ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*原*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -原-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yuán, ㄩㄢˊ] source, origin, beginning
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  泉 [quán, ㄑㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] cliff
Rank: 193
[, yuàn, ㄩㄢˋ] desire, wish; honest, virtuous; ready, willing
Radical: , Decomposition:   原 [yuán, ㄩㄢˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 598
[, yuàn, ㄩㄢˋ] desire, wish; honest, virtuous; ready, willing
Radical: , Decomposition:   原 [yuán, ㄩㄢˊ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] head
Variants: , Rank: 8191
[, yuán, ㄩㄢˊ] spring; source, root, head; surname
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  原 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 670
[, yuán, ㄩㄢˊ] silkworm
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  原 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 5393
[, yuán, ㄩㄢˊ] plateau
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  原 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 5875

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: meadow; original; primitive; field; plain; prairie; tundra; wilderness
On-yomi: ゲン, gen
Kun-yomi: はら, hara
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 172
[] Meaning: source; origin
On-yomi: ゲン, gen
Kun-yomi: みなもと, minamoto
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 738
[] Meaning: petition; request; vow; wish; hope
On-yomi: ガン, gan
Kun-yomi: ねが.う, -ねがい, nega.u, -negai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 894
[] Meaning: respectful; honest
On-yomi: ゲン, gen
Kun-yomi: つつし.む, tsutsushi.mu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: meadow; original; primitive; field; plain; prairie; tundra; wilderness
On-yomi: ゲン, gen
Kun-yomi: はら, もと, たず.ねる, ゆる.す, もと.より, hara, moto, tazu.neru, yuru.su, moto.yori
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: ゲン, ガン, gen, gan
Kun-yomi: いもり, imori
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yuán, ㄩㄢˊ, ] former; original; primary; raw; level; cause; source #721 [Add to Longdo]
[yuán yīn, ㄩㄢˊ ㄧㄣ,  ] cause; origin; root cause; reason #452 [Add to Longdo]
[yuán lái, ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ,   /  ] original; former; originally; formerly; at first; so... actually #577 [Add to Longdo]
[yuán zé, ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,   /  ] principle; doctrine #1,116 [Add to Longdo]
[yuán běn, ㄩㄢˊ ㄅㄣˇ,  ] originally; original; abbr. for Euclid's elements 幾何本|几何#2,742 [Add to Longdo]
[yuán liào, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄠˋ,  ] raw material #3,234 [Add to Longdo]
[yuán yóu, ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ,  ] crude oil #3,493 [Add to Longdo]
[yuán wén, ㄩㄢˊ ㄨㄣˊ,  ] original text #3,826 [Add to Longdo]
[yuán yǒu, ㄩㄢˊ ㄧㄡˇ,  ] originally #4,136 [Add to Longdo]
[yuán liàng, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] to excuse; to forgive; to pardon #4,597 [Add to Longdo]
[yuán lǐ, ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ,  ] principle; theory #5,232 [Add to Longdo]
[yuán shǐ, ㄩㄢˊ ㄕˇ,  ] first; original; primitive; original (document etc) #5,382 [Add to Longdo]
[yuán gào, ㄩㄢˊ ㄍㄠˋ,  ] complainant; plaintiff #6,035 [Add to Longdo]
材料[yuán cái liào, ㄩㄢˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄠˋ,   ] raw materials; unprocessed materials #6,076 [Add to Longdo]
[zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ,  ] the central plains of China; the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei; a plain #6,347 [Add to Longdo]
[yuán xiān, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ,  ] former; original #6,556 [Add to Longdo]
[cǎo yuán, ㄘㄠˇ ㄩㄢˊ,  ] grassland; prairie #6,864 [Add to Longdo]
[huán yuán, ㄏㄨㄢˊ ㄩㄢˊ,   /  ] to restore to the original state; reduction (chem., i.e. removing oxygen) #8,002 [Add to Longdo]
