ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 壮, -壮- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [壮, zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] big, large; robust, strong; the name of a tribe Radical: 士, Decomposition: ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 士 [shì, ㄕˋ] Etymology: [pictophonetic] soldier Variants: 壯, Rank: 1432 | | [装, zhuāng, ㄓㄨㄤ] dress, clothes, attire; to wear, to install Radical: 衣, Decomposition: ⿱ 壮 [zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] 衣 [yī, ㄧ] Etymology: [pictophonetic] clothes Variants: 裝, Rank: 467 | | [壯, zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] big, large; robust, strong; the name of a tribe Radical: 士, Decomposition: ⿰ 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 士 [shì, ㄕˋ] Etymology: [pictophonetic] soldier Variants: 壮 |
|
| 壮 | [壮] Meaning: robust; manhood; prosperity On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: さかん, sakan Radical: 士, Decomposition: ⿰ 丬 士 Variants: 壯, Rank: 1657 | 装 | [装] Meaning: attire; dress; pretend; disguise; profess On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: よそお.う, よそお.い, yosoo.u, yosoo.i Radical: 衣, Decomposition: ⿱ 壮 衣 Variants: 裝, Rank: 657 | 荘 | [荘] Meaning: villa; inn; cottage; feudal manor; solemn; dignified On-yomi: ソウ, ショウ, チャン, sou, shou, chan Kun-yomi: ほうき, おごそ.か, houki, ogoso.ka Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 壮 Variants: 庄, 莊, Rank: 1489 | 壯 | [壯] Meaning: big; large; robust; name of tribe On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: さかん, sakan Radical: 士, Decomposition: ⿰ 爿 士 Variants: 壮 |
|
| 壮 | [zhuàng, ㄓㄨㄤˋ, 壮 / 壯] to strengthen; strong; robust #7,512 [Add to Longdo] | 壮大 | [zhuàng dà, ㄓㄨㄤˋ ㄉㄚˋ, 壮 大 / 壯 大] to expand; to strengthen #6,410 [Add to Longdo] | 壮观 | [zhuàng guān, ㄓㄨㄤˋ ㄍㄨㄢ, 壮 观 / 壯 觀] spectacular; magnificent sight #10,954 [Add to Longdo] | 强壮 | [qiáng zhuàng, ㄑㄧㄤˊ ㄓㄨㄤˋ, 强 壮 / 強 壯] strong; sturdy; robust #13,932 [Add to Longdo] | 理直气壮 | [lǐ zhí qì zhuàng, ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ, 理 直 气 壮 / 理 直 氣 壯] in the right and selfconfident (成语 saw); bold and confident with justice on one's side; to have the courage of one's convictions; just and forceful #18,591 [Add to Longdo] | 悲壮 | [bēi zhuàng, ㄅㄟ ㄓㄨㄤˋ, 悲 壮 / 悲 壯] solemn and stirring; moving and tragic #21,015 [Add to Longdo] | 健壮 | [jiàn zhuàng, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨㄤˋ, 健 壮 / 健 壯] robust; healthy; sturdy #21,837 [Add to Longdo] | 壮丽 | [zhuàng lì, ㄓㄨㄤˋ ㄌㄧˋ, 壮 丽 / 壯 麗] magnificence; magnificent; majestic; glorious #22,290 [Add to Longdo] | 壮举 | [zhuàng jǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄐㄩˇ, 壮 举] magnificent feat; impressive feat; heroic undertaking; heroic attempt #22,839 [Add to Longdo] | 粗壮 | [cū zhuàng, ㄘㄨ ㄓㄨㄤˋ, 粗 壮 / 粗 壯] thick and solid #24,785 [Add to Longdo] | 青壮年 | [qīng zhuàng nián, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄤˋ ㄋㄧㄢˊ, 青 壮 年 / 青 壯 年] the prime of one's life #25,873 [Add to Longdo] | 壮士 | [zhuàng shì, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ, 壮 士 / 壯 士] hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) #26,210 [Add to Longdo] | 壮烈 | [zhuàng liè, ㄓㄨㄤˋ ㄌㄧㄝˋ, 壮 烈 / 壯 烈] brave; heroic #27,348 [Add to Longdo] | 雄壮 | [xióng zhuàng, ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨㄤˋ, 雄 壮 / 雄 壯] majestic; awesome; full of power and grandeur #27,432 [Add to Longdo] | 广西壮族自治区 | [Guǎng xī Zhuàng zú zì zhì qū, ㄍㄨㄤˇ ㄒㄧ ㄓㄨㄤˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ, 广 西 壮 族 自 治 区 / 廣 西 壯 族 自 治 區] Guangxi Zhuang autonomous region in south China, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南宁 #31,749 [Add to Longdo] | 波澜壮阔 | [bō lán zhuàng kuò, ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ, 波 澜 壮 阔 / 波 瀾 壯 闊] surging forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale #34,213 [Add to Longdo] | 壮美 | [zhuàng měi, ㄓㄨㄤˋ ㄇㄟˇ, 壮 美 / 壯 美] magnificent #38,087 [Add to Longdo] | 壮年 | [zhuàng nián, ㄓㄨㄤˋ ㄋㄧㄢˊ, 壮 年 / 壯 年] lit. robust years; prime of life; summer; able-bodied (fit for military service); mature (talent, garden etc) #38,343 [Add to Longdo] | 壮志 | [zhuàng zhì, ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ, 壮 志 / 壯 志] great goal; magnificent aspiration #39,078 [Add to Longdo] | 壮族 | [Zhuàng zú, ㄓㄨㄤˋ ㄗㄨˊ, 壮 族 / 壯 族] Zhuang #42,581 [Add to Longdo] | 茁壮 | [zhuó zhuàng, ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄤˋ, 茁 壮 / 茁 壯] healthy and strong; sturdy #44,164 [Add to Longdo] | 兵强马壮 | [bīng qiáng mǎ zhuàng, ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄇㄚˇ ㄓㄨㄤˋ, 兵 强 马 壮 / 兵 強 馬 壯] strong soldiers and sturdy horses; a well-trained and powerful army #65,252 [Add to Longdo] | 肥壮 | [féi zhuàng, ㄈㄟˊ ㄓㄨㄤˋ, 肥 壮 / 肥 壯] stout and strong #80,633 [Add to Longdo] | 连山壮族瑶族自治县 | [Lián shān Zhuàng zú Yáo zú zì zhì xiàn, ㄌㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄓㄨㄤˋ ㄗㄨˊ ㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 连 山 壮 族 瑶 族 自 治 县 / 連 山 壯 族 瑤 族 自 治 縣] Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清远, Guangdong #365,347 [Add to Longdo] | 壮围乡 | [Zhuàng wéi xiāng, ㄓㄨㄤˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ, 壮 围 乡 / 壯 圍 鄉] (N) Chuangwei (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 矮壮素 | [ǎi zhuàng sù, ㄞˇ ㄓㄨㄤˋ ㄙㄨˋ, 矮 壮 素 / 矮 壯 素] chlormequat chloride; cycocel [Add to Longdo] |
| 悲壮 | [ひそう, hisou] น่าสลดใจ, ซึ่งกระทบจิตใจ |
| 壮 | [そう, sou] (n, adj-na) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (2) (esp. of men) one's prime (approx. age 30) #9,928 [Add to Longdo] | 大言壮語 | [たいげんそうご, taigensougo] (n, vs, adj-no) (See 大言, 壮語) big talk; boasting; bragging #16,253 [Add to Longdo] | チワン族;壮族 | [チワンぞく, chiwan zoku] (n) Zhuang (Chinese ethnic minority group); Chuang [Add to Longdo] | 気宇壮大 | [きうそうだい, kiusoudai] (n, adj-na) magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set [Add to Longdo] | 強壮 | [きょうそう, kyousou] (adj-na, n, adj-no) able-bodied; robust; sturdy; strong; (P) [Add to Longdo] | 強壮剤 | [きょうそうざい, kyousouzai] (n) a tonic [Add to Longdo] | 宏壮;広壮 | [こうそう, kousou] (adj-na) grand; imposing; magnificent [Add to Longdo] | 豪壮 | [ごうそう, gousou] (adj-na, n) splendour; splendor; magnificence; grandeur [Add to Longdo] | 少壮 | [しょうそう, shousou] (adj-na, n) youth [Add to Longdo] | 少壮気鋭 | [しょうそうきえい, shousoukiei] (n, adj-no) young and energetic; up-and-coming [Add to Longdo] | 少壮血気 | [しょうそうけっき, shousoukekki] (n, adj-no) young and hot-blooded (impetuous) [Add to Longdo] | 少壮士官 | [しょうそうしかん, shousoushikan] (n) youth officer [Add to Longdo] | 少壮有為 | [しょうそうゆうい, shousouyuui] (adj-no) energetic [Add to Longdo] | 壮とする | [そうとする, soutosuru] (v5r) to admire (approve of) a person's courage [Add to Longdo] | 壮快 | [そうかい, soukai] (adj-na, n) emotionally uplifting; stirring [Add to Longdo] | 壮観 | [そうかん, soukan] (adj-na, n) spectacle; magnificent view [Add to Longdo] | 壮挙 | [そうきょ, soukyo] (n) ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme [Add to Longdo] | 壮健 | [そうけん, souken] (adj-na, n) healthy; robust [Add to Longdo] | 壮言大語 | [そうげんたいご, sougentaigo] (n, vs) (See 大言壮語) heroic words; big talk; boasting; bragging; grandiloquence; rodomontade [Add to Longdo] | 壮語 | [そうご, sougo] (n, vs) bragging; exaggeration [Add to Longdo] | 壮行 | [そうこう, soukou] (n, adj-no) rousing; (P) [Add to Longdo] | 壮行会 | [そうこうかい, soukoukai] (n) (1) farewell party; send-off party; (2) motivational rally [Add to Longdo] | 壮行試合 | [そうこうじあい, soukoujiai] (n) send-off game (match) [Add to Longdo] | 壮行式 | [そうこうしき, soukoushiki] (n) pep rally [Add to Longdo] | 壮士 | [そうし, soushi] (n) young man in his prime; swaggerer; ruffian [Add to Longdo] | 壮者 | [そうしゃ, sousha] (n) person in his or her prime; man in his prime; woman in her prime [Add to Longdo] | 壮者を凌ぐ | [そうしゃをしのぐ, soushawoshinogu] (exp, v5g) to put young men to shame [Add to Longdo] | 壮図 | [そうと, souto] (n) ambitious undertaking; grand scheme [Add to Longdo] | 壮絶 | [そうぜつ, souzetsu] (adj-na, n) grand; heroic; sublime [Add to Longdo] | 壮大 | [そうだい, soudai] (adj-na, n) magnificent; grand; majestic; splendid; (P) [Add to Longdo] | 壮大華麗 | [そうだいかれい, soudaikarei] (n, adj-na) grandiose and splendid [Add to Longdo] | 壮丁 | [そうてい, soutei] (n) youth; young man who has reached adulthood (conscription age) [Add to Longdo] | 壮途 | [そうと, souto] (n) ambitious undertaking [Add to Longdo] | 壮年 | [そうねん, sounen] (n) prime of life; (P) [Add to Longdo] | 壮年期 | [そうねんき, sounenki] (n) (1) prime of one's life; (2) stage of maturity (geology) [Add to Longdo] | 壮美 | [そうび, soubi] (n) sublime, magnificent beauty [Add to Longdo] | 壮麗 | [そうれい, sourei] (adj-na, n) splendour; splendor; pompousness; magnificence [Add to Longdo] | 壮齢 | [そうれい, sourei] (n) in the prime of manhood [Add to Longdo] | 壮烈 | [そうれつ, souretsu] (adj-na, n) heroic; brave; (P) [Add to Longdo] | 悲壮 | [ひそう, hisou] (adj-na, n) heroic; tragic; grim; pathetic; touching; (P) [Add to Longdo] | 勇壮;雄壮 | [ゆうそう, yuusou] (adj-na) heroic; brave; majestic; soul-stirring; lively; gallant [Add to Longdo] |
