ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

didier

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -didier-, *didier*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If that is Didier Ludot, tell them they should've been more prompt!ถ้าเป็นDidier Ludot บอกพวกเขาว่า จะได้มากยิ่งขึ้น Double Identity (2010)
Didier Halimi, H, A, L, I, M, I.Didier Halimi, h, a, l, i, m, i. 24 Days (2014)
What's happening, Didier?Was passiert hier nur gerade, Didier? 24 Days (2014)
Do you understand?Verstehst du das, Didier? 24 Days (2014)
I'm the son of Halimi Didier and of Halimi Ruth.Ich bin der Sohn von Didier Halimi und Ruth Halimi. 24 Days (2014)
But this morning, 6 February, they called Didier to arrange a meeting at Les Halles, and promised to free our son.Doch heute früh, am 6. Februar, haben sie Didier angerufen, um sich mit ihm bei Les Halles zu treffen und versprochen, unseren Sohn freizulassen. 24 Days (2014)
Didier.Didier. 24 Days (2014)
I was gonna use the money to run for city council.Ich wollte das Geld verwenden, um für den Stadtrat zu kandidieren. The Pugilist Break (2014)
She wants to run for state attorney general and she's a politician.Sie will demnächst für den Posten der Generalstaatsanwältin kandidieren... und sie ist Politikerin. Das sind allesamt Lügner. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
They say you're a rising political star, that the New York U.S. Attorney's office is traditionally a stepping stone, and you're a shoo-in to run for congress next cycle.Sie sagen, Sie sind ein aufgehender politischer Stern, dass das New Yorks Staatsanwaltsbüro traditionell ein Sprungbrett ist, und Sie sind ein Newcomer, der im nächsten Zyklus für den Kongress kandidiert. The Five Orange Pipz (2014)
She couldn't, it was too high-profile, and she was about to run for office.Sie konnte nicht, es war zu prestigeträchtig, und sie wollte für ein Amt kandidieren. The Five Orange Pipz (2014)
Well I would just point... start by pointing to what Barack Obama himself said about those questions when he was running for the office that he now occupies.Ich möchte zunächst auf etwas hinweisen, das Barack Obama selbst gesagt hat, als er für das Amt kandidierte, das er jetzt innehat. Citizenfour (2014)
That's right, Didier.Das ist es, Didier. A Double Tour (2014)
Senate run?Für den Senat kandidieren? Gold Soundz (2014)
Didier Cuche was second, Norwegian Kjetil André Aamodt third.Didier Cuche war Zweiter, der Norweger Kjetil André Aamodt Dritter. Streif: One Hell of a Ride (2014)
But these Swiss, Didier Cuche!Aber dieser Schweizer, Didier Cuche! Streif: One Hell of a Ride (2014)
Hey, Didier!Hey, Didier! Streif: One Hell of a Ride (2014)
So, the rumors are true. You are running for election?Es stimmt also, dass Sie kandidieren? Broken Horses (2015)
Where do I go to apply for the position of mayor?Ich möchte kandidieren. An wen kann ich mich wenden? Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
The elections of 1900.Ich kandidierte bereits in 1900. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I'm your great great grandfather. I want to register.Ich bin Ihr Ururgroßvater und ich will kandidieren. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
Or that you stood in 1900?Aber dass du 1900 kandidiert hast? Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
We haven't decided if we're going to run for Senate.Es ist noch nicht entschieden, ob ich kandidiere. The Runner (2015)
Any plans to run, say, for the Senate?Pläne für den Senat zu kandidieren? The Runner (2015)
That I'd campaign with you?Dass ich mit dir kandidiere? The Runner (2015)
I am running for Senate to move things forward, not only for this great state of Louisiana, but for this great country.Ich kandidiere für den Senat, um Dinge voranzubringen. Nicht nur für unser großartiges Louisiana. The Runner (2015)
If you run for Congress, you put yourself in the public eye, you become a target.Wenn du für den Kongress kandidierst, machst du dich zur Zielscheibe. The Men of Always (2015)
We already support Jairo Ortega so that he can campaign in Antioquia.Wir unterstützen bereits Jairo Ortega, damit er in Antioquia kandidieren kann. The Men of Always (2015)
All of us. To avoid suspicion and questioning about his fortune, Pablo ran as an alternate for Jairo Ortega, a former congressman from Antioquia.Um keinen Verdacht zu erregen und Fragen zu vermeiden, hat Pablo als Ersatzmann für Jairo Ortega kandidiert, einen Ex-Kongressabgeordneten aus Antioquia. The Men of Always (2015)
If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories.Wenn du für den Kongress kandidierst, muss ein anderer die Labore managen. The Men of Always (2015)
Why can't you run without backing extradition?Kandidiere doch, ohne Auslieferungen zu befürworten. There Will Be a Future (2015)
- Is the president running in 2016?- Wird der Präsident 2016 kandidieren? Chapter 27 (2015)
- You're running in 2016, right?- Sie kandidieren 2016, oder? Chapter 27 (2015)
- I know what we agreed to.- Wie hätte ich überhaupt kandidieren können, wenn ich nichts vorzuweisen hätte. Chapter 27 (2015)
We don't want you to run.- 2016. Wir wollen nicht, dass Sie kandidieren. Chapter 28 (2015)
But if you do run, sir, you won't have our support.Aber falls Sie doch kandidieren, Sir, werden wir Sie nicht unterstützen. Chapter 28 (2015)
The Leadership, they don't want me to run.Die Parteiführung will nicht, dass ich kandidiere. Chapter 28 (2015)
And if you were to come on board with us, if you were to announce that you're not running it wouldn't seem as if we're abandoning you.Und wenn Sie zu uns an Bord kommen sollten und vorher ankündigen, dass Sie nicht kandidieren, dann würde es nicht so wirken, als wenn wir Sie aufgegeben hätten. Chapter 28 (2015)
I wanna be on the ticket.Ich möchte auch kandidieren. Chapter 28 (2015)
I have every intention of running for President.Ich habe die feste Absicht, für das Amt des Präsidenten zu kandidieren. Chapter 28 (2015)
And my decision is, I will not run for President.Und meine Entscheidung: Ich werde nicht für das Präsidentenamt kandidieren. Chapter 28 (2015)
Now, if I did run, I'd spend the next few months fundraising.Nun, wenn ich kandidieren würde, würde ich die nächsten Monate Spenden sammeln müssen. Chapter 28 (2015)
The Leadership didn't want him to run.Die Führungsriege will nicht, dass er kandidiert. Chapter 28 (2015)
Hmm. He's still going to run though, isn't he?- Er wird trotzdem kandidieren, oder? Chapter 28 (2015)
There's no way he doesn't run.Er wird auf keinen Fall nicht kandidieren. Chapter 28 (2015)
I'm not running because I can do things a candidate can't do, like this proposal.Ich kandidiere deshalb nicht, weil ich so Dinge tun kann, die ein Kandidat nicht machen kann, wie diesen Vorschlag. Chapter 29 (2015)
Please, Mr President. We both know you'll run.Bitte, Mr. President, wir wissen beide, dass Sie kandidieren werden. Chapter 29 (2015)
She's never run for office.Sie hat nie für das Amt kandidiert. Chapter 30 (2015)
Isn't dodging gay rights a calculated move for a man not running for office?Ich möchte nochmal daran anknüpfen. Ist das Ausweichen auf die Frage der Rechte der Schwulen ein kalkulierter Schachzug von jemanden, der nicht für das Präsidentenamt kandidieren wird? Chapter 30 (2015)
There was no indication Ms. Dunbar had plans to run for president.Es gab keine Hinweise darauf, dass Ms. Dunbar die Absicht hatte, für das Präsidentenamt zu kandidieren. Chapter 30 (2015)
I can't run for office as Solicitor General.Als Generalstaatsanwalt kann ich nicht für das Präsidentenamt kandidieren. Chapter 30 (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
didier

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Didier Halimi, H, A, L, I, M, I.Didier Halimi, h, a, l, i, m, i. 24 Days (2014)
What's happening, Didier?Was passiert hier nur gerade, Didier? 24 Days (2014)
Do you understand?Verstehst du das, Didier? 24 Days (2014)
I'm the son of Halimi Didier and of Halimi Ruth.Ich bin der Sohn von Didier Halimi und Ruth Halimi. 24 Days (2014)
But this morning, 6 February, they called Didier to arrange a meeting at Les Halles, and promised to free our son.Doch heute früh, am 6. Februar, haben sie Didier angerufen, um sich mit ihm bei Les Halles zu treffen und versprochen, unseren Sohn freizulassen. 24 Days (2014)
Didier.Didier. 24 Days (2014)
I was gonna use the money to run for city council.Ich wollte das Geld verwenden, um für den Stadtrat zu kandidieren. The Pugilist Break (2014)
She wants to run for state attorney general and she's a politician.Sie will demnächst für den Posten der Generalstaatsanwältin kandidieren... und sie ist Politikerin. Das sind allesamt Lügner. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
They say you're a rising political star, that the New York U.S. Attorney's office is traditionally a stepping stone, and you're a shoo-in to run for congress next cycle.Sie sagen, Sie sind ein aufgehender politischer Stern, dass das New Yorks Staatsanwaltsbüro traditionell ein Sprungbrett ist, und Sie sind ein Newcomer, der im nächsten Zyklus für den Kongress kandidiert. The Five Orange Pipz (2014)
She couldn't, it was too high-profile, and she was about to run for office.Sie konnte nicht, es war zu prestigeträchtig, und sie wollte für ein Amt kandidieren. The Five Orange Pipz (2014)
Well I would just point... start by pointing to what Barack Obama himself said about those questions when he was running for the office that he now occupies.Ich möchte zunächst auf etwas hinweisen, das Barack Obama selbst gesagt hat, als er für das Amt kandidierte, das er jetzt innehat. Citizenfour (2014)
That's right, Didier.Das ist es, Didier. A Double Tour (2014)
Senate run?Für den Senat kandidieren? Gold Soundz (2014)
Didier Cuche was second, Norwegian Kjetil André Aamodt third.Didier Cuche war Zweiter, der Norweger Kjetil André Aamodt Dritter. Streif: One Hell of a Ride (2014)
But these Swiss, Didier Cuche!Aber dieser Schweizer, Didier Cuche! Streif: One Hell of a Ride (2014)
Hey, Didier!Hey, Didier! Streif: One Hell of a Ride (2014)
So, the rumors are true. You are running for election?Es stimmt also, dass Sie kandidieren? Broken Horses (2015)
Where do I go to apply for the position of mayor?Ich möchte kandidieren. An wen kann ich mich wenden? Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
The elections of 1900.Ich kandidierte bereits in 1900. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I'm your great great grandfather. I want to register.Ich bin Ihr Ururgroßvater und ich will kandidieren. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
Or that you stood in 1900?Aber dass du 1900 kandidiert hast? Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
We haven't decided if we're going to run for Senate.Es ist noch nicht entschieden, ob ich kandidiere. The Runner (2015)
Any plans to run, say, for the Senate?Pläne für den Senat zu kandidieren? The Runner (2015)
That I'd campaign with you?Dass ich mit dir kandidiere? The Runner (2015)
I am running for Senate to move things forward, not only for this great state of Louisiana, but for this great country.Ich kandidiere für den Senat, um Dinge voranzubringen. Nicht nur für unser großartiges Louisiana. The Runner (2015)
If you run for Congress, you put yourself in the public eye, you become a target.Wenn du für den Kongress kandidierst, machst du dich zur Zielscheibe. The Men of Always (2015)
We already support Jairo Ortega so that he can campaign in Antioquia.Wir unterstützen bereits Jairo Ortega, damit er in Antioquia kandidieren kann. The Men of Always (2015)
All of us. To avoid suspicion and questioning about his fortune, Pablo ran as an alternate for Jairo Ortega, a former congressman from Antioquia.Um keinen Verdacht zu erregen und Fragen zu vermeiden, hat Pablo als Ersatzmann für Jairo Ortega kandidiert, einen Ex-Kongressabgeordneten aus Antioquia. The Men of Always (2015)
If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories.Wenn du für den Kongress kandidierst, muss ein anderer die Labore managen. The Men of Always (2015)
Why can't you run without backing extradition?Kandidiere doch, ohne Auslieferungen zu befürworten. There Will Be a Future (2015)
- Is the president running in 2016?- Wird der Präsident 2016 kandidieren? Chapter 27 (2015)
- You're running in 2016, right?- Sie kandidieren 2016, oder? Chapter 27 (2015)
- I know what we agreed to.- Wie hätte ich überhaupt kandidieren können, wenn ich nichts vorzuweisen hätte. Chapter 27 (2015)
We don't want you to run.- 2016. Wir wollen nicht, dass Sie kandidieren. Chapter 28 (2015)
But if you do run, sir, you won't have our support.Aber falls Sie doch kandidieren, Sir, werden wir Sie nicht unterstützen. Chapter 28 (2015)
The Leadership, they don't want me to run.Die Parteiführung will nicht, dass ich kandidiere. Chapter 28 (2015)
And if you were to come on board with us, if you were to announce that you're not running it wouldn't seem as if we're abandoning you.Und wenn Sie zu uns an Bord kommen sollten und vorher ankündigen, dass Sie nicht kandidieren, dann würde es nicht so wirken, als wenn wir Sie aufgegeben hätten. Chapter 28 (2015)
I wanna be on the ticket.Ich möchte auch kandidieren. Chapter 28 (2015)
I have every intention of running for President.Ich habe die feste Absicht, für das Amt des Präsidenten zu kandidieren. Chapter 28 (2015)
And my decision is, I will not run for President.Und meine Entscheidung: Ich werde nicht für das Präsidentenamt kandidieren. Chapter 28 (2015)
Now, if I did run, I'd spend the next few months fundraising.Nun, wenn ich kandidieren würde, würde ich die nächsten Monate Spenden sammeln müssen. Chapter 28 (2015)
The Leadership didn't want him to run.Die Führungsriege will nicht, dass er kandidiert. Chapter 28 (2015)
Hmm. He's still going to run though, isn't he?- Er wird trotzdem kandidieren, oder? Chapter 28 (2015)
There's no way he doesn't run.Er wird auf keinen Fall nicht kandidieren. Chapter 28 (2015)
I'm not running because I can do things a candidate can't do, like this proposal.Ich kandidiere deshalb nicht, weil ich so Dinge tun kann, die ein Kandidat nicht machen kann, wie diesen Vorschlag. Chapter 29 (2015)
Please, Mr President. We both know you'll run.Bitte, Mr. President, wir wissen beide, dass Sie kandidieren werden. Chapter 29 (2015)
She's never run for office.Sie hat nie für das Amt kandidiert. Chapter 30 (2015)
Isn't dodging gay rights a calculated move for a man not running for office?Ich möchte nochmal daran anknüpfen. Ist das Ausweichen auf die Frage der Rechte der Schwulen ein kalkulierter Schachzug von jemanden, der nicht für das Präsidentenamt kandidieren wird? Chapter 30 (2015)
There was no indication Ms. Dunbar had plans to run for president.Es gab keine Hinweise darauf, dass Ms. Dunbar die Absicht hatte, für das Präsidentenamt zu kandidieren. Chapter 30 (2015)
I can't run for office as Solicitor General.Als Generalstaatsanwalt kann ich nicht für das Präsidentenamt kandidieren. Chapter 30 (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
didier

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich bewerben um (kandidieren)to stand for [Add to Longdo]
kandidieren fürto run for [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top