ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蔑*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蔑-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to disdain, to disregard, to slight
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  戍 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 2575
[, wà, ㄨㄚˋ] socks, stockings
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants: , Rank: 8648
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] small fly
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 5695
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to smear, to slander; to defile
Radical: , Decomposition:   血 [xuè, ㄒㄩㄝˋ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [ideographic] To slight 蔑 with smeared blood 血; 蔑 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ignore; despise; neglect; ridicule
On-yomi: ベツ, betsu
Kun-yomi: ないがしろ, なみ.する, くらい, さげす.む, naigashiro, nami.suru, kurai, sagesu.mu
Radical: , Decomposition:       
Rank: 2483

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[miè, ㄇㄧㄝˋ, ] belittle; nothing #47,911 [Add to Longdo]
[qīng miè, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] disdain #22,271 [Add to Longdo]
[miè shì, ㄇㄧㄝˋ ㄕˋ,   /  ] to loathe; to despise; contempt #24,082 [Add to Longdo]
[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo]
[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,  ] slander #25,817 [Add to Longdo]
[wǔ miè, ㄨˇ ㄇㄧㄝˋ,  ] contempt; to despise #119,413 [Add to Longdo]
[miè chēng, ㄇㄧㄝˋ ㄔㄥ,   /  ] contemptuous term [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);軽べつ[けいべつ, keibetsu] (n, vs) scorn; disdain; (P) [Add to Longdo]
[けいべつご, keibetsugo] (n) pejorative term; derogatory word; invective [Add to Longdo]
[けいべつてき, keibetsuteki] (adj-na) contemptuous; disdainful; scornful [Add to Longdo]
女性[じょせいべっし, joseibesshi] (n) discrimination against women; female discrimination [Add to Longdo]
[ぶべつ, bubetsu] (n, vs) scorn; disdain; contempt; slight; (P) [Add to Longdo]
[ぶべつご, bubetsugo] (n) degrading language (language used to lower the position of the listener) [Add to Longdo]
する;無みする[なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard [Add to Longdo]
み;貶み[さげすみ, sagesumi] (n) contempt [Add to Longdo]
む(P);貶む[さげすむ, sagesumu] (v5m, vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo]
[ないがしろ, naigashiro] (adj-na, n) a slight [Add to Longdo]
ろにする[ないがしろにする, naigashironisuru] (exp, vs-i) to make light of; to ignore; to slight [Add to Longdo]
[べっし, besshi] (n, vs) contempt; derision; slight [Add to Longdo]
[べっしょう, besshou] (n) disparaging words; derogatory term; insult; epithet [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽するだろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽するだろう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽しか感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽しか感じない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽された。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽してはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽しているんだろう?
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽していた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽すべきではない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽の目でやくざをちらりと見た。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽しがちである。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽したがる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽しがちだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽しがちだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽するべきではない。 [ M ]
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽することがある。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽しなかった。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽する。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽以外の何物にも感じない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽している。
We shouldn't look down on a person, only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽すべきではありません。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽するべきではない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽された。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽するな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽すべきではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽する。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽していたものだ。
Don't look down on others.他人を軽してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽すべきでない。
Don't look down on others.他人を軽するな。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽を表す完璧な表現である。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽している。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽している。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽しているふしがある。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽の気持ちが表れていた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽された。
He curled his lip in a sneer.彼は軽したように唇をゆがめた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽しない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I could sense her eyes on me from behind those dark glasses... defying me not to like what I read.[CN] 我能感觉到她透过黑色的镜片在观察我 如果我显得不喜欢就表示 Sunset Boulevard (1950)
