ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gettings

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gettings-, *gettings*, getting
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gettings
getts
getty
edgett
fugett
gettel
getter
gettis
gettle
gettys
nugett
pagett
badgett
baggett
burgett
clagett
daggett
doggett
getters
gettin'
getting
getting
gettler
gettler
gettman
getty's
haggett
hargett
hugette
huggett
legette
leggett
liggett
midgett
mudgett
padgett
pagette
wingett
blodgett
bridgett
claggett
forgette
jiggetts
leggette
margette
midgette
begetting
bridgette
bridgette
georgette

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
go-getter(n) คนทะเยอทะยาน (คำไม่เป็นทางการ), See also: คนที่อุตสาหะเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ
go-getter(sl) คนทะเยอทะยาน, See also: คนมุ่งมั่น
suffragette(n) ผู้หญิงที่ปลุกระดมให้คนอื่นไปลงคะแนนเสียง
unforgettable(adj) ซึ่งไม่อาจลืมได้, See also: ซึ่งลืมไม่ได้, Syn. haunting, memorable, monumental, Ant. forgettable

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
unforgettable(อันเฟอะเกท'ทะเบิล) adj. ไม่สามารถจะลืมได้.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
suffragetteสตรีที่เรียกร้องสิทธิเลือกตั้ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Forgettingการลืม [การแพทย์]
Forgetting, Motivativeการกระตุ้นให้ลืม [การแพทย์]
Forgetting, Theories ofทฤษฎีของการลืม [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
getting somewhereประสบความสำเร็จ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's getting late.มันรับสาย Pinocchio (1940)
We're getting out!ออกไป? Pinocchio (1940)
Getting out?แต่อย่างไร Pinocchio (1940)
I'm getting rid of that nurse today. And from now on, you'll stick to your job.ฉะนั้นฉันจะเลิกจ้างพยาบาลตั้งเเต่วันนี้ แล้วเธอก็กลับมาทําหน้าที่ของเธอตามเดิม Rebecca (1940)
Getting acquainted with your new home?ปรับตัวเข้ากับบ้านใหม่ได้รึยัง Rebecca (1940)
Oh, well, perhaps you're right. Pity, just when we were getting on so nicely.เเต่คุณอาจจะถูก น่าเสียดาย กําลังคุยกันถูกคอเลย Rebecca (1940)
You know, Max, I'm getting fed up with my job as a motorcar salesman.รู้มั้ย เเม็กซ์ฉันชักเริ่มเบื่องานเซลล์แมน ขายรถของฉันแล้วล่ะ Rebecca (1940)
But let your wife know. She'll be getting worried.ไปบอกภรรยาคุณจะดีกว่าหล่อนคงกําลังเป็นห่วงเเย่ Rebecca (1940)
- Why are you gettin' so hot?- ทำไมคุณ gettin 'ร้อนเพื่อ? 12 Angry Men (1957)
What are you gettin' out of this?สิ่งที่คุณ gettin 'จากนี้หรือไม่? 12 Angry Men (1957)
- All right. What are you getting at?- ขวาทั้งหมด สิ่งที่คุณจะได้รับที่? 12 Angry Men (1957)
You're talking about little details and forgetting the important stuff.คุณกำลังพูดเกี่ยวกับรายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ และลืมสิ่งที่สำคัญ 12 Angry Men (1957)
So now where are we? We can yakety-yak till next Tuesday. Where's it getting us?ดังนั้นตอนนี้ที่เรามีอะไรบ้าง เราสามารถ Yakety-จามรีจนถึงวันอังคารหน้า ที่ที่มันรับเรา? 12 Angry Men (1957)
This is gettin' to be a joke.นี้ gettin 'ที่จะเป็นเรื่องตลก 12 Angry Men (1957)
You listen to some fairy tales. You start getting through to these old ladies.คุณฟังบางนิทาน คุณเริ่มได้รับผ่านไปยังหญิงชราเหล่านี้ 12 Angry Men (1957)
You're not getting through to me. I've had enough.คุณไม่ได้รับผ่านไปฉัน ฉันเคยพอ 12 Angry Men (1957)
Look how dark it's gettin' out there. I bet we're gonna have a storm now.ดูวิธีมืดมัน gettin 'ออกมี ฉันเดิมพันที่เราจะมีพายุตอนนี้ 12 Angry Men (1957)
- I don't know about the rest of 'em, but I'm gettin' tired of this yakety-yakkin'.- I don't know about the rest of 'em, but I'm gettin' tired of this yakety-yakkin'. 12 Angry Men (1957)
