ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*豊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -豊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǐ, ㄌㄧˇ] abundant, lush, bountiful, plenty
Radical: , Decomposition:   曲 [, ㄑㄩ]  豆 [dòu, ㄉㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A stalk bent crooked 曲 by the weight of its beans 豆
Rank: 9757
[, tǐ, ㄊㄧˇ] body; group, class; form, style, system
Radical: , Decomposition:   骨 [, ㄍㄨˇ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] bone
Variants: , Rank: 4413
[, lǐ, ㄌㄧˇ] courtesy, manners, social customs
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Variants: , Rank: 8598
[, lǐ, ㄌㄧˇ] a river in northern Hunan
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 4755
[, lǐ, ㄌㄧˇ] sweet wine; sweet spring water
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Rank: 4877
[, lǐ, ㄌㄧˇ] snakehead
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 5737
[, lǐ, ㄌㄧˇ] snakehead
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 6389

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bountiful; excellent; rich
On-yomi: ホウ, ブ, hou, bu
Kun-yomi: ゆた.か, とよ, yuta.ka, toyo
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 762
[] Meaning: glossy; luster; glaze; polish; charm; colorful; captivating
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つや, なま.めかしい, あで.やか, つや.めく, なま.めく, tsuya, nama.mekashii, ade.yaka, tsuya.meku, nama.meku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 2207
[] Meaning: bountiful; excellent; rich
On-yomi: ホウ, ブ, hou, bu
Kun-yomi: ゆた.か, とよ, yuta.ka, toyo
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: sweet sake
On-yomi: レイ, ライ, rei, rai
Kun-yomi: あまざけ, amazake
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: the body; substance; object; reality
On-yomi: タイ, テイ, tai, tei
Kun-yomi: からだ, かたち, karada, katachi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , ,
[] Meaning: abundant; lush; bountiful; plenty; fat face; luxurious growth of grass
On-yomi: ホウ, フ, フウ, hou, fu, fuu
Kun-yomi: みめよ.い, しげ.る, mimeyo.i, shige.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: river in northern Hunan province
On-yomi: レイ, ライ, rei, rai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: social custom; manners; courtesy; rites
On-yomi: レイ, ライ, rei, rai
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēng, ㄈㄥ, ] Japanese variant of 豐|丰 #120,878 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ほうねん, hounen] TH: ปีที่พืชพันธุ์ออกดอกออกผลสมบูรณ์  EN: fruitful year

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ゆたか, yutaka] (adj-na) abundant; wealthy; plentiful; rich; affluent; (P) #6,273 [Add to Longdo]
[ほうふ, houfu] (adj-na, n) abundance; wealth; plenty; bounty; (P) #6,290 [Add to Longdo]
経験[けいけんほうふ, keikenhoufu] (n, adj-na) experienced; well-versed; (P) [Add to Longdo]
個性[こせいゆたか, koseiyutaka] (adj-na, n) great individuality [Add to Longdo]
五穀[ごこくほうじょう, gokokuhoujou] (n) bumper (abundant) crop; huge harvest (of cereals) [Add to Longdo]
種類[しゅるいほうふ, shuruihoufu] (n, adj-na) rich in variety; diverse; wide-ranging; multifarious; (P) [Add to Longdo]
時代[しょくほうじだい, shokuhoujidai] (n) (See 安土桃山時代) Shokuho period (i.e. the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600 CE) [Add to Longdo]
色彩[しきさいゆたか, shikisaiyutaka] (adj-na) colourful [Add to Longdo]
知識[ちしきほうふ, chishikihoufu] (n, adj-na) knowledgeable [Add to Longdo]
本線[にっぽうほんせん, nippouhonsen] (n) Nippou Main Line (Kagoshima-Miyazaki-Fukuoka Railway) [Add to Longdo]
風味[ふうみゆたか, fuumiyutaka] (adj-na) flavorful; flavorsome [Add to Longdo]
葦原瑞穂国;葦原の瑞穂の国[とよあしはらのみずほのくに, toyoashiharanomizuhonokuni] (n) (arch) Japan [Add to Longdo]
[ほうえん, houen] (adj-na, n) voluptuous; fascinating; beautiful [Add to Longdo]
