ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 矢, -矢- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [矢, shǐ, ㄕˇ] arrow, dart; to vow, to swear Radical: 矢, Decomposition: ⿻ 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] 天 [tiān, ㄊㄧㄢ] Etymology: [pictographic] An arrow pointing upwards Rank: 2811 | | [知, zhī, ㄓ] to know, to perceive, to comprehend Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 123 | | [医, yī, ㄧ] to cure, to heal, to treat; doctor; medicine Radical: 匸, Decomposition: ⿷ 匸 [xì, ㄒㄧˋ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] Etymology: [pictophonetic] arrow Variants: 醫, Rank: 482 | | [族, zú, ㄗㄨˊ] race, nationality, ethnicity; tribe, clan Radical: 方, Decomposition: ⿰ 方 [fāng, ㄈㄤ] ⿱ ? 矢 [shǐ, ㄕˇ] Etymology: [ideographic] A group of people that swear by 矢 a single flag 方 Rank: 549 | | [疑, yí, ㄧˊ] to doubt, to question, to suspect Radical: 疋, Decomposition: ⿰ ⿱ 匕 [bǐ, ㄅㄧˇ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] ⿱ ? 疋 [pǐ, ㄆㄧˇ] Etymology: [ideographic] An old man walking 疋 while holding 匕 a cane 矢 Rank: 698 | | [短, duǎn, ㄉㄨㄢˇ] brief, short; deficient, lacking Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 豆 [dòu, ㄉㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] dart Rank: 889 | | [疾, jí, ㄐㄧˊ] sickness, illness, disease; to envy, to hate Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 1273 | | [矮, ǎi, ㄞˇ] short, low; dwarf Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 委 [wěi, ㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] dart Rank: 2027 | | [矣, yǐ, ㄧˇ] particle of completed action Radical: 矢, Decomposition: ⿱ 厶 [sī, ㄙ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] Etymology: - Rank: 2069 | | [矩, jǔ, ㄐㄩˇ] carpenter's square, ruler, rule Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 巨 [jù, ㄐㄩˋ] Etymology: [pictophonetic] arrow Variants: 榘, Rank: 2160 | | [矯, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] to correct, to rectify, to straighten out Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] arrow Variants: 矫, Rank: 6270 | | [矫, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] to correct, to rectify, to straighten out Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 乔 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] arrow Variants: 矯, Rank: 2916 | | [雉, zhì, ㄓˋ] pheasant; crenellated wall Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 4559 | | [矬, cuó, ㄘㄨㄛˊ] short; a dwarf Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] arrow Rank: 5541 | | [肄, yì, ㄧˋ] to learn, to practice, to study, to toil Radical: 聿, Decomposition: ⿰ ⿱ 匕 [bǐ, ㄅㄧˇ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] 聿 [yù, ㄩˋ] Etymology: - Rank: 5563 | | [彘, zhì, ㄓˋ] swine Radical: 彑, Decomposition: ⿱ 彑 [jì, ㄐㄧˋ] ⿻ 比 [bǐ, ㄅㄧˇ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] Etymology: [pictophonetic] snout Rank: 6104 | | [矧, shěn, ㄕㄣˇ] interrogative particle; much more, still more Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 引 [yǐn, ㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] pull Rank: 6671 | | [矦, hóu, ㄏㄡˊ] target in archery Radical: 矢, Decomposition: ⿸ 厃 [wěi, ㄨㄟˇ] 矢 [shǐ, ㄕˇ] Etymology: [pictographic] An arrow 矢 hitting a target 厃
|
|