It's gettin' us nowhere.It's gettin' us nowhere. 12 Angry Men (1957)
There's no point in getting nasty.There's no point in getting nasty. 12 Angry Men (1957)
"I must be getting very stupid.ฉันต้องได้รับโง่มาก The Old Man and the Sea (1958)
It was getting late in the day now, and the skiff still moved slowly and steadily.มันได้รับสายในวันนี้และ เรือกรรเชียงเล็ก ๆ ยังคงเดินช้า ๆ และมั่นคง The Old Man and the Sea (1958)
- You're not getting anywhere, are you?เพชรพลอย คุณไม่ได้รับทุก คุณ, เพชรพลอย วันแรกเลยครับ Help! (1965)
Scientist, you're getting nowhere.นักวิทยาศาสตร์ คุณได้รับ ไม่มีที่ไหนที่คุณ นักวิทยาศาสตร์ Help! (1965)
I'm always getting winked at these days.ฉันมักจะได้รับการเชื่อมโยงกันใน วันนี้ Help! (1965)
It's getting tougher.มันยากขึ้นเรื่อยๆ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
That's why these Southerners are getting out!นี่แหละพวกฝ่ายใต้ ถึงเริ่มอพยพ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
General Sibley. He looks dead. He's finally getting out of our hair.นายพลซิบลีย์ ดูอย่างกับศพ ในที่สุดก็ไปพ้นๆ หน้า The Good, the Bad and the Ugly (1966)
It really is only a question of getting the right leg to respond to my brain.ขาขวาที่จะตอบสนอง เพื่อกระตุ้นการทำงานของ สมองของฉัน How I Won the War (1967)
She's getting stuffed the jacksy off her by the man from the Pru.มากเธอออกโดยคนจากพรุที่ มาก How I Won the War (1967)
All we're getting on with now is casualties.ทั้งหมดที่เราได้รับในขณะนี้คือ มีการบาดเจ็บล้มตาย รายงานการบาดเจ็บล้มตายฉัน ฉันควรจะคิดว่า How I Won the War (1967)
Look, everything's getting bigger.เฮ้มองทุกอย่างเริ่มมีขนาดใหญ่ Yellow Submarine (1968)
It's not. It's us that are getting smaller...มันไม่ใช่ มันคือเราที่จะได้รับมีขนาด เล็กลง Yellow Submarine (1968)
It's getting better all the time.ก็เริ่มดีขึ้นตลอดเวลา Yellow Submarine (1968)
Paulie's a good kid. I don't mind getting the car.พอลลี่เป็นเด็กดี ฉันไม่คิดรับรถ The Godfather (1972)
I guess I'm getting too old for my job. Too grouchy.ผมคิดว่าผมได้รับเก่าเกินไปสำหรับงานของฉัน ไม่สบายใจเกินไป The Godfather (1972)
-You're getting a great reputation!- คุณจะได้รับชื่อเสียงที่ดี! The Godfather (1972)
-The food is getting cold.- The food is getting cold. The Godfather (1972)
You're getting chased out of New York by the others.You're getting chased out of New York by the others. The Godfather (1972)
Don't just lay there getting a suntan.อย่ามานอนอาบแดด Blazing Saddles (1974)
Getting rid of every human being alive in that...กำจัดมนุษย์ทุกผู้ทื่อยู่... Blazing Saddles (1974)
To speak the plain truth, it's getting pretty damn dull around here.พูดซื่อๆ ก็คือที่นี่ชักน่าเบื่อแล้ว Blazing Saddles (1974)
Can't you stay put? I'm getting dizzy.อยู่กับที่ได้มั้ย ผมชักเวียนหัวแล้วนะ The Little Prince (1974)
None of them are getting out of the harbor alive.มืหวังตายตั้งเเต่ยังไม่พ้นฝั่งเเน่ Jaws (1975)
Is Ben getting plenty of pictures? Oh, you bet he is.- เบนถ่ายรูปไว้เยอะรึเปล่า Jaws (1975)
Getting ready to run out again.เตรียมรอมันดึงอีก Jaws (1975)
I know what you're getting at, and I had the same argument...ผมรู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร Oh, God! (1977)
Yes, he's unhappy that you're getting rich this way.ท่านไม่พอใจที่คุณร่ำรวยด้วยวิธีนี้ Oh, God! (1977)
You're getting deeper and deeper into trouble with this court, Mr. Landers.คุณกำลังก้าวลึกเข้าสู่ปัญหาในศาลนี้ Oh, God! (1977)
I don't give a damn about getting kicked out.ฉันไม่สนเรื่องถูกไล่ออกหรอก Suspiria (1977)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gettShe's good at getting around rules.
