ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kuriosität

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kuriosität-, *kuriosität*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kuriosität { f } | Kuriositäten { pl }curiosity; curio | curiosities; curios [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Astounding, never before witnessed curiosities.""Unfassbare, noch nie zuvor gesehene Kuriositäten ." The Magician (1958)
A word to the wise now to the garbage collectors of the world, to the curio seekers, to the antique buffs, to everyone who would try to coax out a miracle from unlikely places.Ein Wort noch an die Weisen, an die Gerümpelsammler dieser Welt. An die Kuriositätensucher und an die Antiquitätenliebhaber, an alle, die Wunder an den komischsten Orten heraufbeschwören. The Man in the Bottle (1960)
It comes to you via the typewriter of mr. Earl hamner and it boasts a collection of oddities and oddball doings.Geliefert wird es via Schreibmaschine von Mr. Earl Hamner und enthält eine Ansammlung von Kuriositäten und seltsamen Dingen. Kick the Can (1962)
Kind of a novelty.Eine Kuriosität. Chitty Chitty Bang Bang (1968)
- I think he's a curiosity.Ich finde, es ist mehr eine Kuriosität. Hibernatus (1969)
The most curious thing is that the transmuted cells decompose as they die and become mummified. This is what has happened with this hand.Eine Kuriosität der Transmutation ist, dass die Dekomprimierung der Zellen einsetzt während sie sterben, um anschließend mumifiziert zu werden, wie Sie es bei der dieser Hand hier sehen können. The Loreley's Grasp (1973)
After which, you'll have some fakir curiosities. Then, a demonstration of human radar... i.e. thought transfer, second sight... suggestion, magnetism, clairvoyance... catalepsy, hypnosis, etc.Danach zeige ich Ihnen einige Kuriositäten des Fakirismus, dann der menschliche Radar, das heißt Gedankenübertragung, zweites Gesicht, Daguerréotypes (1976)
This set of rings... will allow me to present one of the strange things to be seen in this field.Anhand dieser Ringe kann ich Ihnen eine der schönsten Kuriositäten vorführen, die es auf diesem Gebiet gibt. Daguerréotypes (1976)
But where in that asylum of grotesques do we find framed the armament manufacturer's cheque book, ...together with Grandpa's piss-pathetic medal and his artificial leg?Sieht man in dieser Kuriositäten-Kammer auch die Bankbelege der Rüstungshersteller, neben Großvaters lächerlichem Orden und seiner Beinprothese? The Medusa Touch (1978)
A lizard's skin, three feet and a half in length, stuffed with hay a pleasing curiosity to hang on the ceiling."eine Eidechsenhaut, viertelhalb Fuß lang und mit Heu ausgestopft, "eine Kuriosität, zum Aufhängen an einer Zimmerdecke, The Miser (1980)
It seems I've made Mr. Merrick into a curiosity again , only this time in a hospital rather than a carnival.Es scheint so, als... Als hätte ich Mr. Merrick wieder in eine Kuriosität verwandelt. Nicht wahr? The Elephant Man (1980)
Well, I think she doesn't belong here.Eine Kuriosität in der Landschaft. The Woman Next Door (1981)
I realize Your Majesty is a great collector of oddities, but...Ich weiss, dass ihr ein grosser Sammler von Kuriositäten seid, aber ... The Last Unicorn (1982)
Are there many more unpublished ones?Gibt es noch mehr von solchen Kuriositäten? Happy Easter (1984)
A curiosity.Eine Kuriosität. White Nights (1985)
However, our first stop that day was at Engle's Curio Shop.Zuerst besuchten wir jedoch Engles Kuriositätenladen. Young Sherlock Holmes (1985)
We're not bartering cuttlebone curios here.Wir verschachern hier keine Kalkschulpkuriositäten. The Boy Who Could Be King (1986)
I've always been partial to the name "Curious Goods", myself.Gefällt euch "Unheimliche Kuriositäten"? The Inheritance (1987)
"Curious Goods."- "Kuriositäten." Root of All Evil (1987)
Ryan:KURIOSITÄTEN The Quilt of Hathor (1988)
[ Chattering ]Sind die hier, um eine Kuriositätenschau zu sehen? Vote of Confidence (1988)
A single Data - and forgive me, Commander - is a curiosity.Ein einzelner Data ist eine Kuriosität. The Measure of a Man (1989)
- Your husband is a curiosity.- Dein Mann ist eine Kuriosität. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
Let's run along.Die Side-Show Bob KavaIkade der Kuriosität Krusty Gets Busted (1990)
Another of life's... curiosities.Eine weitere Kuriosität... ..des Lebens. The Most Toys (1990)
A biological curiosity, if you will.Eine biologische Kuriosität. The Perfect Mate (1992)
This is an historical collection on human curiosities.Das ist eine Sammlung menschlicher Kuriositäten. Humbug (1995)
And geeks are neither skilled nor curiosities. They're merely unseemly.Und Vielfraße sind weder Kuriositäten noch Künstler. Humbug (1995)
-Fine. -Haul you aboard the mothership take you back to their planet as a curiosity.Sie bringen dich mit dem Mutterschiff... auf ihren Planeten als Kuriosität. The Bizarro Jerry (1996)
Other curiosities include Porky Pig's two-color screen debut and a rare two-color appearance by The Three Stooges.Andere Kuriositäten sind Porky Pigs 2-Farben-Debüt, und ein seltener 2-Farben-Auftritt der Three Stooges. Glorious Technicolor (1998)
We are not turning this proceeding into show and tell.Wir werden dieses Verfahren nicht in eine Kuriositätenschau verwandeln. Those Lips, That Hand (1999)
Exploiting medical curiosities is against the law.Medizinische Kuriositäten auszunutzen ist ungesetzlich. Toodle-Fucking-Oo (2000)
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett. I'm here to work.Ich bin keine Kuriosität. Ich bin hier, um zu arbeiten. Patience (2000)
Mexican artists are nothing but an exotic curiosity here.Mexikanische Künstler sind hier nur eine exotische Kuriosität. Frida (2002)
This museum is full of the curious.Dieses Museum ist voller Kuriositäten. The League of Extraordinary Gentlemen (2003)
A curiosity.Eine Kuriosität. Ghost Dance (2005)
I feel like I'm just a curiosity to you. That is not...Irgendwie denke ich, ich bin nur eine Kuriosität für dich. The Good Shepherd (2006)
The reason I created a cure and came knocking at your door because I knew that somewhere in your museum of oddities I would find the ones I was looking for.Der Grund dafür, dass ich bei Ihnen an die Tür geklopft habe, war der, dass ich wusste, dass ich irgendwo in Ihrem Kuriositätenkabinett das finden würde, wonach ich gesucht habe. Cure (2007)
I'm just back from Spain with a horde of curiosities.Ich komme gerade aus Spanien, mit vielen Kuriositäten. The Last Mistress (2007)
I bought a little knick-knack...Ich habe eine kleine Kuriosität erworben. The Last Mistress (2007)
At best, he was a curiosity who engendered sympathy in a compassionate few.Bestenfalls wurde er als Kuriosität angesehen und nur wenige hatten etwas Mitleid oder Sympathie für ihn. InAlienable (2007)
In the antique shop...!Bei der Kuriositätenschau...! Mutant Girls Squad (2010)
Antique shop?Kuriositätenschau? Mutant Girls Squad (2010)
The villagers found out the truth and sold her to a freak show.Die Dorfbewohner fanden das natürlich raus und verkauften sie an ein Kuriositätenkabinett. Mutant Girls Squad (2010)
Novelty lamps.Kuriositäten-Lampen. Dinner for Schmucks (2010)
Mule. Really more of a novelty than anything.Eigentlich nur eine Kuriosität. Dear John (2010)
Step right this way to see the most dazzling collection of wonders, oddities and marvels of the natural world!Immer hereinspaziert, um eine nie dagewesene Kollektion an Wundern und Kuriositäten der Tierwelt zu sehen! Water for Elephants (2011)
I'm a curiosity to you? Huh?Ich bin für dich eine Kuriosität, oder nicht? Cellar Boy (2011)
The first is an oddity concerning rope burns where the victims' hands were bound.Das Erste ist eine Kuriosität hinsichtlich Seil-Verbrennungen, wo die Hände des Opfers gefesselt waren. Devil's Triangle (2011)
- Well, that's the oddity.- Das ist die Kuriosität. Devil's Triangle (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top