[gāo yuán, ㄍㄠ ㄩㄢˊ,  ] plateau #8,295 [Add to Longdo]
[kàng yuán, ㄎㄤˋ ㄩㄢˊ,  ] antigen #8,325 [Add to Longdo]
[Tài yuán, ㄊㄞˋ ㄩㄢˊ,  ] Tàiyuán prefecture level city and capital of Shānxī province 山西省 in central north China #8,706 [Add to Longdo]
[yuán dìng, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥˋ,  ] originally planned; originally determined #9,512 [Add to Longdo]
[yuán dì, ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ,  ] former place; indigenous; local #9,574 [Add to Longdo]
[píng yuán, ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ,  ] field; plain #10,369 [Add to Longdo]
[yuán zǐ, ㄩㄢˊ ㄗˇ,  ] atom; atomic #10,421 [Add to Longdo]
子能[yuán zǐ néng, ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄋㄥˊ,   ] atomic energy #11,651 [Add to Longdo]
[jiāo yuán, ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ,   /  ] collagen (protein) #11,729 [Add to Longdo]
[yuán xíng, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] original shape; mold; original form; archetype #13,471 [Add to Longdo]
子弹[yuán zǐ dàn, ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄉㄢˋ,    /   ] atom bomb #15,903 [Add to Longdo]
[Tài yuán shì, ㄊㄞˋ ㄩㄢˊ ㄕˋ,   ] Tàiyuán prefecture level city and capital of Shānxī province 山西省 in central north China #16,235 [Add to Longdo]
[yuán zhù, ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ,  ] original work (not translation or abridged) #16,452 [Add to Longdo]
[fù yuán, ㄈㄨˋ ㄩㄢˊ,   /  ] heal; recovery; restitution; reconstruction #17,698 [Add to Longdo]
青藏高[Qīng Zàng gāo yuán, ㄑㄧㄥ ㄗㄤˋ ㄍㄠ ㄩㄢˊ,    ] Qinghai-Tibetan plateau #17,842 [Add to Longdo]
[yuán wèi, ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ,  ] original position #19,119 [Add to Longdo]
[yuán míng, ㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] original name #20,354 [Add to Longdo]
基本[jī běn yuán lǐ, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ,    ] fundamental principle #21,745 [Add to Longdo]
[Qū Yuán, ㄑㄩ ㄩㄢˊ,  ] Qu yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #21,994 [Add to Longdo]
[bìng yuán, ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˊ,  ] cause of disease; pathogeny #22,589 [Add to Longdo]
[yuán diǎn, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] origin (math.); origin of coordinates #23,436 [Add to Longdo]
产地[yuán chǎn dì, ㄩㄢˊ ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ,    /   ] original source; place of origin; provenance #24,444 [Add to Longdo]
则性[yuán zé xìng, ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] principled #24,546 [Add to Longdo]
[yuán shēng, ㄩㄢˊ ㄕㄥ,  ] way of life; ecology; primary #25,644 [Add to Longdo]
[bìng yuán tǐ, ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄊㄧˇ,    /   ] (med.) pathogen #27,016 [Add to Longdo]
[yuán xíng, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] archetype; original shape; true colors #27,173 [Add to Longdo]
[yuán yě, ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ,  ] field; plain; open country #27,628 [Add to Longdo]
[yuán jí, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ,  ] ancestral home (town); birthplace #28,516 [Add to Longdo]
住民[yuán zhù mín, ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ,   ] indigenous peoples; aborigine #29,839 [Add to Longdo]
大草[dà cǎo yuán, ㄉㄚˋ ㄘㄠˇ ㄩㄢˊ,   ] prairie; savanna #29,988 [Add to Longdo]
[yuán mù, ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ,  ] logs #30,964 [Add to Longdo]
[yuán yì, ㄩㄢˊ ㄧˋ,  ] the original meaning (etymology) #31,119 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[げんあん, gen'an] (n) แผนแม่บท
[げんし, genshi] (n) ต้นฉบับ พิมพ์เขียว
[げんてい, gentei] ลดลง, ลดต่ำลง
[げんか, genka] (vt) ราคาเดิม 、ราตาต้นทุน
[のはら, nohara] (n) ทุ่งหญ้า
稿[げんこう, genkou] draft
稿[げんこう, genkou] ต้นฉบับ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
小田[おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่  EN: Odawara (pl)
[げんいん, gen'in] TH: สาเหตุ  EN: cause
[げんいん, gen'in] TH: ที่มา  EN: origin
[げんいん, gen'in] TH: มูลเหตุ  EN: source

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はら, hara] (pref) original; primitive; primary; fundamental; raw #1,043 [Add to Longdo]
[はら, hara] (n) field; plain; prairie; tundra; moor; wilderness; (P) #1,043 [Add to Longdo]
[げんさく, gensaku] (n, adj-no) original work; (P) #858 [Add to Longdo]
[げんいん, gen'in] (n, vs) cause; origin; source; (P) #1,740 [Add to Longdo]
[げんそく, gensoku] (n) principle; general rule; (P) #2,363 [Add to Longdo]
[げんご, gengo] (n) original word; original language #2,410 [Add to Longdo]
[げんだい, gendai] (n) original title #2,633 [Add to Longdo]
子力[げんしりょく, genshiryoku] (n, adj-no) atomic energy; nuclear power; (P) #3,029 [Add to Longdo]
起源(P);起[きげん, kigen] (n, adj-no) origin; beginning; rise; (P) #3,832 [Add to Longdo]
[げんが, genga] (n) original picture; (P) #3,884 [Add to Longdo]
[げんし, genshi] (n) atom; (P) #4,006 [Add to Longdo]
[げんあん, gen'an] (n) original plan; original bill; motion; draft; draught; (P) #4,350 [Add to Longdo]
[まつばら, matsubara] (n) pine grove; (P) #5,018 [Add to Longdo]
[こうげん, kougen] (n) tableland; plateau; (P) #5,106 [Add to Longdo]
根本(P);根源(P);根元(P);根[こんげん(根源;根元;根原)(P);ねもと(根本;根元)(P);こんぽん(根本)(P), kongen ( kongen ; kongen ; ne hara )(P); nemoto ( konpon ; kongen )(P); konpon ( ko] (n, adj-no) root; source; origin; foundation; base; principle; (P) #5,181 [Add to Longdo]
[ちゅうげん, chuugen] (n) middle of a field; middle of a country; field of contest; (P) #5,294 [Add to Longdo]
[げんり, genri] (n) principle; theory; fundamental truth; (P) #5,505 [Add to Longdo]
復元(P);復[ふくげん, fukugen] (n, vs) restoration (to original state); reconstruction; (P) #5,514 [Add to Longdo]
[げんぶん, genbun] (n, adj-no) the text; original; (P) #6,558 [Add to Longdo]
[はぎはら(P);はぎわら, hagihara (P); hagiwara] (n) reedy field; (P) #6,758 [Add to Longdo]
元素(P);[げんそ, genso] (n, adj-no) chemical element; (P) #7,218 [Add to Longdo]
語源(P);語(iK)[ごげん, gogen] (n) word root; word derivation; etymology; (P) #7,826 [Add to Longdo]
[げんぱつ, genpatsu] (n) (1) (abbr) (See 子力発電所, 子力発電) nuclear power plant; nuclear power generation; (adj-no, n, vs) (2) primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome); (P) #7,942 [Add to Longdo]
[げんりょう, genryou] (n) raw materials; (P) #8,528 [Add to Longdo]
[げんばく, genbaku] (n) (abbr) (See 子爆弾) atomic bomb; A-bomb; (P) #8,542 [Add to Longdo]
[くわばら, kuwabara] (n) mulberry field; (P) #8,682 [Add to Longdo]
[げんけい, genkei] (n, adj-no) prototype; model; pattern; archetypal; (P) #8,858 [Add to Longdo]
[へいげん, heigen] (n) plain; moor; prairie #9,007 [Add to Longdo]
稿[げんこう, genkou] (n) manuscript; copy; (P) #9,070 [Add to Longdo]
[げんし, genshi] (n, adj-no) origin; primeval; (P) #10,071 [Add to Longdo]
(P);川(P)[かわら(P);かわはら, kawara (P); kawahara] (n) dry river bed; river beach; (P) #10,219 [Add to Longdo]
[げんてん, genten] (n) original (text) #11,209 [Add to Longdo]
[げんてん, genten] (n) origin (coordinates); starting point; (P) #11,497 [Add to Longdo]
関ヶ;関ケ[せきがはら, sekigahara] (n) (1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle #11,588 [Add to Longdo]
[そうげん(P);くさはら;くさわら, sougen (P); kusahara ; kusawara] (n) grass-covered plain; grasslands; meadows; savannah; prairie; steppe; (P) #12,706 [Add to Longdo]
[のはら, nohara] (n) field; (P) #13,186 [Add to Longdo]
[げんこく, genkoku] (n) plaintiff; accuser; prosecutor; (P) #14,122 [Add to Longdo]
[げんこう, genkou] (n) blastopore #14,901 [Add to Longdo]
[げんしょく, genshoku] (n) (1) primary colour; primary color; (2) pure color; unmixed color; striking color; (3) original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction); (P) #15,695 [Add to Longdo]
[げんちょ, gencho] (n) the original work #16,029 [Add to Longdo]
[びょうげん, byougen] (n, adj-no) origin of an illness; cause of a disease; pathogenesis; etiology #16,261 [Add to Longdo]
[げんぽん, genpon] (n) the original; original copy; script; (P) #16,275 [Add to Longdo]