gettHe's getting on well in his new business.
gettI have a habit of getting up early.
gettLiving costs are getting higher.
gettThe situation is getting worse and worse day by day.
gettI am constantly forgetting names.
gettWe are getting on first-rate.
gettShe succeeded in getting what she wanted.
gettMy cough is getting worse.
gettInflation is getting out of control.
gettHow are you getting along with your new classmates?
gettMy mother is constantly forgetting people's names.
gettWe've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
gettDon't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
gettShe is getting prettier and prettier.
gettJust getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
gettFancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
gettJeff and Mia are making a last ditch stand to prevent getting a divorce.
gettWhy don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
gettWhat have you been getting up to till now?!
gettOn getting off the train, he was met by his cousin.
gettThe old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
gettI am thinking if getting it translated into English.
gettI had a little difficulty in getting a taxi.
gettI was afraid of getting lost in the dark.
gettMany things kept me from getting much sleep last night.
gettI'm getting sick of the ride.
gettI'm accustomed to getting up early.
gettI'm not accustomed to getting up early.
gettI had a hard time getting to the airport.
gettMy school is getting ready for the campus music festival.
gettI'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
gettThe wounded are getting better.
gettWhenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
gettI hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies?
gettThis poison is very effective in getting rid of roaches.
gettI am already forgetting my grandmother's face.
gettI'm getting forgetful these days, but what can you do?
gettIt is getting dark. Let's go home.
gettHe is getting better by degrees.
gettNeedless to say, getting up early is important.
gettHe is getting better day by day.
gettIt's getting there.
gettI have no intention of getting wet.
gettWhat will we do about getting tables, chairs and such?
gettSteve is getting on the bus.
gettThis condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
gettHowever, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
gettShe is always forgetting my phone number.
gettGetting up early is very good.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แผลใจ(n) unforgettable deeply hurt, Example: การพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ทำให้หัวหน้าพรรคต้องนอนเลียแผลใจอยู่เป็นนาน, Thai Definition: ความเจ็บในใจที่ไม่รู้ลืม
เข้าไต้เข้าไฟ(adv) at dusk, See also: evening time, nightfall twilight, getting dark eventide, early night-time, Syn. พลบ, พลบค่ำ, Example: พอถึงเวลาเข้าไต้เข้าไฟพ่อแม่มักให้ลูกๆ อยู่ในบ้าน, Thai Definition: ช่วงเวลาพลบค่ำ
ตากลับ(n) state of the eyesight of old people are getting clearer, Example: ลุงเริ่มมีอาการตากลับ มองเห็นอะไรใกล้ๆ ชัดเจนมากขึ้น, Thai Definition: ลักษณะที่สายตาคนมีอายุกลับเห็นชัดเจนขึ้น
ตากลับ(n) state of the eyesight of old people are getting clearer, Example: ลุงเริ่มมีอาการตากลับ มองเห็นอะไรใกล้ๆ ชัดเจนมากขึ้น, Thai Definition: ลักษณะที่สายตาคนมีอายุกลับเห็นชัดเจนขึ้น
ชักจะ(aux) getting, See also: beginning to, Syn. เริ่ม, Example: นักเรียนถูกตามใจจนชักจะเหลิง
การลงแขก(n) gathering for growing rice, See also: getting the help of one's friends neighbours, gathering to help at harvest time, Syn. การช่วยกัน, Example: การลงแขกเป็นกิจกรรมกลุ่มของชาวบ้านที่ทำให้เกิดความสามัคคีในหมู่คณะ, Thai Definition: การช่วยกันทำงานโดยวิธีผลัดเปลี่ยนช่วยกันเป็นบ้านๆ ไป เช่น การลงแขกเกี่ยวข้าว
การลุก(n) getting up, See also: rise, Syn. การยืนขึ้น, Example: การลุกจากที่นอนอย่างรวดเร็วอาจทำให้เกิดอาการเวียนหัวได้, Thai Definition: การเคลื่อนขึ้นจากท่านั่งหรือนอน
ลืมตาอ้าปาก(v) get better in financial status, See also: be getting along financially, be doing all right financially, Syn. ลืมหน้าอ้าปาก, Example: แม้ครอบครัวของเขาจะลืมตาอ้าปากขึ้นมาได้ถึงเพียงนี้ แต่เขาก็มิเคยจะลืมเลือนความทุกข์เมื่อครั้งก่อน, Thai Definition: มีฐานะความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น
วิ่งเต้น(v) pull the wires, See also: set about (getting the job), make great effort, try to achieve one's purpose, Example: เขาถูกดำเนินคดีข้อหาเรียกเงินเพื่อวิ่งเต้นให้ พ.ต.ท. คนหนึ่งขึ้นเป็น ผกก.สภ.อ.บ้านไผ่, Thai Definition: พยายามติดต่ออย่างเต็มที่เพื่อขอความช่วยเหลือในกิจที่ต้องประสงค์
วิ่งเต้น(v) pull the wires, See also: set about (getting the job), make great effort, try to achieve one's purpose, Example: เขาถูกดำเนินคดีข้อหาเรียกเงินเพื่อวิ่งเต้นให้ พ.ต.ท. คนหนึ่งขึ้นเป็น ผกก.สภ.อ.บ้านไผ่, Thai Definition: พยายามติดต่ออย่างเต็มที่เพื่อขอความช่วยเหลือในกิจที่ต้องประสงค์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชักจะ[chak ja] (x) EN: getting
ชินกับ...หรือยัง[chin kap ... reū yang] (xp) EN: are you getting used to ... ?
ดึกมากแล้ว[deuk māk laēo] (xp) EN: it's getting late  FR: il se fait tard
การลงแขก[kān longkhaēk] (n, exp) EN: gathering for growing rice ; getting the help of one's friends neighbours ; gathering to help at harvest time
ขนมจีน[khanom jīn] (n) EN: vermicelli ; rice noodles ; Thai rice noodles ; Lao sphagetti ; Thai vermicelli eaten with curry  FR: vermicelle [ m ] ; spaghetti lao [ m ] ; vermicelles à la thaïlandaise [ mpl ]
กลอน[kløn] (n) EN: lock ; bolt ; latch  FR: verrou [ m ] ; loquet [ m ] ; targette [ f ]
กระดูกนิ้วมือส่วนปลาย[kradūk niū meū sūan plāi] (n, exp) EN: distal phalange  FR: phalangette [ f ] ; phalange distale [ f ]
ลืมตาอ้าปาก[leūmtā ā pāk] (v, exp) EN: get better in financial status ; be getting along financially be doing all right financially ; come up in the world ; stand on one's own feet
นกชายเลนปากแอ่น[nok chāilēn pāk aēn] (n, exp) EN: Terek Sandpiper  FR: Chevalier bargette [ m ] ; Bargette du (de) Térek [ f ] ; Chevalier du Térek [ m ]
แผลใจ[phlaējai] (n) EN: unforgettable deeply hurt
ติดหูติดตา[tit hū tittā] (adj) EN: clear in one's mind ; imprinted in one's mind ; unforgettable ; memorable
ติดตาติดใจ[tittā-titjai] (adj) EN: unforgettable ; impressive

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
getting
begetter
begetters
courgette
georgette
go-getter
courgettes
forgetting
go-getters
suffragette
suffragettes
unforgettable
unforgettably

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
就业[jiù yè, ㄐㄧㄡˋ ㄧㄝˋ,   /  ] looking for employment; getting a job; to start a career #1,522 [Add to Longdo]
难忘[nán wàng, ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ,   /  ] unforgettable #6,115 [Add to Longdo]
阿兰[Ā lán, ㄚ ㄌㄢˊ,   /  ] Alan, Allen, Allan, Alain etc (name); A-lan (Chinese female name); Ram, begotten of Hezron 赫茲龍|赫兹龙 and begetter of Amminadab 阿米納達布|阿米纳达布 in biblical Book of Ruth 路得記|路得记, 4:19 and Matthew 1:4 #38,563 [Add to Longdo]
得过且过[dé guò qiě guò, ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] satisfied just to get through (成语 saw); to muddle through; without high ambitions, but getting by #40,527 [Add to Longdo]
贪财[tān cái, ㄊㄢ ㄘㄞˊ,   /  ] to be greedy in getting money #42,903 [Add to Longdo]
絮絮叨叨[xù xu dāo dāo, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙ ㄉㄠ ㄉㄠ,    ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #54,556 [Add to Longdo]
絮叨[xù dao, ㄒㄩˋ ㄉㄠ˙,  ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #61,637 [Add to Longdo]
蜻蜓点水[qīng tíng diǎn shuǐ, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ,     /    ] lit. the dragonfly touches the water lightly (成语 saw); lit. superficial contact; skin deep; to skim the issue without getting involved #61,650 [Add to Longdo]
溜边[liū biān, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄢ,   /  ] to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved #112,694 [Add to Longdo]
追风逐电[zhuī fēng zhú diàn, ㄓㄨㄟ ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄉㄧㄢˋ,     /    ] proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire #301,137 [Add to Longdo]
得票[dé piào, ㄉㄜˊ ㄆㄧㄠˋ,  ] vote-getting [Add to Longdo]
有进取心[yǒu jìn qǔ xīn, ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˇ ㄒㄧㄣ,    ] aggressive; go-getter [Add to Longdo]
溜边儿[liū biān r, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved [Add to Longdo]
老了[lǎo le, ㄌㄠˇ ㄌㄜ˙,  ] getting old [Add to Longdo]
过得[guò dé, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄜˊ,   /  ] How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad [Add to Longdo]
过得去[guò dé qù, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄑㄩˋ,    /   ] lit. can pass through (an opening); fig. can get by (in life); tolerably well; not too bad; How are you getting by?; How's life? [Add to Longdo]
适婚期[shì hūn qī, ㄕˋ ㄏㄨㄣ ㄑㄧ,    /   ] ages suitable for getting married [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ambition { f } | Ambition { pl } | Ambitionen auf etw. habenambition | ambitions | to have ambitions of getting sth. [Add to Longdo]
Blickfang { m }attention getter [Add to Longdo]
Draufgänger { m }go-getter [Add to Longdo]
nicht vom Fleck kommento make no headway; not to be getting anywhere [Add to Longdo]
Getto { n }ghetto [Add to Longdo]
Spaghetti { pl }; Spagetti { pl } | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognesespaghetti | spaghetti bolognaise [Add to Longdo]
Spagetti-Träger { pl }spaghetti straps [Add to Longdo]
Stimmrechtlerin { f } | Stimmrechtlerinnen { pl }suffragette | suffragettes [Add to Longdo]
Vater { m } | Väter { pl }begetter | begetters [Add to Longdo]
Zucchini { m } [ bot. ] | Zucchinis { pl }zucchini; courgette [ Br. ] | zucchinis; courgettes [ Br. ] [Add to Longdo]
aufbekommen | aufbekommendto get open | getting open [Add to Longdo]
aufstehen (aus dem Bett) | aufstehend | aufgestandento get up | getting up | got up [Add to Longdo]
aussteigen; herausbekommen | aussteigendto get out | getting out [Add to Longdo]
bekommen; erhalten; kriegen; abkriegen | bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend | bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie erhält | ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhaltento get { got; got, gotten } | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | he/she has/had got; he/she has/had gotten [Add to Longdo]
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dichto get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk [Add to Longdo]
davonkommen | davonkommend | davongekommento get away | getting away | got away [Add to Longdo]
dringen | dringend | gedrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es drängeto come through; to get through | coming through; getting through | came through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through [Add to Longdo]
durchbringendgetting through [Add to Longdo]
einsteigen | einsteigend | eingestiegento get in | getting in | got in [Add to Longdo]
entfernen; abbekommen | enfernend; abbekommendto get off | getting off [Add to Longdo]
ereifern | ereifernd | ereifert | ereifert | ereiferteto get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited [Add to Longdo]
ergattern | ergatternd | ergattert | ergattert | ergatterteto get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of [Add to Longdo]
etw. fertig machen | fertig gemacht | fertig machendto get sth. ready | got ready | getting ready [Add to Longdo]
festfahren; festfressen; sich verklemmen | festfahrend | festgefahrento get stuck | getting stuck | got stuck [Add to Longdo]
flottmachen | flottmachend | flottgemachtto get going again | getting going again | got going again [Add to Longdo]
sich gewöhnen an | gewöhnendto get used to | getting used to [Add to Longdo]
hängen bleiben; hängenbleiben [ alt ] | hängen bleibend; hängenbleibend [ alt ]to get caught | getting caught [Add to Longdo]
herumsprechendgetting about [Add to Longdo]
hinwegkommendgetting over [Add to Longdo]
schmutzen | schmutzend | schmutztto get dirty | getting dirty | gets dirty [Add to Longdo]
unvergesslich { adj }unforgettable [Add to Longdo]
unvergesslich { adv }unforgettably [Add to Longdo]
sich verfangen | sich verfangend | verfangen | er/sie verfängt sich | ich/er/sie verfing mich/sich | er/sie hat/hatte sich verfangento get caught | getting caught | got caught | he/she gets caught | I/he/she got caught | he/she has/had got caught [Add to Longdo]
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! [Add to Longdo]
verhaspeln | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelteto get muddled | getting muddled | gets muddled | got muddled [Add to Longdo]
verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderteto get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled [Add to Longdo]
verirrendgetting astray [Add to Longdo]
verlernbarforgettable [Add to Longdo]
verschärfendgetting worse [Add to Longdo]
verstauben | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubteto get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty [Add to Longdo]
weiterkommendgetting on [Add to Longdo]
werdendgetting [Add to Longdo]
wiederbekommen | wiederbekommend | wiederbekommento get back | getting back | got back [Add to Longdo]
wundliegen | wundliegend | wundgelegento get bedsore | getting bedsore | got bedsore [Add to Longdo]
wundlaufen | wundlaufendto get footsore | getting footsore [Add to Longdo]
zeugen | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugteto beget { begot; begotten } | begetting | begotten | begets | begot [Add to Longdo]
zusammenbekommen | zusammenbekommend | zusammenbekommento get together | getting together | got together [Add to Longdo]
Das macht mich fertig.That's getting me down. [Add to Longdo]
Er ist ein Draufgänger.He's a go-getter. [Add to Longdo]
Er tritt auf der Stelle.He has been getting nowhere. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
除去[じょきょ, jokyo] (n, vs) removal; getting rid of; (P) #180 [Add to Longdo]
連絡(P);聯絡[れんらく, renraku] (vs, adj-no) (1) (See ご連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (adj-no) (4) intercalary; intercalaris; internuncial; (P) #1,171 [Add to Longdo]
前後[まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo]
乗降[じょうこう, joukou] (n, vs) getting on and off; embarking and disembarking; (P) #3,151 [Add to Longdo]
用意[ようい, youi] (n, vs) preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal); (P) #3,167 [Add to Longdo]
下車[げしゃ, gesha] (n, vs) alighting (from train, bus, etc.); getting off; (P) #4,319 [Add to Longdo]
破り[やぶり, yaburi] (n, n-suf) getting away from; escaping; defying; (P) #4,509 [Add to Longdo]
定着[ていちゃく, teichaku] (n, vs) taking hold; getting attached; becoming established; fixing down; establishing; (P) #5,079 [Add to Longdo]
接近[せっきん, sekkin] (n, vs) getting closer; drawing nearer; approaching; (P) #5,428 [Add to Longdo]
ターゲット[ta-getto] (n) target; (P) #8,882 [Add to Longdo]