You're so eager to believe any calumny, any vile thing said about this man you despise that you're taking the word of an inmate in a mental ward.[JP] 君は精神病棟で収容者 から仕入れた どんな中傷も酷い事も 君が軽する彼に関しては 信じたがっている I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
Never mind the sneers of the cynics.[CN] 別在乎嘲諷者的 If.... (1968)
No, if anything, his ideation tended toward self-contempt.[JP] - いいえ どんな場合でも彼の思考は 自己軽的な傾向でしたから Bad Dreams (2009)
What do you think? It's not sad, it's super-happy...![CN] 不是侮 那是快樂的事情 The Mother and the Whore (1973)
(CHUCKLES SCORNFULLY)[JP] (軽笑い) Snow White and the Huntsman (2012)
I don't want to have to speak to those witches, so much older than me.[CN] 简直是侮! 8½ (1963)
From the beginning, your manners convinced me of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others.[JP] 初めてお会いした時から あなたは傲慢で 自尊心が強く 人を軽して Episode #1.3 (1995)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise?[JP] こんな侮辱を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんなみをガマンしろと? The Graduate (1967)
You have read the curse. You dare defy it?[CN] 你已经读了那诅咒 你敢视它吗? The Mummy (1932)
Here you see the lepers of the great television industry. Men without faces.[CN] 伟大电视工业中被视的人 不在台前露脸的人 A Face in the Crowd (1957)
- Yes it is. They despise us.[JP] - 俺たちを軽してるよ Mirror Mirror (2012)
"but also to make fools of themselves in front of mocking reactionaries."[CN] "而且还引来了反动派对我们的视" Here Is Your Life (1966)
Look, Reardon, if you're trying to pin anything on me, go right ahead.[CN] 瑞奥德恩如果你想污我 我也没有办法 The Killers (1946)
We will cherish it nurture it and never abandon it.[JP] この新しい関係を慈しみ 育み ろにする事なく Pilot (2009)
And you don't have the strength to throw your contempt in his face![CN] 你还没有勇气视他! Delirio caldo (1972)
Quite in fact, I despise you.[JP] 実際のところ 軽するわ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Touch me again, Kraut-burger.[JP] ザワークラウトバーガー(ドイツ人の称)め! もう一度触ってみやがれ! Inglourious Basterds (2009)
I have my flight about to leave, and I'm still stuck here.[JP] 私はこの事で軽されているわ でも 努力している The Syrian Bride (2004)
Its law was to scorn every law.[CN] 它的法律是视任何法律 I vinti (1953)
... falsepretenses, contempt of the Crown...[CN] ...欺诈 视王权 The Adventures of Robin Hood (1938)
You talk more like a dogface than a gook.[CN] 你說話就像個小美國兵 而不是黃狗(對亞洲人的稱) The Steel Helmet (1951)
If the witness's persist in interrupting I will have him held for contempt of court.[CN] 如果证人坚持扰乱判案进程 他将因视法庭罪而受到指控 Libel (1959)
She didn't mind these tests, it was just another challenge a chance to show the world her contempt.[CN] 她不太乎那些测试 对她来说 那只是一些挑战 是一个机会向外界展示她的轻 The Dark Mirror (1946)
Before, you had nothing but scorn for love.[CN] 以前 你對愛只抱有憎恨和輕 Les Visiteurs du Soir (1942)
You must despise me.[JP] したでしょう Episode #1.3 (1995)
Calviño was a murderer who caused horror and scorn even among the bourgeoisie.[CN] 卡尔维诺是凶手,他发起恐怖活动 甚至视资产阶级内部的人 Memories of Underdevelopment (1968)
This man, he's a grumbler. You hate the kids. You have contempt for them.[CN] 而这家伙,是个爱发牢骚的人,他 恨这些孩子,视他们 Blackboard Jungle (1955)
Mr. Harris, you don't like me, you don't respect me, and you think I'm bad at my job.[JP] ミスター・ハリス あなたは 私が嫌いだし 軽している そして私が失敗すると思っている Bound (2009)
However, i'd like to know what demon makes you live such an excessive life.[CN] 您将会因为对我们的意图而被 Tokugawa Matrilineage (1968)
I deserve neither such praise nor such censure.[JP] してはいません Pride and Prejudice (1995)
He despised the human race.[JP] ヤツは地球人をみ. . 滅ぶのも構わず. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Remembering the oppression, indignities, humiliations, [CN] 回想起压迫, 轻, 羞辱, Morning: June-August 1944 (1974)
Contempt has always followed possession.[CN] 财富和轻总是前后脚 走进我们的生活 Le Plaisir (1952)
Unless to frighten me with his contempt.[JP] 私を軽してるのよ Pride and Prejudice (1995)
The derogatory term Prawn is used for the alien, and obviously it implies something that is a bottom feeder, that scavenges the leftovers.[JP] エイリアンは侮的に "エビ"と呼ばれるの 海底で残飯を 漁る姿に準えて District 9 (2009)
She found she'd stopped loving Ulysses because of his behavior, and she told him so.[CN] 她轻尤利西斯 她由于尤利西斯的行为不再爱他了 并且她也是这么跟他说的 Contempt (1963)
Miss Bennet despises cards. She's a great reader and has no pleasure in anything else.[JP] カードを軽してるのね 読書だけが楽しみらしいわ Pride and Prejudice (1995)
Everyone hates me, despises me![JP] みんなで私をむといいわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
CONTEMPT[CN] 片名: Contempt (1963)
I think you resent me, [JP] 私のこと軽してるでしょ We Are Not Animals (2007)
Contempt is the story of that world.[CN] 视》就是一个那样的世界的故事 Contempt (1963)
I deserve neither such praise nor such censure.[JP] してはいません Episode #1.1 (1995)
They stop at a door, then stand in profile with an air of haughty contempt.[CN] 停在门口,排好队形 带着傲慢轻的表情 La Collectionneuse (1967)
I'm getting the stink eye from Ed over here.[JP] エドが軽のまなざしで見てます Flight (2012)
Unless to frighten me with his contempt.[JP] 私を軽してるのよ Episode #1.1 (1995)
I want you to feel the disgust in your children's eyes when they look on you in shame.[JP] 我が子から軽される気分を 味わわせてあげたい Do You Regret What We Did? (2007)
Despised you![JP] したよ Dark Shadows (2012)
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.[JP] でも、ちょっと違っているのは... .. 私はそうした比較を侮だと 考えてはいないということです。 Inglourious Basterds (2009)
They treated me like dirt.[CN] 他们视我 Last Tango in Paris (1972)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぶべつ, bubetsu] Verachtung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top