| 矢 | [矢] Meaning: dart; arrow On-yomi: シ, shi Kun-yomi: や, ya Radical: 矢, Decomposition: ⿱ 𠂉 大 Rank: 1294 | 知 | [知] Meaning: know; wisdom On-yomi: チ, chi Kun-yomi: し.る, し.らせる, shi.ru, shi.raseru Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 口 Rank: 205 | 族 | [族] Meaning: tribe; family On-yomi: ゾク, zoku Radical: 方, Decomposition: ⿰ 方 ⿱ 𠂉 矢 Variants: 獸, Rank: 393 | 医 | [医] Meaning: doctor; medicine On-yomi: イ, i Kun-yomi: い.やす, い.する, くすし, i.yasu, i.suru, kusushi Radical: 匸, Decomposition: ⿷ 匸 矢 Variants: 醫, Rank: 437 | 候 | [候] Meaning: climate; season; weather; wait for; expect On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: そうろう, sourou Radical: 人, Decomposition: ⿲ 亻 丨 ⿱ ⿱ 𠃍 一 矢 Rank: 510 | 短 | [短] Meaning: short; brevity; fault; defect; weak point On-yomi: タン, tan Kun-yomi: みじか.い, mijika.i Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 豆 Rank: 689 | 疾 | [疾] Meaning: rapidly On-yomi: シツ, shitsu Kun-yomi: はや.い, haya.i Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 矢 Rank: 1577 | 矯 | [矯] Meaning: rectify; straighten; correct; reform; cure; control; pretend; falsify On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: た.める, ta.meru Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 喬 Rank: 2105 | 侯 | [侯] Meaning: marquis; lord; daimyo On-yomi: コウ, kou Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 ⿱ ⿱ 𠃍 一 矢 Variants: 矦, Rank: 2363 | 矩 | [矩] Meaning: ruler; carpenter's square On-yomi: ク, ku Kun-yomi: かね, かねざし, さしがね, kane, kanezashi, sashigane Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 巨 Rank: 2380 | 矰 | [矰] Meaning: arrow with attached silk cord On-yomi: ソウ, sou Radical: 矢
| 矱 | [矱] Meaning: measure; standard; criterion On-yomi: ワク, waku Kun-yomi: ものさし, monosashi Radical: 矢
| 䂓 | [䂓] Meaning: regulations; laws; rules; customs or usages; a pair of compasses Radical: 矢
| 矧 | [矧] Meaning: feather (arrow) On-yomi: シン, shin Kun-yomi: は.ぐ, いわ.んや, はぐき, はぎ, ha.gu, iwa.n'ya, haguki, hagi Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 引 Variants: 矤, 訠 | 矣 | [矣] Meaning: sentence particle On-yomi: イ, i Radical: 矢, Decomposition: ⿱ 厶 矢
| 矮 | [矮] Meaning: low; short On-yomi: ワイ, アイ, wai, ai Kun-yomi: ひく.い, hiku.i Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 委
| 雉 | [雉] Meaning: pheasant On-yomi: ジ, チ, ji, chi Kun-yomi: きじ, kiji Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 矢 隹
| 彘 | [彘] Meaning: swine On-yomi: テイ, エイ, エ, tei, ei, e Kun-yomi: ぶた, buta Radical: 彐, Decomposition: ⿱ 彑 ⿲ 匕 矢 匕
| 矤 | [矤] Meaning: On-yomi: シン, shin Kun-yomi: いわ.んや, は.ぐ, はぎ, iwa.n'ya, ha.gu, hagi Radical: 矢 Variants: 矧, 訠 | 矦 | [矦] Meaning: On-yomi: コウ, kou Radical: 矢 Variants: 侯 | 矪 | [矪] Meaning: On-yomi: チュウ, チュ, chuu, chu Kun-yomi: くるりや, kururiya Radical: 矢
| 矬 | [矬] Meaning: dwarf On-yomi: サ, sa Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 坐
|
|
| 矢 | [shǐ, ㄕˇ, 矢] arrow; dart #13,346 [Add to Longdo] | 矢量 | [shǐ liàng, ㄕˇ ㄌㄧㄤˋ, 矢 量] vector (spatial) #25,134 [Add to Longdo] | 众矢之的 | [zhòng shǐ zhī dì, ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ, 众 矢 之 的 / 眾 矢 之 的] lit. target of a multitude of arrows (成语 saw); the butt of public criticism; attacked on all sides #42,309 [Add to Longdo] | 矢志 | [shǐ zhì, ㄕˇ ㄓˋ, 矢 志 / 矢 誌] to take an oath to do sth; to pledge; to vow #62,210 [Add to Longdo] | 无的放矢 | [wú dì fàng shǐ, ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ, 无 的 放 矢 / 無 的 放 矢] to shoot without aim (成语 saw); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark #73,356 [Add to Longdo] | 幺并矢 | [yāo bìng shǐ, ㄧㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄕˇ, 幺 并 矢] idemfactor (expressing a vector as sum of its three orthogonal projections) [Add to Longdo] |