[ほうりょう, houryou] (n) good catch; good haul; (P) [Add to Longdo]
[ほうきょう, houkyou] (n) rich or poor harvest [Add to Longdo]
[ほうきょう, houkyou] (n) full breasts; (P) [Add to Longdo]
胸疑惑[ほうきょうぎわく, houkyougiwaku] (n) (See 胸手術) suspicions of having had breast implants [Add to Longdo]
胸手術[ほうきょうしゅじゅつ, houkyoushujutsu] (n) breast augmentation [Add to Longdo]
後梅[ぶんごうめ;ブンゴウメ, bungoume ; bungoume] (n) Bungo Japanese apricot; Prunus mume var. bungo [Add to Longdo]
[ほうさく, housaku] (n) abundant harvest; bumper crop; (P) [Add to Longdo]
作飢饉[ほうさくききん, housakukikin] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests [Add to Longdo]
作貧乏[ほうさくびんぼう, housakubinbou] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests [Add to Longdo]
山派[ぶざんは, buzanha] (n) Buzan sect (of Shingi Shingon Buddhism) [Add to Longdo]
受大神宮[とようけだいじんぐう;とゆけだいじんぐう, toyoukedaijinguu ; toyukedaijinguu] (n) (See 外宮) Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine); Toyuke Shrine [Add to Longdo]
[ほうじゅく, houjuku] (n, vs) abundant harvest [Add to Longdo]
[ほうじゅん, houjun] (adj-na, n) rich and prosperous; luxurious; abundant [Add to Longdo]
[ほうじょう, houjou] (adj-na, n) good harvest; abundant crop [Add to Longdo]
[ほうすい, housui] (n) high water; abundance of water [Add to Longdo]
水期[ほうすいき, housuiki] (n) rainy season [Add to Longdo]
[ほうねん, hounen] (n) fruitful year; (P) [Add to Longdo]
年蝦[ほうねんえび;ホウネンエビ, hounen'ebi ; hounen'ebi] (n) (uk) Branchinella kugenumaensis (species of fairy shrimp) [Add to Longdo]
年祭[ほうねんさい, hounensai] (n) fertility festival; harvest festival [Add to Longdo]
年満作[ほうねんまんさく, hounenmansaku] (n) bumper crops; year of a full rice harvest [Add to Longdo]
肥本線[ほうひほんせん, houhihonsen] (n) Hohi Main Line (Oita-Kumamoto Railway) [Add to Longdo]
[ほうきょう, houkyou] (n, adj-no) plump cheeks (used to describe a beautiful woman); attractive cheeks [Add to Longdo]
[ほうまん, houman] (adj-na, n) stout; corpulent; plump; voluptuous; (P) [Add to Longdo]
[ほうねん, hounen] (n) (arch) bumper harvest [Add to Longdo]
[ほうよく, houyoku] (adj-na, n) fertility [Add to Longdo]
[ほうれい, hourei] (adj-na, n) rich (design); beautiful; splendid [Add to Longdo]
[ほうじょう, houjou] (n) fertility; productiveness; fruitfulness [Add to Longdo]
[ほうじょう, houjou] (adj-na, n) fertility; fruitfulness [Add to Longdo]
[みどりゆたか, midoriyutaka] (adj-na) lushly green; verdant [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That country abounds in oil.あの国は石油が富だ。
America abounds in oil.アメリカは石油が富だ。
Arabia abounds in oil.アラビアは石油が富だ。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が富な地域に住んでいる。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が富だ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源がかである。
The vitamin pill contains abundant nutrition.このビタミン剤は栄養分を富に含んでいる。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば作になるだろう。
This country is rich in oil.この国は石油が富である。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が富です。
This is a map of the city of Toyono.これは能郡の地図です。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が富だ。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきはかだが、満足していない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が富にある。
The vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が富だ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済はかな天然資源を利用して発展してきた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が富です。
Oil is abundant in that country.その国は石油が富である。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的富だ。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力かな若い人であふれていた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が富だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的かだ。
The soil retained richness.その土壌はかさを保った。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を富に産出する。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層かな気持ちになった。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験がかだ。
True she knows a lot about cooking, but she is not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は富だが、料理は上手ではない。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が富に揃えて有った。
Foods rich in Vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが富にある野菜を食べた方がいい。
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.わたし達は皆、この方の満ち満ちたかさの中から、恵みの上に更に恵みを受けたのである。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなりかである。
English abounds in idioms.英語はイディオムが富である。
Music feeds our imagination.音楽は想像力をかにする。
We have a rich historical heritage.我々にはかな歴史的遺産がある。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力かでしばしば新しい考えを思いつく。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生にかな報酬を手にするだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものがかな生命を生む。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最もかな国だと言われている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが作だった。
We have had a heavy crop this year.今年は作だった。
This year promises an abundant harvest.今年は作の見込みだ。
We take our high standard of living for granted.私たちはかな生活水準を当然のことと思っています。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が富です。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が富だと聞きました。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心かな人である。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験富です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's kind, sensitive and gentle.[JP] 思いやりがあって 感性 Groundhog Day (1993)
I want that area he assassinated two men...[JP] 近辺の安全を確保しなさい 彼は二人の男を暗殺した とても経験富な工作員よ The Bourne Supremacy (2004)
You're the most experienced, noncommissioned officer we have left.[JP] 君は部下の中で最も経験富な下士官だ Litmus (2004)
We're the Dusk and Dawn brothers.[JP] 町の朝夜兄弟ち言えば Tekkonkinkreet (2006)
I wanted to meet interesting and stimulating people of an ancient culture and kill them.[JP] 古い歴史と文化を持つ かな民に会いたかった そして殺すわけ Full Metal Jacket (1987)
Unlike anything I've ever encountered[JP] 今までに出会った何かと違って 私の富な経験... Treasure Planet (2002)
Then perhaps Caesar will be so good as to teach us... out of his own extensive experience.[JP] かなご経験から お教えを Gladiator (2000)
I never dreamt it would make me rich.[JP] 私はそれは私がかになるだろう夢見たことがありません。 The Island (2005)
Too sure of themselves they are.[JP] 経験富なジェダイでさえ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
this will be a land of riches.[JP] 森に光が入り, 山犬どもがしずまればここはかな國になる. Princess Mononoke (1997)
He has to make nature work for him by utilizing the ample natural provisions at his disposal.[JP] 彼は自らの裁量において 富な自然の供給物を利用することにより 自らの為に自然を使役する必要があります Rescue Dawn (2006)
Where there is a superiority of mind, pride will always be under regulation.[JP] かな心で抑えられるものです Pride and Prejudice (1995)
Rumor has it that those who remain loyal to Toyotomi are employing these Shinobi, and waiting for the opportunity to incite rebellion.[JP] 臣方の残党がそれらの忍を用いて むほん うかご 謀反の機 窺うておるとも... Shinobi: Heart Under Blade (2005)
- I can't discuss it with you.[JP] 愛情かなくせに 冷酷なフリを Corporal Punishment (2007)
Even experienced transformers need an emergency energy boost every now and then.[JP] でも、経験富な変圧器... ···非常用エネルギーのブーストを必要とする ときどき。 Pom Poko (1994)
No one else should apply.[JP] 経験富な者だけが必要だ 誰にもできる訳じゃない Sorcerer (1977)
They're a sign the woods are healthy.[JP] 森がかな印だ. Princess Mononoke (1997)
The candidate whose name I would like to place before the electorate possesses the same unique combination of qualities as those possessed by Beethoven, the greatest of all composers that wonderful pianist, and that tower of strength.[JP] 今回僕が推せんする 候補者は― 偉大な作曲家ベートーベンに 負けないくらい才能がか そしていざというときには 誰より頼りになります You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
We now need experienced truck drivers... men who are willing to do a dangerous job.[JP] 経験富なトラック運転手を募集する これは危険な作業になる Sorcerer (1977)
Living the good life, huh?[JP] かな毎日か? Photo Finish (2007)
It's just one of those small but enormous things.[JP] ささやかな幸せこそ 人生をかにする My First Mister (2001)
I'm a lot better at carrying them out.[JP] 経験は富だ Bound (2005)
I may be old, but I'm experienced.[JP] 私がお仕えしますよ なに 経験富ですから Raise the Red Lantern (1991)
He doesn't need a physician, he needs a priest. One experienced with katras.[JP] 外科医は必要ありません 司祭が必要です カトラの経験富な人が一人います Kir'Shara (2004)
He claims he's discovered a planet with large deposits of magnesite.[JP] マグネサイト鉱脈が富な 惑星を発見したと言っている Bound (2005)
She needs a Chief Engineer who's been out there... has the experience.[JP] 船長はチーフエンジニア を望んでいる 経験富な Affliction (2005)
Her drawings show a grasp of imagination, proportion and composition of someone well beyond her age.[JP] 年齢以上に 想像力かです Gifted (2007)
Last week in Berlin he assassinated two men... one a highly experienced field officer.[JP] 先週ベルリンで 彼は二人を暗殺した とても経験富な工作員よ The Bourne Supremacy (2004)
Where there is a superiority of mind, pride will always be under regulation.[JP] かな心で抑えられるものです Episode #1.1 (1995)
Oxygen content: 4.7 richer than Earth standard.[JP] 酸素含有量は4.7ポイント 地球標準よりだからだ Forbidden Planet (1956)
A land of peace and of plenty.[JP] 平和と穣の国 1984 (1984)
Our security division has had a great deal of experience extracting information from Vulcan operatives.[JP] 我々の諜報局はヴァルカン諜報員から 情報を引き出す経験が富でね Kir'Shara (2004)
Freia the fair it was agreed we should take home[JP] 穣なフライアだ 話はついている 家へ連れて帰る Das Rheingold (1980)
All they'd ever think about was cocoa beans.[JP] 「生活のいたるところで、カカオ豆の作を 願っていました」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
She will be wealthier and more powerful than ever before.[JP] もっとかで もっと強く成るだろう 300 (2006)
High oxygen content.[JP] 酸素も富だ Forbidden Planet (1956)
So rich, so full of possibilities.[JP] 富で 可能性も 十分な話題だ The Man from Earth (2007)
There's people out there that are rich enough to pay anything for it.[JP] それのために何を支払うために十分か_されているそこの人々があります。 The Island (2005)
She's the most experienced of the three.[JP] 彼女は最も経験富だ Bound (2005)
It looks like some kid's got an active imagination.[JP] 想像力かな子の絵だと思うわ Gifted (2007)
This wine is 23 years old. It's a '53. An outstanding year.[JP] このワインは23年もの つまり1953年産、作の年だ The Wing or The Thigh? (1976)
They invited the great Indian chief Massasoit who brought 90 of his brave Indians and a great abundance of food.[JP] 彼らはマサソイト大首長と― 90人の先住民とー緒に 作を祝いました A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Well, I think that if a business chooses to classify itself as...[JP] 品揃え富が売りなら... Strange Love (2008)
From the giants' grasp our fair one approaches[JP] 巨人に囚われていた我らの 穣の女神が近づく Das Rheingold (1980)
- I can't get used to being rich.[JP] - かな事に馴れてないんだ Brewster's Millions (1985)
Sebastian has so many emotions.[JP] セバスチャンは 感性がかで Just Another Love Story (2007)
After a lengthy interrogation, we found out that this letter for "morning"[CN] 经过审问之后得到这个 这裡的早不是早晨的早 而是壤的赵氏(早与赵同音) Kundo: Age of the Rampant (2014)
That kind of rich, earthy... alive...[JP] かな土の匂いです 生きている... The Bridges of Madison County (1995)
I want my breasts done. Where did you get those?[JP] 胸したいんだけど それはどこで? A Cinderella Story (2004)
~ Well, ladies and gentlemen, that aroma enriching the breeze[JP] ♪ ただよう かな香り ♪ Jersey Girl (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ゆたか, yutaka] -viel, reichlich [Add to Longdo]
[ほうさく, housaku] gute_Ernte, reiche_Ernte [Add to Longdo]
[ほうふ, houfu] Reichtum, Fuelle, Menge [Add to Longdo]
[ほうねん, hounen] fruchtbares_Jahr [Add to Longdo]
[ほうまん, houman] ueppig, -voll, -dick, beleibt [Add to Longdo]
[ほうりょう, houryou] guter_Fischfang [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top