湿[しつげん, shitsugen] (n) marshy grassland; wetlands; (P) #17,369 [Add to Longdo]
[げんゆ, genyu] (n) crude oil; (P) #17,678 [Add to Longdo]
[げんさん, gensan] (n, adj-no) place of origin; habitat; (P) #17,993 [Add to Longdo]
子核[げんしかく, genshikaku] (n, adj-no) nucleus (atomic); (P) #18,469 [Add to Longdo]
(P);抗元[こうげん, kougen] (n) antigen; (P) #19,422 [Add to Longdo]
HLA抗[エッチエルエーこうげん, ecchierue-kougen] (n) human leukocyte antigen [Add to Longdo]
てこの理;梃子の[てこのげんり, tekonogenri] (n) principle of leverage [Add to Longdo]
アルキメデスの[アルキメデスのげんり, arukimedesu nogenri] (n) Archimedes' principle [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に子爆弾が投下された。
A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野に住んでいた。
Two man are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の因を調べている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
You must go to Harajuku.あなたは宿に行かなければならない。
That copy differs from the original.あの写しは本と違う。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は文に忠実だそうだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Every cause produces more than one effect.あらゆる因は一つ以上の結果をもたらす。
Because a certain book does not interest readers, it does not follow that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その因がその本にあるということにはならない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な因から、片親家族が増えている。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは子力製造に用いられる。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその野で奇妙な出来事を目撃した。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野で遊ばせた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的形を作った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの稿を見てくれる暇ある?
Here is an atomic power plant.ここに子力発電所があります。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く始的だった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの因があって起こった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが因である。
What is the cause of my condition.この健康状態、因は何なんだ?
I'd better write over this manuscript again.この稿は書き直したほうがいいな。
This general rule refers only to children.この則は子供にのみ適用される。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの因があった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は油輸入減を反映している。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな野で狩猟をすることは禁止されています。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが則です。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の因は何ですか。
We know very little about the cause of this disease.この病気の因については、ほとんどわかっていない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が因なのです。
This book deals with the uses of atomic power.この本は子力利用を取り扱っている。
This book is abridged from the original.この本は書の要約版です。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
This is an exact copy of the original.これが本の正確な写しだ。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した料です。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、因と結果をはき違えている。
These infections were caused by the contamination of milk.これらの感染病はミルクの汚染が因だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の因はまだ分かっていない。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田評定はやめよう。
The potato is native to the highlands of General and South America.じゃがいもは中南米高地が産地である。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの則は認められてきた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な因は、仕事と人間関係である。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平に降る。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる因となる。
And I'm sure I know what caused it.そうです。因だってわかってますよ。
The drama differs from the original story.そのドラマは作と違っている。
The movie is not so interesting as the original.その映画は作ほどおもしろくない。
The movie was less funny than the book.その映画は本ほどおもしろくなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Air-conditioned.[CN] 气流的条件 The Awful Truth (1937)
And you'll forgive me for my car's imperfect performance?[CN] 你得谅我 昨天我那辆糟糕的车出了故障 The Awful Truth (1937)
You're like the thief who isn't the least bit sorry he stole... but he's terribly, terribly sorry he's going to jail.[CN] 放手,你这无赖,出去 谅我的鲁莽把你吓倒,亲爱的 史嘉丽... Gone with the Wind (1939)
-I have little reason to, Your Highness.[CN] 只是因为一些琐碎的因 殿下 The Adventures of Robin Hood (1938)
An original form of congratulations, I must say![CN] 这是一个始的祝贺方式,我必须说 Baltic Deputy (1937)
Look out, Earth. The slime's coming home![JP] 始生物が地球に戻るぞ The End (1988)
He can lift 400-pound atomic loads all day and night.[JP] 彼は24時間いつでも 400ポンドの爆を操作できる Blade Runner (1982)
This is inexcusable.[CN] 这令人无法 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
We headed south, with dust flying away, The weeds smoked up, and at his own leisure, His feeler on the horseshoe, the grasshopper forecast...[JP] は熱気で 私と馬に襲いかかり The Mirror (1975)
Wrong! That is not how the economic theory works.[JP] そんな経済理はない Can't Buy Me Love (1987)
And to the order for which he stands. One great cause.[JP] 偉大なる The Blues Brothers (1980)
How?[JP] -因は? Devil in a Blue Dress (2011)
I realize I may be obsolete... in your new world, but I'm not dead.[JP] ぼくは始人 でも生きてる Can't Buy Me Love (1987)
Would you excuse me, Mrs. Vance? My handkerchief.[CN] 谅我,万斯太太 我的手帕 The Awful Truth (1937)
I'm from Mr Cedar's office. He represents the complainant.[CN] 事实上我是西达先生派来的 他代表 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Soylent Green is made out of people.[JP] ソイレント・グリーンの 料は人肉だ Soylent Green (1973)
- Mark these Exhibit "A" for the plaintiff.[CN] 将这些列为告证物A 是的,法官大人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
There's gotta be a reason for it. Check it at the other end.[JP] 因があるはずだ 反対側を調べてくれ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I know what's the matter with you.[JP] 因を教えてあげる You're in Love, Charlie Brown (1967)
Imagine you living right across the hall from us all of this time.[CN] 来你就住在这座大楼 在我们的右边 The Awful Truth (1937)
- Good. I'Il look out for the points.[CN] 很好 我们找下因的 The Lady Vanishes (1938)
I'm so sorry.[CN] 对不起,谅我 A Very Long Engagement (2004)
When the orgasm has been finally eradicated, the last remaining obstacle to the psychological acceptance of the principles of Ingsoc as applied to Artsem will be overcome.[JP] オーガズムが根絶されると 社会則を心理的に 受容する最後の障害が 1984 (1984)
But he spoke to her. There must be some explanation.[CN] 的确 但他同她说过话 这其中一定有 The Lady Vanishes (1938)
Back in my day they'd put us in a police car like this and drive us way off in the field and...[JP] 昔だったらこんな警察車両に押し込められたら... 誰もいない野に連れていかれて... Crossroads (1986)
What was the argument about?[JP] 何が因です? 娘だ Chinatown (1974)
- For no reason, I guess. He always does it.[CN] 没什么因吧,他常常这样 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Stand by. We're coming to you.[CN] 守在地,我们马上过来 Eraser (1996)
-lf you'll excuse me--[CN] 如果你能谅我... The Adventures of Robin Hood (1938)
The newbies are placed in a mine field. They have to cross it.[JP] 初心者は地雷を横断するんだ。 Live for Life (1967)
Hold positions.[CN] 大家地不动 Executive Decision (1996)
My debts do mount up, don't they, Major?[CN] 但我仍没谅你 不要这样说 Gone with the Wind (1939)
If anyone lays a hand on that nag, shoot him.[CN] 我永不会了解或谅自己 Gone with the Wind (1939)
Not even the sheets. We know. Lead on, Boris.[CN] 甚至床单都是来的 知道了带路吧 鲍里斯 The Lady Vanishes (1938)
Valley of the primeval river.[JP] 初の川の谷! Wings of Desire (1987)
Don't you find anything significant at all in today's situation in Russia that would strike a future historian?[JP] "あなたはロシアの 現状を見て" "歴史の動力になる ようなものが" "何一つないと 思うのですか?" The Mirror (1975)
- Please forgive me, but it's very important.[CN] -请谅 但是很重要 The Lady Vanishes (1938)
You dig in another. Great![JP] 物質をほじくれば 子核が出てくるしー Stalker (1979)
You do not know the reason that I go to[CN] 你不知道我去的 Song at Midnight (1937)
As long as you're out there, you might as well tell them who you are.[JP] 出る以上は "住民"と 名乗って出ろ Breaking Away (1979)
- Well, well. If it isn't old stinker.[CN] -来是你这个讨厌鬼 The Lady Vanishes (1938)
We must go back to where we were, to the point where you took the wrong turn.[JP] 点へ戻ろうではないか 単純な点に Nostalgia (1983)
So too do deaths from pneumonia and smallpox.[JP] 肺炎および天然痘が 因の死も低下 1984 (1984)
But the first story, too, that of the grass, the sun... of the leaps, and the shouts, that still goes on.[JP] でも初の 草と太陽の歴史- 跳躍と叫びの歴史も 続いている Wings of Desire (1987)
Yes, should you need us... for any reason at all--[CN] 对如果你需要我们... 无论什么因... Labyrinth (1986)
The truth is we still don't know what they are... or where they come from.[JP] 実際に今もあまり分からない。 。 夢の因とか A Nightmare on Elm Street (1984)
Nothing but prairies and mountains and nobody around.[JP] と山だけ人間はいない Breaking Away (1979)
Look at your ears. That's why. Your ears are all down.[CN] 看看你的耳朵,这就是因 你的耳朵都垂下来了 The Awful Truth (1937)
To them, you'll be the equivalent of the slime that first crawled out the oceans.[JP] 私たちなんか 始生物と同じだ The End (1988)
Gaston, you are positively primeval.[JP] 始的な考え方ね Beauty and the Beast (1991)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
一般[いっぱんげんそく, ippangensoku] general principle [Add to Longdo]
[かりげんぶん, karigenbun] pseudo-text [Add to Longdo]
文区切り記号[かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo]
基本[きほんげんぞく, kihongenzoku] general principle [Add to Longdo]
技術稿[ぎじゅつげんこう, gijutsugenkou] technical paper, technical manuscript [Add to Longdo]
EIT[げんEIT, gen EIT] original-EITs [Add to Longdo]
稿[げんこう, genkou] manuscript [Add to Longdo]
稿台[げんこうだい, genkoudai] copy holder [Add to Longdo]
始プログラム[げんしプログラム, genshi puroguramu] source program [Add to Longdo]
始モジュール[げんしモジュール, genshi moju-ru] source module, compilation unit [Add to Longdo]
始言語[げんしげんご, genshigengo] source language [Add to Longdo]
始文書型[げんしぶんしょがた, genshibunshogata] source document type (of a link) [Add to Longdo]
始要素型[げんしようそがた, genshiyousogata] source element type (of a link) [Add to Longdo]
資料[げんしりょう, genshiryou] original source [Add to Longdo]
[げんしょく, genshoku] primary colour [Add to Longdo]
[げんてん, genten] origin (coordinates), starting point [Add to Longdo]
符号化情報種別表示[げんふごうかじょうほうしゅべつひょうじ, genfugoukajouhoushubetsuhyouji] original encoded information types indication [Add to Longdo]
文語[げんぶんご, genbungo] text word [Add to Longdo]
文名[げんぶんめい, genbunmei] text-name [Add to Longdo]
登録集[とうろくしゅうげんぶん, tourokushuugenbun] library text [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はら, hara] URSPRUENGLICH, ORIGINAL, GRUND- [Add to Longdo]
[はら, hara] Ebene, Feld, Wildnis [Add to Longdo]
住民[げんじゅうみん, genjuumin] Urbewohner, Ureinwohner, Einheimischen [Add to Longdo]
[げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel [Add to Longdo]
[げんいん, gen'in] Ursache [Add to Longdo]
[げんけい, genkei] Urbild, Prototyp, Archetyp [Add to Longdo]
始的[げんしてき, genshiteki] primitiv, original [Add to Longdo]
[げんし, genshi] Atom [Add to Longdo]
子力発電所[げんしりょくはつでんしょ, genshiryokuhatsudensho] Atomkraftwerk [Add to Longdo]
子核[げんしかく, genshikaku] Atomkern [Add to Longdo]
子炉[げんしろ, genshiro] Atomreaktor [Add to Longdo]
[げんけい, genkei] Originalform, Ursprungsform, urspruengliche Gestalt [Add to Longdo]
[げんぶん, genbun] Text, Original [Add to Longdo]
[げんりょう, genryou] Rohstoff [Add to Longdo]
[げんしょ, gensho] Original, Originaltext [Add to Longdo]
[げんあん, gen'an] der_urspruengliche_Plan, der_urspruengliche_Entwurf [Add to Longdo]
[げんもう, genmou] Rohwolle [Add to Longdo]
[げんゆ, genyu] Rohoel [Add to Longdo]
[げんてん, genten] Ausgangspunkt [Add to Longdo]
[げんばく, genbaku] Atombombe [Add to Longdo]
生林[げんせいりん, genseirin] Urwald [Add to Longdo]
稿[げんこう, genkou] Manuskript [Add to Longdo]
稿用紙[げんこうようし, genkouyoushi] Manuskriptpapier [Add to Longdo]
[げんしょく, genshoku] Grundfarbe, Dreifarben- (Druck usw.) [Add to Longdo]
志賀高[しがこうげん, shigakougen] bekanntes_Ski-und_Wandergebiet [Add to Longdo]
[まつばら, matsubara] Kiefernhain [Add to Longdo]
[くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] Mein_Gott! [Add to Longdo]
[かわら, kawara] ausgetrocknetes_Flussbett [Add to Longdo]
[そうげん, sougen] Wiese, Grasflaeche [Add to Longdo]
[のはら, nohara] -Feld, -Flur, im_Gruenen [Add to Longdo]
[こうげん, kougen] Hochebene [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top