| 矢っ張り | [やっぱり, yappari] กะแล้ว ว่าแล้วเชียว อย่างที่คิด อย่างที่รู้กัน | 矢っ張り | [やっぱり, yappari] เหมือนก่อน |
| 矢(P);箭 | [や(P);さ(ok), ya (P); sa (ok)] (n) arrow; (P) #2,691 [Add to Longdo] | 矢先 | [やさき, yasaki] (n) (1) arrowhead; brunt; target; (2) (See 矢先に) being about to; being on the point of; (P) #11,451 [Add to Longdo] | 櫓;矢倉 | [やぐら, yagura] (n) (1) turret; watchtower; (2) high wooden stage; scaffolding; (3) (See 炬燵) wooden frame (of a kotatsu); (4) (arch) weapons storehouse #13,964 [Add to Longdo] | 矢印(P);→;←;↑;↓ | [やじるし, yajirushi] (n) arrow (mark or symbol); directional marker or indicator; (P) #15,489 [Add to Longdo] | 無理やり(P);無理矢理(ateji)(P);無理遣り | [むりやり, muriyari] (adv, n) (矢理 is ateji) forcibly; against one's will; (P) #18,859 [Add to Longdo] | 矢倉;岩倉;窟 | [やぐら, yagura] (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods #19,713 [Add to Longdo] | 一矢 | [いっし, isshi] (n-adv, n) an arrow; (a) retort [Add to Longdo] | 一矢を報いる | [いっしをむくいる, isshiwomukuiru] (exp, v1) to retaliate; to return a blow [Add to Longdo] | 逸れ矢 | [それや, soreya] (n) stray arrow [Add to Longdo] | 遠矢 | [とおや, tooya] (n) long-distance arrow (archery) [Add to Longdo] | 乙矢;弟矢 | [おとや, otoya] (n) (See 甲矢) arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired) [Add to Longdo] | 下向き矢印 | [したむきやじる, shitamukiyajiru] (n) { comp } down arrow [Add to Longdo] | 下矢印キー | [したやじるしキー, shitayajirushi ki-] (n) { comp } down arrow key [Add to Longdo] | 火箭;火矢 | [かせん(火箭);ひや, kasen ( hi sen ); hiya] (n) fire arrow [Add to Longdo] | 掛け矢 | [かけや, kakeya] (n) mallet [Add to Longdo] | 巻藁矢 | [まきわらや, makiwaraya] (n) close-range fletched practice arrow [Add to Longdo] | 鬼の矢幹 | [おにのやがら;オニノヤガラ, oninoyagara ; oninoyagara] (n) (uk) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid) [Add to Longdo] | 弓矢 | [ゆみや(P);きゅうし, yumiya (P); kyuushi] (n) bow and arrow; (P) [Add to Longdo] | 弓矢神道 | [ゆみやしんとう, yumiyashintou] (n) (See 吉田神道) Yumiya Shinto (Edo-period sect of Yoshida Shinto) [Add to Longdo] | 弓矢八幡 | [ゆみやはちまん, yumiyahachiman] (n) god of war [Add to Longdo] | 狐矢 | [きつねや, kitsuneya] (n) (obsc) (See 流れ矢) stray arrow [Add to Longdo] | 光陰矢のごとし;光陰矢の如し | [こういんやのごとし, kouinyanogotoshi] (exp) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short [Add to Longdo] | 甲矢;兄矢;早矢 | [はや, haya] (n) (See 乙矢) arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) [Add to Longdo] | 四矢 | [よつや, yotsuya] (n) matched set of four arrows for target shooting [Add to Longdo] | 吹き矢;吹矢 | [ふきや, fukiya] (n) blowgun; blowpipe; dart [Add to Longdo] | 数矢 | [かずや, kazuya] (n) mass-produced arrows; arrows for target practice [Add to Longdo] | 征矢 | [そや, soya] (n) used arrow, collected from battlefield [Add to Longdo] | 青矢柄 | [あおやがら;アオヤガラ, aoyagara ; aoyagara] (n) (uk) bluespotted cornetfish (Fistularia commersonii) [Add to Longdo] | 石火矢 | [いしびや, ishibiya] (n) ancient type of cannon [Add to Longdo] | 赤矢柄 | [あかやがら;アカヤガラ, akayagara ; akayagara] (n) (uk) red cornetfish (Fistularia petimba) [Add to Longdo] | 竹矢来 | [たけやらい, takeyarai] (n) bamboo enclosure [Add to Longdo] | 通し矢 | [とおしや, tooshiya] (n) long-range archery [Add to Longdo] | 鏑矢 | [かぶらや, kaburaya] (n) (See 嚆矢) arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn; whistling arrow used to signal the start of battle [Add to Longdo] | 刀折れ矢尽きて | [かたなおれやつきて, katanaoreyatsukite] (exp) having exhausted every available means (lit [Add to Longdo] | 刀折れ矢尽きる | [かたなおれやつきる, katanaoreyatsukiru] (exp) (id) It's all over now [Add to Longdo] | 毒矢 | [どくや, dokuya] (n) poisoned arrow (dart) [Add to Longdo] | 二の矢 | [にのや, ninoya] (n) second arrow; second string to one's bow [Add to Longdo] | 破魔矢 | [はまや, hamaya] (n) (ceremonial) arrow used to drive off evil [Add to Longdo] | 白羽の矢が立つ | [しらはのやがたつ, shirahanoyagatatsu] (exp, v5t) to be selected (from among many people) [Add to Longdo] | 白羽の矢を立てる | [しらはのやをたてる, shirahanoyawotateru] (exp, v1) (See 白羽の矢が立つ) to select someone (out of many people) [Add to Longdo] | 浮矢幹;浮矢柄 | [うきやがら;ウキヤガラ, ukiyagara ; ukiyagara] (n) (uk) Scirpus yagara (species of club-rush) [Add to Longdo] | 無闇矢鱈 | [むやみやたら, muyamiyatara] (n, adj-na) (1) (uk) reckless; (2) excessive [Add to Longdo] | 滅多矢鱈 | [めったやたら, mettayatara] (adj-na, n) reckless; indiscriminate [Add to Longdo] | 矢っ張り(P);矢張り(P);矢っ張;矢っ張し | [やっぱり(矢っ張り)(P);やはり(矢張り)(P);やっぱ(矢っ張);やっぱし(矢っ張し), yappari ( ya tsu hari )(P); yahari ( yahari )(P); yappa ( ya tsu chou ); yappashi (] (exp, adv, adj-f) (uk) also; as I thought; still; in spite of; absolutely; of course; (P) [Add to Longdo] | 矢の根 | [やのね, yanone] (n) arrow-head; arrowhead [Add to Longdo] | 矢印キー | [やじるしキー, yajirushi ki-] (n) { comp } arrow key [Add to Longdo] | 矢羽;矢羽根 | [やばね, yabane] (n) arrow feathers [Add to Longdo] | 矢叫び | [やさけび;やたけび, yasakebi ; yatakebi] (n) yell made by archers when firing a volley of arrows; yell which opens a battle [Add to Longdo] | 矢玉;矢弾 | [やだま, yadama] (n) ammunition; arrows and bullets; missile; projectile [Add to Longdo] | 矢継早;矢継ぎ早 | [やつぎばや, yatsugibaya] (adj-na, n, adj-no) rapid succession (e.g. questions) [Add to Longdo] |
| | I find the cornflower the most delightful of flowers. Don't you, Miss Lavish? | [CN] 矢车菊真美! A Room with a View (1985) | They were... fed to him. | [JP] 無理矢理 食わされてた Se7en (1995) | Guns can't hurt him... | [JP] 石火矢がきかぬ. Princess Mononoke (1997) | Then Lady Eboshi came along with her guns. | [JP] そこへエボシさまが石火矢衆をつれて現われたってわけだ... Princess Mononoke (1997) | There were cornflowers and gladioli everywhere, morning glories and day lilies born again from the ashes with an extraordinary vitality unheard of in flowers before then. | [CN] 到处是矢车菊和唐菖蒲 还有牵牛花和萱草 这些花以花卉中 Hiroshima Mon Amour (1959) | He made me do it. | [JP] 無理矢理させられた Se7en (1995) | Mr. Yamura? | [JP] 矢村さん? Grand Prix (1966) | Archers, ignite! | [JP] 弓隊 火矢を構えろ! Gladiator (2000) | - Engaged. - I'm altering the vector now. | [CN] - 我要改变矢量,开始 Alien (1979) | Yazawa Masaaki, wanted for arrest in the whole country, and with him the suspects of the Hakata bank robbery this afternoon, who robbed 2.3 Million yen: | [CN] 其中一位是矢泽政明 他正受到全国通缉 与他一同的是, 今天下午参与博多金库抢劫, Totsugeki! Hakata Gurentai (1978) | Mr. Yamura regrets he does not give interviews. | [JP] 矢村氏はインタビューに応じられない事を 残念だと言っています Grand Prix (1966) | An entire carpet of them. Oh, it was delightful. | [CN] 一片矢车菊海真是好看极了! A Room with a View (1985) | I'm takin' her to Cottonwood Falls tomorrow and see if she can be helped. | [JP] 明日コットンウッドフォールズに連れて 診せてくるわ 無理矢理でも Return to Oz (1985) | Who is it? | [CN] 哪一位? 我是矢部 Early Summer (1951) | I guess ghastly is far too dramatic a word, but it's extraordinary that you can spend a life together without - | [CN] 该来说说这你矢口不提的问题了 "你打算把葆拉带上" 答案是否定的 Scenes from a Marriage (1973) | "What did he do in the war? This man, Yamura?" | [JP] 君は自分自身に問う "この男、矢村は 戦争で何をしたのか?" Grand Prix (1966) | As you said, colonel, they're savages with bows and arrows. | [JP] 大佐の言われた通り 弓と矢だけの蛮人です The Last Samurai (2003) | Don't waste your arrows! | [JP] やめとけ, 矢のむだだ! Princess Mononoke (1997) | I washed, and, uh, I got to work... actually attempting to derive the tangential vector qualities of alpha C-squared... but while I was keeping "T" at infinity. | [CN] 洗了个澡,然后开始工作... 