだ The Hitch-Hiker (1953) | - No one. I don't know a soul in San Francisco. | [JP] 何だこれは 質問ばかりだ D.O.A. (1949) | It is a feeling, he/she already knows. | [JP] 気持ちの問題なんです Scarlet Street (1945) | You didn't tell me your name. Ha. | [JP] さぞ疑問だらけでしょう Too Late for Tears (1949) | Now, look, I'm the one that's supposed to get the answers by cross-examination. | [JP] あら 反対尋問は 私の専門よ Kansas City Confidential (1952) | - All right, all right. She starts up the walk and notices the door's open. | [JP] 優しく質問しただけなのに Too Late for Tears (1949) | Oh, Mr Blore, may I ask you a question? | [JP] あの、ブロア様 一つ質問させていただいても And Then There Were None (1945) | I'm waiting for your answer. I don't know the question, but don't answer. | [CN] 我不知道他問了你什麼 但別回答他 Les Visiteurs du Soir (1942) | Doc, something new has been added. | [JP] ドクター、新しい問題が加わったよ Forbidden Planet (1956) | What's the matter? | [JP] 何か問題でも? Forbidden Planet (1956) | Take this away. | [JP] 何か問題でも? D.O.A. (1949) | Never thought to ask him. | [CN] 都沒想起來問他 The Uninvited (1944) | There is a question I would like to ask. | [JP] そこで質問がある 12 Angry Men (1957) | Well, I'm certainly going to call you on that one. | [CN] 嗯,我當然會打去問 Applause (1929) | Done. | [CN] 沒問題 White House Down (2013) | Did Mr. Phillips have a wife, family, anyone that could help me? | [JP] フィリップス社長に家族は? 話の聞ける人は? 悲しむ家族に ずけずけと質問か D.O.A. (1949) | If you're gonna start this stay-out-all-night stuff I'm gonna have something to say about it myself. | [CN] 如果你開始類似徹夜不歸的事情,那我就有權過問! Applause (1929) | -No problem. | [JP] - こちらも問題無い Forbidden Planet (1956) |
| 応用問題 | [おうようもんだい, ouyoumondai] application problem [Add to Longdo] | 技術的問題 | [ぎじゅつてきもんだい, gijutsutekimondai] technical problem, issue [Add to Longdo] | 疑問の解決 | [ぎもんのかいけつ, gimonnokaiketsu] problem solution [Add to Longdo] | 疑問符 | [ぎもんふ, gimonfu] question mark (?) [Add to Longdo] | 境界値問題 | [きょうかいちもんだい, kyoukaichimondai] boundary value problem [Add to Longdo] | 継続問い合わせ応答処理 | [けいぞくといあわせおうとうしょり, keizokutoiawaseoutoushori] CTS, Continuous Temporary Storage [Add to Longdo] | 検査問題 | [けんさもんだい, kensamondai] check problem [Add to Longdo] | 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo] | 国際無線通信諮問委員会 | [こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo] | 相性問題 | [あいせいもんだい, aiseimondai] compatibility issue [Add to Longdo] | 適用業務問題 | [てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo] | 問い合わせ | [といあわせ, toiawase] enquiry, ENQ [Add to Longdo] | 問合せ | [といあわせ, toiawase] enquiry, ENQ, interrogating, query [Add to Longdo] | 問合せ関数 | [といあわせかんすう, toiawasekansuu] inquiry function [Add to Longdo] | 問合せ機能 | [といあわせきのう, toiawasekinou] inquiry function [Add to Longdo] | 問合せ言語 | [といあわせげんご, toiawasegengo] query language [Add to Longdo] | 問合せ端末 | [といあわせたんまつ, toiawasetanmatsu] inquiry station [Add to Longdo] | 問題の解決 | [もんだいのかいけつ, mondainokaiketsu] problem solution [Add to Longdo] | 問題記述 | [もんだいきじゅつ, mondaikijutsu] problem definition, problem description [Add to Longdo] | 問題向き言語 | [もんだいむきげんご, mondaimukigengo] problem-oriented language [Add to Longdo] | 問題定義 | [もんだいていぎ, mondaiteigi] problem definition, problem description [Add to Longdo] | 輸送問題 | [ゆそうもんだい, yusoumondai] transportation problem [Add to Longdo] |
| 問い合わせる | [といあわせる, toiawaseru] sich_erkundigen, Erkundungen_einziehen, um_Auskunft_bitten, anfragen [Add to Longdo] | 問い質す | [といただす, toitadasu] sich_nach_etwas_erkundigen, jem._ueber_etwas_fragen, befragen, erfragen [Add to Longdo] | 問答 | [もんどう, mondou] Frage_und_Antwort, Dialog [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] Frage, Problem [Add to Longdo] | 喚問 | [かんもん, kanmon] Vorladung [Add to Longdo] | 学問 | [がくもん, gakumon] Wissenschaft [Add to Longdo] | 審問 | [しんもん, shinmon] Verhoer, Vernehmung [Add to Longdo] | 尋問 | [じんもん, jinmon] Verhoer, Befragung [Add to Longdo] | 弔問 | [ちょうもん, choumon] Beileidsbesuch [Add to Longdo] | 愚問 | [ぐもん, gumon] dumme_Frage [Add to Longdo] | 慰問 | [いもん, imon] -Trost, Beleid [Add to Longdo] | 拷問 | [ごうもん, goumon] Folter [Add to Longdo] | 拷問具 | [ごうもんぐ, goumongu] Folterinstrument [Add to Longdo] | 査問 | [さもん, samon] Untersuchung, Verhoer [Add to Longdo] | 疑問 | [ぎもん, gimon] -Frage, Zweifel, Problem [Add to Longdo] | 禅問答 | [ぜんもんどう, zenmondou] Zen-Dialog, unverstaendlicher_Dialog [Add to Longdo] | 糾問 | [きゅうもん, kyuumon] gruendliche_Untersuchung, Kreuzverhoer [Add to Longdo] | 訪問 | [ほうもん, houmon] Besuch [Add to Longdo] | 証人喚問 | [しょうにんかんもん, shouninkanmon] Zeugenvorladung [Add to Longdo] | 詰問 | [きつもん, kitsumon] Kreuzverhoer [Add to Longdo] | 諮問 | [しもん, shimon] -Frage, Beratung [Add to Longdo] | 諮問機関 | [しもんきかん, shimonkikan] beratendes_Organ [Add to Longdo] | 質問 | [しつもん, shitsumon] Frage [Add to Longdo] | 質問用紙 | [しつもんようし, shitsumonyoushi] Fragebogen [Add to Longdo] | 顧問 | [こもん, komon] Ratgeber [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |