ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abgestürzt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abgestürzt-, *abgestürzt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgestürzt sein [ comp. ]to be down [Add to Longdo]
abgestürztprecipitated [Add to Longdo]
abstürzen (Flugzeug) | abgestürztto crash (airplane) | crashed [Add to Longdo]
stürzen; abstürzen | stürzend; abstürzend | gestürzt; abgestürztto fall { fell; fallen } | falling | fallen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Their computer's down.Ihr Computer ist abgestürzt. Airplane II: The Sequel (1982)
He'll see the lights go over!-Dann denkt er, wir sind abgestürzt. Wolf Creek (2005)
His B.P. plummeted.- Sein Blutdruck ist abgestürzt. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Guess I fell off before I climbed very far.Ich schätze, ich bin abgestürzt, bevor ich sehr hoch gekommen bin. Uncontrolled Variables (2014)
It's -- it's the crashed Beamer.Es ist der abgestürzte Beamer. A Thing with Feathers (2014)
When the Beamer crashed, it was dropping explosives on us.Als der Beamer abgestürzt ist, hat er Bomben auf uns geworfen. A Thing with Feathers (2014)
It's the crashed Beamer.Es ist der abgestürzte Beamer. Cochise muss ihn mit der Rakete erwischt haben. Till Death Do Us Part (2014)
Figured he's been crashing with Lindsay.Dachte, er ist mit Lindsay abgestürzt. Wow Me (2014)
Well, that's just about the time our plane went down.Ungefähr zu dem Zeitpunkt ist die Maschine abgestürzt. Talismans (2014)
The only time I went down was when a machine was easing at the wrong time.Ich bin schon mal abgestürzt, weil eine Maschine im falschen Moment gedrosselt hat. Interstellar (2014)
Best guess right now is about 40 miners went down with it.Vorsichtig geschätzt sind ungefähr 40 Bergleute mit abgestürzt. Godzilla (2014)
Yeah, B of A said they had a power outage, and Morgan Stanley said their server crashed.Die Bank of America hatte einen Stromausfall und Morgan Stanleys Server ist abgestürzt. Das ist komisch. The Big Short (2015)
Lucy, we almost went over.Lucy, wir sind fast abgestürzt! No Escape (2015)
Gorg drone crashed... and I ran to it and I found the chip.Eine Gorg-Drohne ist abgestürzt und ich bin hingerannt und hab den Chip gefunden. Home (2015)
I helped him escape, but our ship crashed.Ich half ihm bei der Flucht. Wir sind abgestürzt. Star Wars: The Force Awakens (2015)
I'm very fond of you, but Himalayan Tiger tanked and I had to get the money from somewhere.Ich habe dich wirklich sehr gern, aber... Himalayan Tiger war abgestürzt. Und ich brauchte irgendwoher Geld. Get Hard (2015)
Did a plane crash in that lake?Ist hier oben im See ein Flugzeug abgestürzt? Villmark 2 (2015)
Flight 437 has apparently crashed...Flug 437 ist offenbar abgestürzt... Project Almanac (2015)
A man died on them ropes.Von da ist er abgestürzt. XVII. (2015)
The stolen ship went down in the Neverwood.Das gestohlene Schiff ist im Neverwood abgestürzt. Pan (2015)
Now I'm stuck behind the front desk while there's downed power-lines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.Jetzt sitze ich hinter der Rezeption fest, während es abgestürzte Stromleitungen, einen quergestellten Sattelschlepper und Berichte über Schüsse in der Innenstadt gibt. Creatures of the Night (2015)
I've heard this on the black box of the exodus ship right before it crashed.Ich habe das auf der Black Box des Exodusschiffes gehört, gleich, bevor es abgestürzt ist. Remember Me (2015)
Your mom isn't here. Her plane crashed.Sie ist nicht hier, ihr Flugzeug ist abgestürzt. The Bronze (2015)
Your aunt's plane crashed near our camp.Das Flugzeug deiner Tante ist bei unserem Lager abgestürzt. Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
When I first started flying, I used to crash all the time.Als ich mit dem Fliegen angefangen habe, bin ich ständig abgestürzt. Mickey Rooney Cries No More (2015)
At least they didn't crash.Zumindest sind sie nicht abgestürzt. S.O.S. Part 1 (2015)
Remember when she'd come crashing home at, like, 4:00 a.m.?Erinnere dich daran, als sie um 4 Uhr morgens nach Hause kam, wenn sie abgestürzt war. Flight of the Living Dead (2015)
The system crashed.Das System ist abgestürzt. Arms of Mine (2015)
Appears to have fallen from up top. - Ow. - Yeah.Scheint als wäre er von oben abgestürzt. Love Taps (2015)
A commuter flight from LaGuardia to Burlington, Vermont that crashed last year. 80 people were killed.Ein Pendler Flug von LaGuardia nach Burlington, Vermont, der im vergangenen Jahr abgestürzt ist. When Your Number's Up (2015)
The company responsible for the downed flight to Vermont.Die Firma, die für den abgestürzten Flug nach Vermont verantwortlich ist. When Your Number's Up (2015)
So I take it the amounts are how much Schrader would say each person on the crashed plane was worth?Ich nehme an, die Beträge sind das, was Schrader sagen würde, was jede Person in dem abgestürzten Flugzeug wert war? When Your Number's Up (2015)
One night I crashed with him, I woke up, and he had a knife to my throat.Eines Nachts bin ich mit ihm abgestürzt, ich wachte mit einem Messer an der Kehle auf. For All You Know (2015)
Testsweredone on unsuspecting human subjects in elaborately staged abductions, in craft using alien technology recovered from the downed saucers includinghuman hybridization through gene editing and forced implantation of alien embryos.Sie entnahmen den Aliens Gewebe, machten Tests mit ahnungslosen Versuchspersonen, durch aufwändig inszenierte Entführungen, bei denen die Alien-Technologien der abgestürzten UFOs verwendet wurde. Dazu zählten auch Hybridisierung an Menschen durch Genveränderung oder erzwungene Einpflanzung von Alien-Embryos. My Struggle (2015)
It went off with a massive bang about half a mile that way.Es ist mit einem großen Knall abgestürzt, ungefähr 800 m in der Richtung? The Zygon Inversion (2015)
A girl died bungee jumping off the Mariée bridge.Eine Frau ist beim Bungee-Jumping von der Brücke abgestürzt. Comme un oiseau sans ailes (2015)
- .. the ship, it came down, did you see it?Das Schiff ist abgestürzt, haben Sie es gesehen? The Husbands of River Song (2015)
Looks like something crashed all right.Also das sieht aus, als wäre etwas abgestürzt. Rozwell (2015)
Probably crashed back when everything went bad.Vielleicht abgestürzt, als alles den Bach runterging. Rozwell (2015)
Apparently, the system's down.Anscheinend ist der Computer abgestürzt. Walking Tall (2015)
I crashed.- Ich bin abgestürzt. Things We Lost in the Fire (2015)
Eddie's coach is none other than Bronson Peary... fallen whiz-kid of '70s ski-jumping.Eddies Trainer ist kein Geringerer als Bronson Peary, das abgestürzte Skisprung-Wunderkind der 70er. Eddie the Eagle (2015)
A major system went down somewhere.Eines der Hauptsysteme ist abgestürzt. Passengers (2016)
Are you crashed through your scar?Wegen deiner Narbe? Bist du mit dem Flugzeug abgestürzt? The Odyssey (2016)
-It crashed.- Er ist abgestürzt. Journalist (2015)
What? What crashed?Was ist abgestürzt? Journalist (2015)
Marine Two is down.Marine Two ist abgestürzt. London Has Fallen (2016)
Marine Three is down.Marine Three ist abgestürzt. London Has Fallen (2016)
- We just went down.Wir sind abgestürzt. Allegiant (2016)
Mike, "A" chair just crashed.Mike, Steuerkonsole A ist abgestürzt. Deepwater Horizon (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top