| | It's like in the great stories, Mr. Frodo. | [JP] まるで壮大な物語の 中みたいです フロドさん The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | So, how do they go from doing that to this without some kind of outside help? | [JP] こんな壮大なトリックを? Now You See Me (2013) | But from now on, you're gonna need a strong arm behind you, and that handsome texan's arm isn't gonna be enough. | [CN] 但是,从现在开始, 你会需要身后强壮的手臂, 那英俊的德克萨斯人的腿不够粗 Saratoga Trunk (1945) | It's magnificent. | [JP] それは壮大です。 The Da Vinci Code (2006) | You see, one of the many spectacular things my mutation allows me to do, is that I can read your mind. | [JP] いいですか 私の論説は 壮大な変異の中の1つです それを理解してもらえたでしょうか? X-Men: First Class (2011) | I ain't saying it might win. | [CN] 我有一匹雄壮的马! The Two Mrs. Carrolls (1947) | That's goddamned glorious. | [JP] これは壮観だ The Vest (2011) | Five. The Gypsy is worthless, although his intentions are good. | [CN] 五名壮丁,那个吉普赛人毫无用处,虽然他的心地善良 For Whom the Bell Tolls (1943) | I'll tell you why! You're not strong enough! | [CN] 我告诉你为什么 你不够强壮 Lifeboat (1944) | I'm trying to make this place warm and inviting and spectacular and have this Halloween party shot by Elle friggin' Decor so someone will see it and swoop in and take this place off our hands, and then I can feel free | [JP] この暖かい場所で がんばってるんだ 魅力的で 壮大な場所でな あのエル・デカーに このハロウィンPを撃たれ ─ Halloween: Part 1 (2011) | Nothing like a little edge, huh, sweetheart? | [CN] Nothing like a little edge, huh, sweetheart? 要靠利器壮胆,啊,亲爱的? Strange Cargo (1940) | He is stronger than a team of oxen... and sleepless because of his desire to receive you in his arms. | [CN] 他比一队公牛还要强壮 而由于他想把你揽在 胳膊里的渴望而彻夜难免 The Scarlet Empress (1934) | Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a full-time job. | [CN] 让我的身材保持健壮 让我的思想保持警惕 让地主满足 这是全职的工作 Ninotchka (1939) | He believes the tonic for a diseased mind lies in the three "P"s: | [JP] 彼は病んだ心の為の強壮剤は、 三つのPにあると考えたの Welcome to Briarcliff (2012) | Nay, this magnificently heroic globe. | [JP] いや、この壮大な球体で私は... Alice in Wonderland (2010) | It's quite a sight. | [JP] 壮観な景色だ Storm Front, Part II (2004) | I am not OK on an epic scale. | [JP] 壮大的に大丈夫ではない! The Harvest (1997) | Hey, come to the pep rally with me. I brought extra pompoms. Come on! | [JP] 壮行会があるの 行きましょ Speak (2004) | Isn't it a wonderful sight? | [CN] 这场面多壮观呀 Cavalcade (1933) | He didn't have your insides. | [CN] He didn't have your insides. 他没有你强壮,不如你有胆量 Strange Cargo (1940) | You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike." | [CN] 你难道从不期待着 有这么一天 当你来我这里的时候 然后理直气壮的说道 从今往后一切 东西都平均分配 Ninotchka (1939) | You're a strong man, Verne, stronger than Moll was, stronger than the prison you broke from, stronger than the odds that were against you. | [CN] You're a strong man, Verne, stronger than Moll was, 你是个坚强的人,维恩, 你比莫尔强壮 stronger than the prison you broke from, 你成功越狱 stronger than the odds that were against you. Strange Cargo (1940) | No. He was a husky guy. That's all I got. | [CN] 没有,我只看到他身材粗壮 The Naked City (1948) | A critter's faster than us and stronger. | [CN] 野生动物动作比人快,也更壮 The Yearling (1946) | Now, you know where is a spectacular place to spend the day? | [JP] 壮観な場所はどこだ 1日 過ごすのに? Legacies (2012) | I believe they've taken the majestic image of the Cheops pyramid and it's legendary metallic capstone and perverted the meaning, to represent those at the top, being able to track and control all those under them. | [JP] イスラエルの最高裁判所総合ビルにも見られます。 クフ王のピラミッドの壮大な姿と、 伝説の金属製の頂点を取り入れて、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) | Your uncle had a weakness for dark ones. Tall and stately. How would you like yours? | [CN] 你舅舅喜欢皮肤黑的 又高又壮,你呢? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | You're one of those egotistical smart alacks with big ideas. | [JP] 自信過剰で大言壮語 Hollow Triumph (1948) | Firm step, strong hand good eyes. | [CN] 坚定的脚步, 强壮的手... 漂亮的眼睛 The Spiral Staircase (1946) | As long as you're here, let me show you the books... so you can see just how bad a businessman I really am. | [CN] 那宁静的田园晨光 黑人雄壮的笑声 Gone with the Wind (1939) | It's going to be magnificent. As soon as I finish making it. | [JP] 壮大だぞ もうすぐだ Brave New World: Part 2 (2012) | Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape, shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the Falcon. | [CN] 威曼在耶哥爬下防火梯时射杀了他 开了几枪. 但耶哥非常健壮 没有丢掉老鹰 The Maltese Falcon (1941) | We have Captain Muller, former Waffen SS, magnificent guy. | [JP] ここにはキャプテンミュラー=元武装SS、壮大な男がいる。 Live for Life (1967) | - Believes in grand romantic gestures. | [JP] 壮大なロマンスを信じています Crazy, Stupid, Love. (2011) | If your heart were stronger than your fear of God and the world... | [CN] 如果你的心比对上帝和世界的恐惧还要强壮... Wuthering Heights (1939) | - What's he got to stop me? - He's got plenty. | [CN] 他凭什么阻止我 他理直气壮 Double Indemnity (1944) | You're obsolete hardware, with a lousy marriage and 62 grand a year. | [JP] あなたはお粗末な結婚と62壮大な年 旧式のハードウェアです。 Mission: Impossible (1996) | - Cinderella, with a husky voice. | [CN] - 灰姑娘声音好强壮 Dead Reckoning (1947) | Suddenly, they have 120 grand in the bank. | [JP] 突然、彼らは銀行に120壮大 持っています。 Mission: Impossible (1996) | I may not be exactly in the best of shape... but if ever I meet this Mr. Jeffers... | [CN] 虽然我的体格不是很健壮 但要是给我看到这个杰弗斯先生 The Palm Beach Story (1942) | Bigger men than you have found out what the power of the press is. | [CN] 比你还强壮的人都知道媒体的力量 His Girl Friday (1940) | - Excuse me, Professor... | [CN] 让他们茁壮健康笔直地成长 The Punch Bowl (1944) | We're doing swell. | [CN] 我们的事业在壮大 Bordertown (1935) | Oh, spectacular! | [JP] なんて壮大な! My Little Pony: Friendship Is Magic (2010) | My heroes are no longer... | [JP] 勇壮な戦士や王が 主人公の物語ではなく Wings of Desire (1987) | They are so majestic, so massive. | [JP] 荘厳で、壮大です An Inconvenient Truth (2006) | When you were stuck on that island plotting your grand plan to save the city, | [JP] あなたが 島で立ち往生したとき 都市を救う為に 壮大な計画を立案した Damaged (2012) | Oh, he's strong. He has such a lovely temperature. | [CN] 他很强壮的 A Farewell to Arms (1932) | They're analeptic - to restore strength. | [CN] 它们可以让你变强壮, 恢复你的体质 Monsieur Verdoux (1947) | He's the boss here, Roberto. Very strong man. | [CN] - 他是这里的首领, Roberto,非常强壮的人 For Whom the Bell Tolls (1943) |
| 壮 | [そう, sou] MAENNLICH, KRAFTVOLL [Add to Longdo] | 壮健 | [そうけん, souken] gesund, kraeftig, ruestig [Add to Longdo] | 壮大 | [そうだい, soudai] erhaben, grossartig, herrlich [Add to Longdo] | 壮年 | [そうねん, sounen] bestes_Mannesalter, beste_Lebensjahre [Add to Longdo] | 壮烈 | [そうれつ, souretsu] heroisch, heldenhaft [Add to Longdo] | 強壮 | [きょうそう, kyousou] -stark, ruestig, kraeftig [Add to Longdo] | 悲壮 | [ひそう, hisou] tragisch, ergreifend, pathetisch [Add to Longdo] | 豪壮 | [ごうそう, gousou] grossartig, herrlich [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |