ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

crittendon

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -crittendon-, *crittendon*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
crittendon

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Calhoun...Cook. Crittendon. She Wore a Yellow Ribbon (1949)
Colonel Hogan, may I present- Colonel Crittendon, Royal Air Force. The Flight of the Valkyrie (1965)
Call in Colonel Crittendon at once.- Holen Sie Colonel Crittendon her. The Flight of the Valkyrie (1965)
Colonel Crittendon reporting to camp commandant as requested.Colonel Crittendon meldet sich wie befohlen. The Flight of the Valkyrie (1965)
This is bigger than any one man.- Crittendon heißt der. The Flight of the Valkyrie (1965)
The British didn't send this Crittendon to take Colonel Hogan's place.Die Engländer haben Crittendon nicht geschickt. The Flight of the Valkyrie (1965)
Well, actually, I'm not in charge. That would be Colonel Crittendon.Der Mann an der Spitze ist eigentlich Crittendon. The Flight of the Valkyrie (1965)
Colonel Crittendon's the senior officer in charge.Crittendon ist Ranghöchster. The Flight of the Valkyrie (1965)
Have you talked to Colonel Crittendon?- Sprachen Sie mit Crittendon. The Flight of the Valkyrie (1965)
Transfer Colonel Crittendon back to Stalag 18 at once.Auf Befehl von mir wird Crittendon nach Stalag 18 verlegt. The Flight of the Valkyrie (1965)
Was it really Colonel Crittendon who was responsible for yesterday?Ist wirklich Crittendon für den Scheiß gestern verantwortlich? The Flight of the Valkyrie (1965)
Crittendon.Crittendon. The Assassin (1966)
Colonel Crittendon. Eh?- Colonel Crittendon. The Assassin (1966)
Crittendon...Crittendon! The Assassin (1966)
Crittendon...Crittendon! The Assassin (1966)
Crittendon, I couldn't fight your logic.Crittendon, Sie haben auch viel Platz im Mercedes. The Assassin (1966)
Crittendon.- Crittendon. The Crittendon Plan (1967)
The Crittendon Plan.Der Crittendon-Plan. The Crittendon Plan (1967)
Not Colonel Crittendon!Nicht Colonel Crittendon? The Crittendon Plan (1967)
Colonel, not Crittendon. Crittendon.Doch nicht Colonel Crittendon? The Crittendon Plan (1967)
They got to be kidding.- Crittendon. - Die spinnen doch. The Crittendon Plan (1967)
It's all in The Crittendon Plan.Wir haben doch den Crittendon-Plan. The Crittendon Plan (1967)
The Crittendon Plan.Der Crittendon-Plan. The Crittendon Plan (1967)
The Colonel Crittendon in Stalag 16 isn't the man for the job at all.Der Colonel Crittendon im Stalag 16 ist gar nicht der Richtige. The Crittendon Plan (1967)
It's the wrong Crittendon?Nicht der richtige Crittendon? The Crittendon Plan (1967)
The Colonel Crittendon we want is in Stalag 2.Wir wollen den Colonel Crittendon aus Stalag 2. The Crittendon Plan (1967)
Yes, well, you see, where we got our wires crossed is this, that that donkey in Stalag 16 submitted a perfectly dreadful plan about a year back for growing geraniums along the runways of all our aerodromes.Wir haben da etwas durcheinandergebracht. Dieser Esel im Stalag 16 hat einen dümmlichen Plan eingereicht, so vor einem Jahr, der vorsah, Geranien entlang unserer Rollfelder zu pflanzen, genannt Crittendon-Plan, daher die Verwechslung. The Crittendon Plan (1967)
Colonel Crittendon, Major.Colonel Crittendon, Major. The Crittendon Plan (1967)
Crittendon!Crittendon. The Crittendon Plan (1967)
Did you or did you not formulate something for the War Office known as The Crittendon Plan?Haben Sie oder haben Sie nicht im Kriegsministerium den so genannten Crittendon-Plan vorgelegt? The Crittendon Plan (1967)
You know, Colonel, actually, I always did think that...Und dabei habe ich immer geglaubt, Colonel Crittendon... The Crittendon Plan (1967)
All I can say, Crittendon, is it better be good.Ich kann nur hoffen, Crittendon, dass Ihr Plan gut ist. The Crittendon Plan (1967)
That's The Crittendon Plan?Das ist der Crittendon-Plan? The Crittendon Plan (1967)
Now, look, Crittendon, it's almost rendezvous time.Hören Sie, Crittendon. Unsere Leute hier werden jeden Augenblick kommen. The Crittendon Plan (1967)
Otherwise, they wouldn't be alive. They're expecting us to have a Colonel Crittendon who has the master plan to this whole operation.Sie erwarten einen Colonel Crittendon, das Gehirn hinter dieser ganzen Operation. The Crittendon Plan (1967)
Colonel Crittendon.Colonel Crittendon. Das gefällt mir nicht. The Crittendon Plan (1967)
The, uh, Crittendon Plan.Dem Crittendon-Plan. The Crittendon Plan (1967)
Where's Crittendon?- Wo ist Crittendon? The Crittendon Plan (1967)
Crittendon!Crittendon. The Crittendon Plan (1967)
We simply got the wrong Colonel Crittendon. That's all.Wir haben lediglich den falschen Colonel Crittendon erwischt. The Crittendon Plan (1967)
All right, Crittendon, get under the truck.Crittendon, unter den Wagen. The Crittendon Plan (1967)
Crittendon?- Crittendon? The Crittendon Plan (1967)
Crittendon, are you sure...? ( explosion )Crittendon, sind Sie sicher...? The Crittendon Plan (1967)
Please don't tell me the mysterious Colonel X is our Colonel Crittendon?Bitte sagen Sie nichts. Der geheimnisvolle Colonel X ist unser Colonel Crittendon? Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
( grunts ) Of course, I did have Crittendon's commandos to help me.Trotzdem, ich hatte ja noch Crittendons Kommandotruppe, die mir half. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Crittendon's commandos?Crittendons Kommandotruppe? Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Well, the only person I know that fits that description would be Colonel Crittendon.Der Einzige, auf den diese Beschreibung passt, ist unser Colonel Crittendon, Sir. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Colonel Crittendon volunteering for duty, sir.Colonel Crittendon meldet sich freiwillig, Sir! Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
I think that's from seeing Crittendon.Das liegt nur an Crittendon. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Crittendon is where he can't do any damage.Wo Crittendon ist, kann er nichts anstellen. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
crittendon

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top