両 | [りょう, ryou] (n, pref) (1) both (e.g. both shoulders, etc.); (n) (2) ryo (obsolete unit of currency); (3) (See 斤) 41-42 g (one sixteenth of a kin); (4) (See 反・たん) 2 tan (measure of fabric size); (ctr) (5) counter for carriages (e.g. in a train) #694 [Add to Longdo] |
車両(P);車輛(oK);車輌(oK) | [しゃりょう, sharyou] (n) rolling stock; railroad cars; vehicles; (P) #617 [Add to Longdo] |
両方 | [りょうほう, ryouhou] (n, adj-no) both sides; both parties; (P) #3,378 [Add to Longdo] |
両親(P);二親 | [りょうしん(両親)(P);ふたおや, ryoushin ( ryoushin )(P); futaoya] (n) parents; both parents; (P) #3,492 [Add to Longdo] |
両者 | [りょうしゃ, ryousha] (n) pair; the two; both persons; both things; (P) #4,081 [Add to Longdo] |
両国 | [りょうこく(P);りょうごく, ryoukoku (P); ryougoku] (n, adj-no) (1) both countries; (n) (2) (りょうごく only) Ryougoku (area of Tokyo); (P) #6,215 [Add to Longdo] |
両手(P);諸手;双手 | [りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手), ryoute ( ryoute )(P); morote ( morote ; soushu ); soushu ( soushu )] (n, adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P) #11,106 [Add to Longdo] |
両側 | [りょうがわ(P);りょうそく, ryougawa (P); ryousoku] (n, adj-no) both sides; (P) #11,616 [Add to Longdo] |
両論 | [りょうろん, ryouron] (n) both arguments (theories); (P) #14,274 [Add to Longdo] |
両端 | [りょうはし(P);りょうたん, ryouhashi (P); ryoutan] (n) both ends; either end; both edges; sitting on the fence; (P) #14,882 [Add to Longdo] |
両立 | [りょうりつ, ryouritsu] (n, vs) compatibility; coexistence; standing together; (P) #15,247 [Add to Longdo] |
両面 | [りょうめん, ryoumen] (n, adj-no) both sides; two sides; double-sided; (P) #15,712 [Add to Longdo] |
両用 | [りょうよう, ryouyou] (n, vs) dual use #15,793 [Add to Longdo] |
両社 | [りょうしゃ, ryousha] (n) both companies #16,498 [Add to Longdo] |
両院 | [りょういん, ryouin] (n) both Houses of Parliament; (P) #19,632 [Add to Longdo] |
もろ肌;諸肌;両肌;諸膚 | [もろはだ;りょうはだ(両肌), morohada ; ryouhada ( ryou hada )] (n) (See 片肌) both bare shoulders; stripped to the waist [Add to Longdo] |
一挙両全 | [いっきょりょうぜん, ikkyoryouzen] (n) killing two birds with one stone; serving two ends [Add to Longdo] |
一挙両得 | [いっきょりょうとく, ikkyoryoutoku] (n) killing two birds with one stone; serving two ends [Add to Longdo] |
一刀両断 | [いっとうりょうだん, ittouryoudan] (n) cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot [Add to Longdo] |
一両(P);一輛 | [いちりょう, ichiryou] (n-adv) (1) one vehicle; (2) (一両 only) one ryou (an old coin); (P) [Add to Longdo] |
一両日 | [いちりょうじつ, ichiryoujitsu] (n) (a) day or two [Add to Longdo] |
一両日中 | [いちりょうじつじゅう, ichiryoujitsujuu] (n-adv, n) within the next couple of days; in a day or two [Add to Longdo] |
一両年 | [いちりょうねん, ichiryounen] (n) (a) year or two [Add to Longdo] |
遠近両用メガネ | [えんきんりょうようメガネ, enkinryouyou megane] (n) (See 二重焦点) bifocal glasses; bifocals [Add to Longdo] |
甘辛両刀 | [あまからりょうとう, amakararyoutou] (n, adj-no) taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things [Add to Longdo] |
緊急車両 | [きんきゅうしゃりょう, kinkyuusharyou] (n) emergency vehicle [Add to Longdo] |
金胎両部 | [こんたいりょうぶ, kontairyoubu] (n) { Buddh } Diamond Realm and Womb Realm [Add to Longdo] |
喧嘩両成敗;けんか両成敗 | [けんかりょうせいばい, kenkaryouseibai] (exp) in a quarrel, both parties are to blame [Add to Longdo] |
御両親;ご両親 | [ごりょうしん, goryoushin] (n) your (honorable, honourable) parents [Add to Longdo] |
交直両用式計算器 | [こうちょくりょうようしきけいさんき, kouchokuryouyoushikikeisanki] (n) { comp } mains; battery powered calculator [Add to Longdo] |
硬軟両派 | [こうなんりょうは, kounanryouha] (n) stalwart and insurgent factions [Add to Longdo] |
再十両 | [さいじゅうりょう, saijuuryou] (n) sumo wrestler re-promoted to juryo division [Add to Longdo] |
賛否両論 | [さんぴりょうろん, sanpiryouron] (n, adj-no) the pros and cons [Add to Longdo] |
車の両輪 | [くるまのりょうりん, kurumanoryourin] (exp) two halves of the whole; two wheels on which everything rolls [Add to Longdo] |
車両化 | [しゃりょうか, sharyouka] (n, vs) motorization; motorisation [Add to Longdo] |
車両会社 | [しゃりょうがいしゃ, sharyougaisha] (n) rolling stock (manufacturing) company [Add to Longdo] |
車両基地 | [しゃりょうきち, sharyoukichi] (n) railyard [Add to Longdo] |
車両縦隊 | [しゃりょうじゅうたい, sharyoujuutai] (n) convoy [Add to Longdo] |
首鼠両端 | [しゅそりょうたん, shusoryoutan] (n) being unable to make up one's mind; sitting on the fence [Add to Longdo] |
衆参両院 | [しゅうさんりょういん, shuusanryouin] (n) both houses of Parliament (Diet) [Add to Longdo] |
十両 | [じゅうりょう, juuryou] (n) second highest sumo division; wrestlers of the second highest sumo division; (P) [Add to Longdo] |
十両格 | [じゅうりょうかく, juuryoukaku] (n) referee officiating the second highest sumo division [Add to Longdo] |
十両筆頭 | [じゅうりょうひっとう, juuryouhittou] (n) two highest ranked wrestlers in juryo division (sumo) [Add to Longdo] |
盾の両面を見よ | [たてのりょうめんをみよ, tatenoryoumenwomiyo] (exp) (id) Look at both sides of the thing [Add to Longdo] |
諸刃;もろ刃;両刃;双刃 | [もろは;りょうば(両刃), moroha ; ryouba ( moroha )] (adj-no) (1) double-edged; (n) (2) (両刃 only) double-edged blade [Add to Longdo] |
女性専用車両 | [じょせいせんようしゃりょう, joseisenyousharyou] (n) women-only carriage (e.g. on a train) [Add to Longdo] |
消防車両 | [しょうぼうしゃりょう, shoubousharyou] (n) (See 消防車・しょうぼうしゃ) fire-engine [Add to Longdo] |
笑顔千両 | [えがおせんりょう, egaosenryou] (n) beautiful smile; there being a great charm about one's smile [Add to Longdo] |
新十両 | [しんじゅうりょう, shinjuuryou] (n) sumo wrestler newly promoted to juryo division [Add to Longdo] |
真屋;両下 | [まや;りょうか(両下), maya ; ryouka ( ryou shita )] (n) (arch) (See 切妻造り) (house with a) gabled roof [Add to Longdo] |