ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

freme

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -freme-, *freme*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fremed

{ a. [ OE., from AS. fremede, fremde; akin to G. fremd. ] Strange; foreign. [ Old Eng. & Scot. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Fremd
Fremescent

a. [ L. fremere to roar, murmur + -escent. ] Becoming murmurous, roaring. “Fremescent clangor.” Carlyle. -- Fre*mes"cence n. [Webster 1913 Suppl.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A Fremen.Eine Fremen. Dune (1984)
And please tell Mr. Fremer that I do not accept that explanation.Und bitte sagen Sie Mr. Fremer, dass ich diese Erklärung nicht akzeptiere. First Blood (2015)
So for Mr. Fremer to say that there's no correlation...Wenn das also für Mr. Fremer in keinem Zusammenhang steht, ... First Blood (2015)
"Lawrence Fremer, Chairman of the L.A. Parks Services, is the latest to fall prey to the evil agrochemical company's pettifoggery when he agreed to a service contract with Reiden Global, and, as a consequence, two lions ran amok, killing three people.""Lawrence Fremer, Vorsitzender des L.A. Park Services, ist der Neueste, der... der dem bösartigen Winkeladvokat dieser Agrochemiefirma zum Opfer zu gefallen ist, als er einen Vertrag mit Reiden Global einging, in dessen Folge zwei Löwen Amok liefen... und drei Menschen töteten." First Blood (2015)
Go see Fremenberg.Geh zu Fremenberg. Le chapeau de Mitterrand (2016)
You listened to me. It's cheaper than Fremenberg.Sie haben mir zugehört und waren billiger als Fremenberg. Le chapeau de Mitterrand (2016)
Bloody Fremenberg...Oh, Fremenberg... Le chapeau de Mitterrand (2016)
- Stick with Fremenberg.- Bleib bei Fremenberg. - Nein... Le chapeau de Mitterrand (2016)
Fremenberg!Fremenberg! Le chapeau de Mitterrand (2016)
I mean, the Fremen just peel apart their scales with hooks and suddenly worm-riding is a viable mode of transportation?Die Fremen ziehen ihre Schuppen mit Haken auseinander, und plötzlich ist Wurmreiten eine Transportart? Glaube ich nicht. Exodus (2017)
He's my fremesis.เขาเป็นคู่กัดของฉัน The Story of the 50 (2012)
Hidden away within the rocks of these deserts are a people known as the Fremen, who have long held a prophecy, that a man would come, a messiah, who would lead them to true freedom.Versteckt in den Felsen dieser Öde lebt ein Volk, bekannt als "Fremen". Von alters her hat es eine Prophezeiung überliefert, dass ein Mann kommen werde... ein Messias... der sie in wirkliche Freiheit führen wird. Dune (1984)
How do the Fremen survive there?Wie überleben die Fremen dort? Dune (1984)
What have you discovered about the Fremen, Duncan?Was hast du über die Fremen herausgefunden, Duncan? Dune (1984)
As you know, the Imperium has never been able to take a census of the Fremen.Das Imperium hat es nie geschafft, die Fremen zu zählen. Dune (1984)
That the Fremen exist in vast numbers.Die Fremen sind sehr zahlreich. Dune (1984)
Are you a Fremen?Sind Sie ein Fremen? Dune (1984)
Well, this is a still suit of Fremen manufacture, the most efficient type on Arrakis.Das ist ein Anzug aus der Fremen-Produktion... das beste Modell auf Arrakis. Dune (1984)
With a Fremen suit in good working condition, life can be sustained for weeks, even in the deep desert, Sire.Mit einem gut gewarteten Destillanzug aus der Fremen-Produktion... könnt Ihr wochenlang überleben, sogar in der tiefen Wüste. Dune (1984)
He must be a Fremen or in with them.Kynes ist entweder ein Fremen, oder er arbeitet für sie. Dune (1984)
You saved my life, and we Fremen pay our debts.Ihr habt mir habt mir das Leben gerettet. Wir Fremen begleichen unsere Schuld. Dune (1984)
In the two standard years that followed, Muad'Dib and the Fremen brought spice production to a standstill.Während der nächsten beiden Standardjahren... brachten Muad'Dib und die Fremen die Spice-Produktion zu Fall. Dune (1984)
A new Fremen leader, Muad'Dib, has stopped spice mining on Arrakis.Ein neuer Führer der Fremen, Muad'Dib... hat die Spice-Produktion auf Arrakis zum Erliegen gebracht. Dune (1984)
My brother is coming with many Fremen warriors.Mein Bruder kommt... mit vielen Fremen-Krieger! Dune (1984)
Muad'Dib had become the hand of God, fulfilling the Fremen prophecy.Muad'Dib ist zur Hand Gottes geworden... und hat dadurch die Prophezeihung der Fremen erfüllt. Dune (1984)
We Fremen have a saying.Wir Fremen haben ein Sprichwort. Dune (1984)
♪ Nel bacio freme amor~ Nel bacio freme amor ~ Moonstruck (1987)
Twelve years since Emperor Shaddam the Fourth was defeated... and Paul Muad'dib's wild Fremen spread out across the universe... exterminating all that remained of the old imperial armies... colonizing the planets of the known universe... one by one under his rule... sweeping away anything... and anyone who resisted.Zwölf Jahre, seit Imperator Shaddam IV. besiegt wurde... und Paul Muad'Dibs Fremenvolk anfing, sich im Universum auszubreiten. Die alte imperiale Armee wurde bis auf den letzten Mann ausgelöscht. Einen Planeten nach dem anderen zwangen die Fremen unter ihre Herrschaft. Episode #1.1 (2003)
Tell me, Korba... when was it you reinvented yourself from Fremen Fedaykin to religious fanatic?- Sag mir eins, Korba: Wann genau wurdest du vom Fremen-Fedaykin zum religiösen Fanatiker? Episode #1.1 (2003)
The old Fremen.Die alten Fremen. Episode #1.1 (2003)
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects.Die alten Ernährungsgewohnheiten der Fremen machen jedes empfängnisverhütende Mittel unwirksam. Episode #1.1 (2003)
- A young woman. - A Fremen.Eine Fremen. Episode #1.1 (2003)
- Fremen?Fremen? Episode #1.1 (2003)
This is a dead Fremen girl, my lady.- Sie ist ein totes Fremenmädchen. Episode #1.1 (2003)
What if there are no women reported missing amongst the Fremen?Aber ich bezweifle, dass die Fremen jemanden als vermisst melden werden. Episode #1.1 (2003)
This is a Fremen plot.- Dies ist eine Verschwörung der Fremen. Episode #1.1 (2003)
It could have been Fremen rebels from the deep desert.Es könnten Fremen gewesen sein oder jemand aus den eigenen Reihen. Episode #1.1 (2003)
Stilgar suspects Fremen.Stilgar glaubt, Fremen stecken dahinter. Episode #1.1 (2003)
I am a Fremen.Ich bin ein Fremen. Episode #1.1 (2003)
No longer an emperor, no longer a god... a simple blind Fremen wanders alone into the desert to die.Nicht länger ein Imperator, nicht länger ein Gott, wandert ein gewöhnlicher blinder Fremen in die Wüste hinaus, um zu sterben. Episode #1.1 (2003)
You sound like a Fremen.- Du hörst dich an, wie ein Fremen. Episode #1.2 (2003)
Stilgar has some word that even Fremen may be involved.Stilgar ist der Meinung, dass sogar Fremen darin verwickelt sind. Episode #1.2 (2003)
And now the Fremen's.- Er soll den Fremen gehören. Episode #1.3 (2003)
Fremen rebels hate the way I'm ch WE are changing their planet.Fremen-Rebellen hassen das, was ich... das, was wir aus Arrakis machen. Episode #1.2 (2003)
We've learned much these past few days. It was meant to look like rebel Fremen.Der Anschlag sollte nach dem Werk von Fremen-Rebellen aussehen. Episode #1.2 (2003)
They were water stealers the most heinous criminals under Fremen law - the first and greatest sin.Es waren Wasserdiebe. Sie begingen das schlimmste Verbrechen, das das Gesetz der Fremen kennt. Die erste und größte aller Sünden. Episode #1.2 (2003)
Other Fremen tribes banded together to declare war on the Jacurutu.Doch andere Fremenstämme schlossen sich zusammen, erklärten Jacarutu den Krieg. Episode #1.2 (2003)
Jacurutu Sietch was declared taboo. No Fremen was allowed to look for it.Keinem Fremen war es erlaubt, danach zu suchen. Episode #1.2 (2003)
How often... how often do you arm the thumper and just go, like the Fremen you used to be?Wie oft, Stilgar, aktivierst du noch den Thumper und reitest einfach los? Wie der Fremen, der du einmal warst? Episode #1.2 (2003)
The Fremen Stilgar is still repulsed at this alien life, isn't he? Huh.Der Fremen-Stilgar hat nicht viel übrig für die neue Lebensweise, oder? Episode #1.2 (2003)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
วิทยาการอำพรางข้อมูล[witthayākān amphrāng khømūn] (n, exp) EN: steganography  FR: chiffrement [ m ] ; codage [ m ] ; stéganographie [ f ]

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fremed

{ a. [ OE., from AS. fremede, fremde; akin to G. fremd. ] Strange; foreign. [ Old Eng. & Scot. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Fremd
Fremescent

a. [ L. fremere to roar, murmur + -escent. ] Becoming murmurous, roaring. “Fremescent clangor.” Carlyle. -- Fre*mes"cence n. [Webster 1913 Suppl.]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top