出世[しゅっせ, shusse] (n, vs) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (P) #11,754 [Add to Longdo]
始末(P);仕末(iK)[しまつ, shimatsu] (n, vs) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (n) (3) end result (usu. bad); (P) #11,793 [Add to Longdo]
降車[こうしゃ, kousha] (n, vs) alighting; getting off; getting down #13,010 [Add to Longdo]
転倒(P);顛倒[てんとう, tentou] (n, vs, adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset; (P) #13,880 [Add to Longdo]
仲良く(P);仲よく;仲好く[なかよく, nakayoku] (adv) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (vs) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with; (P) #14,029 [Add to Longdo]
溢れる[あぶれる, abureru] (v1, vi) (1) (uk) to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.); (2) (uk) to be left out; to be crowded out #19,363 [Add to Longdo]
いい線;良い線;好い線[いいせん, iisen] (exp) (See いい線行く) more or less right; you are on the right track; getting warm [Add to Longdo]
うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK)[うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead [Add to Longdo]
お過ごし[おすごし, osugoshi] (exp) (hon) getting along [Add to Longdo]
からり[karari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
しーっ[shi-tsu] (int) (1) shhh! (sound used when getting someone to shut up); (2) shoo! (sound used to drive animals away) [Add to Longdo]
じり貧[じりひん, jirihin] (n) gradually becoming poor; situation getting gradually worse and worse [Add to Longdo]
ずばっと[zubatto] (adv) (1) (on-mim) (See ずばり) piercing or cutting something; (2) getting to the heart of the matter [Add to Longdo]
ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io)[どわすれ, dowasure] (n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo]
ほどの事はない;ほどのことは無い;程のことはない[ほどのことはない, hodonokotohanai] (exp) (uk) not worth (getting angry about, etc.) [Add to Longdo]
やり繰り(P);遣り繰り[やりくり, yarikuri] (n, vs) (uk) making do; getting by (somehow); managing; (P) [Add to Longdo]
わきが甘い;脇が甘い[わきがあまい, wakigaamai] (exp, adj-i) (1) preventing one's opponent from getting an underarm grip (in sumo); (2) having weak defenses [Add to Longdo]
インフレターゲット[infureta-getto] (n) inflation target [Add to Longdo]
ゲッター[getta-] (n) getter [Add to Longdo]
ゲッツー;ゲットツー[gettsu-; gettotsu-] (n) baseball double-play (wasei [Add to Longdo]
ゲット[getto] (vs) (1) to get (something); to obtain; (n, vs) (2) scoring a goal (point, etc.) [Add to Longdo]
ゲットー[getto-] (n) ghetto (ita [Add to Longdo]
ゲットセット[gettosetto] (n) get set [Add to Longdo]
ゴールゲッター[go-rugetta-] (n) goal getter [Add to Longdo]
サフラジェット[safurajietto] (n) suffragette [Add to Longdo]
ジョーゼット[jo-zetto] (n) georgette [Add to Longdo]
スパゲッティーニ[supagettei-ni] (n) spaghettini (ita [Add to Longdo]
スパゲッティウエスタン[supagetteiuesutan] (n) spaghetti Western (film) [Add to Longdo]
スパゲッティコード[supagetteiko-do] (n) { comp } spaghetti code [Add to Longdo]
スパゲッティプログラム[supagetteipuroguramu] (n) { comp } spaghetti program [Add to Longdo]
スパゲッティミートソース[supagetteimi-toso-su] (n) spaghetti with meat sauce [Add to Longdo]
スパゲティ(P);スパゲッティ(P);スパゲティー[supagetei (P); supagettei (P); supagetei-] (n) spaghetti (ita [Add to Longdo]
ターゲットゾーン[ta-gettozo-n] (n) target zone [Add to Longdo]
ターゲットドライブ[ta-gettodoraibu] (n) { comp } target drive [Add to Longdo]
ターゲットマーケティング[ta-gettoma-keteingu] (n) targeted marketing [Add to Longdo]
ダブルジョーゼット[daburujo-zetto] (n) double georgette [Add to Longdo]
チキンナゲット[chikinnagetto] (n) chicken nugget [Add to Longdo]
チャラ;ちゃら[chara ; chara] (n) (col) forgiving a debt; getting even [Add to Longdo]
ナゲット[nagetto] (n) nugget [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ターゲット[たーげっと, ta-getto] target [Add to Longdo]
ターゲットドライブ[たーげっとどらいぶ, ta-gettodoraibu] target drive [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top