也就是算出阿尔法C平方的正切矢量质量 同时要保持T是无限大 Insignificance (1985) | Then I beg the services of Hayato Yazaki. | [CN] 那么我希望矢崎隼人来做吧 Harakiri (1962) | A cornflower to each and every one of you. | [CN] 一朵矢车菊送给每一个人 The Devil Strikes at Night (1957) | Riflemen to the stockade! Keep her inside! | [JP] 石火矢衆は柵(さく)をかたくて外へ逃がすな! Princess Mononoke (1997) | He's such a grumpy man. | [JP] (矢野) 指令長の あの態度はないですよね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Blue cornflowers in the field, A long path lies ahead. | [CN] 田野里湛蓝的矢车菊 长长的小道向前蔓延 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973) | Toxic dart. | [JP] 毒矢だ Star Wars: Attack of the Clones (2002) | An outsider... riflemen... this gentleman carried your man all the way here. | [JP] 見なれぬ姿だな. 石火矢の衆よ. このだんながずっとおぶって下さったんだ. Princess Mononoke (1997) | Yazawa Masaaki, 21 years old. Unemployed, no fixed abode. | [CN] 矢泽政明, 21岁 无业人员, 无固定住所 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978) | No.... No! Goblins. | [JP] そんな ゴブリンの矢だ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Mr. Yamura, I got your message. | [JP] 矢村さん、 メッセージを受け取りました Grand Prix (1966) | We've learned how to shoot... | [JP] /せっかく石火矢をおほえたんだから... Princess Mononoke (1997) | Hon. Hayato Yazaki... hon. | [CN] 矢隼和川边都是剑客 Harakiri (1962) | Yabe? | [CN] 矢部? Trick the Movie: Psychic Battle Royale (2010) | Forcing him to communicate could have the opposite effect. | [JP] だから無理矢理― コミュニケーションとっても 逆効果だと思ってね Hinokio: Inter Galactic Love (2005) | Pleased to meet you. I'm Yano of public relations. | [JP] どうも お世話になります 広報の矢野と申します Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Archers! | [JP] 矢を構えろ! Gladiator (2000) | Take this. My last arrow's broken. | [JP] 最後の矢が折れてしまった. Princess Mononoke (1997) | There's not a chap amongst us... who isn't ready to burst his heart for all we've left behind. | [CN] 船上的每一个人 都矢志为家乡全力以赴 Chariots of Fire (1981) | I have to bear the brunt of your idiocies. | [JP] 私はお前の馬鹿さの矢面に立つ The Chorus (2004) | Well, Mr. Yamura, I don't think there's one of us who doesn't ask himself at least once in the middle of a race: | [JP] 一人くらい、いるかもしれませんね、 矢村さん... レース中にそんな事を 自問自答してるヤツが Grand Prix (1966) | Tatsuya Nakadai | [CN] 仲代达矢(鬼龙院政五郎) Onimasa (1982) | Yazawa Masaaki, suspect in the murder of Yamaoka Ryuichiro... has hijacked a kindergarten bus and is heading towards Higashi Park. | [CN] 杀死山冈龙一郎的嫌疑犯矢泽政明... 劫持了一辆幼儿园校车 正前往北部区公园 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978) | Shoot him. Stick an arrow in his gob. | [JP] 撃て 矢で口を塞いでやれ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Kurahashi, the cable! | [JP] 矢野さん それいいですか? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Well, you said you liked cornflowers. | [CN] 你说喜欢矢车菊 A Room with a View (1985) | - Corn-flower? | [CN] - 矢车菊 Slavnosti snezenek (1984) | Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear. | [JP] レゴラス... 船長の 耳すれすれに矢を放て The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Our master swordsman, Hayato Yazaki Young... eager for action! | [CN] 我的主人矢崎隼人最善长斩东西的 Harakiri (1962) | It was for her I began to work my way up. | [CN] 因为她我开始矢志出人头地 The Big Combo (1955) | Not really, he is satirical, ... and conveys his arguments subtly | [CN] 不是,人家三苏先生是有的放矢 幽默讽刺,言中有物 Heung gong chat sup sam (1974) | - And he denied everything | [CN] - 但是他矢口否认 The Sweet Body of Deborah (1968) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |