ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 原, -原- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [原, yuán, ㄩㄢˊ] source, origin, beginning Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 泉 [quán, ㄑㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] cliff Rank: 193 | | [愿, yuàn, ㄩㄢˋ] desire, wish; honest, virtuous; ready, willing Radical: 心, Decomposition: ⿸ 原 [yuán, ㄩㄢˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 願, Rank: 598 | | [願, yuàn, ㄩㄢˋ] desire, wish; honest, virtuous; ready, willing Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 原 [yuán, ㄩㄢˊ] 頁 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 愿, Rank: 8191 | | [源, yuán, ㄩㄢˊ] spring; source, root, head; surname Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 原 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 670 | | [螈, yuán, ㄩㄢˊ] silkworm Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 原 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 5393 | | [塬, yuán, ㄩㄢˊ] plateau Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 原 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 5875 |
|
| 原 | [原] Meaning: meadow; original; primitive; field; plain; prairie; tundra; wilderness On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: はら, hara Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 ⿱ 白 小 Variants: 厡, Rank: 172 | 源 | [源] Meaning: source; origin On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: みなもと, minamoto Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 原 Variants: 厵, Rank: 738 | 願 | [願] Meaning: petition; request; vow; wish; hope On-yomi: ガン, gan Kun-yomi: ねが.う, -ねがい, nega.u, -negai Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 原 頁 Rank: 894 | 愿 | [愿] Meaning: respectful; honest On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: つつし.む, tsutsushi.mu Radical: 心, Decomposition: ⿱ 原 心
| 厡 | [厡] Meaning: meadow; original; primitive; field; plain; prairie; tundra; wilderness On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: はら, もと, たず.ねる, ゆる.す, もと.より, hara, moto, tazu.neru, yuru.su, moto.yori Radical: 厂 Variants: 原 | 螈 | [螈] Meaning: On-yomi: ゲン, ガン, gen, gan Kun-yomi: いもり, imori Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 原 Variants: 蚖 |
| 原 | [yuán, ㄩㄢˊ, 原] former; original; primary; raw; level; cause; source #721 [Add to Longdo] | 原因 | [yuán yīn, ㄩㄢˊ ㄧㄣ, 原 因] cause; origin; root cause; reason #452 [Add to Longdo] | 原来 | [yuán lái, ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ, 原 来 / 原 來] original; former; originally; formerly; at first; so... actually #577 [Add to Longdo] | 原则 | [yuán zé, ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ, 原 则 / 原 則] principle; doctrine #1,116 [Add to Longdo] | 原本 | [yuán běn, ㄩㄢˊ ㄅㄣˇ, 原 本] originally; original; abbr. for Euclid's elements 幾何原本|几何原本 #2,742 [Add to Longdo] | 原料 | [yuán liào, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄠˋ, 原 料] raw material #3,234 [Add to Longdo] | 原油 | [yuán yóu, ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ, 原 油] crude oil #3,493 [Add to Longdo] | 原文 | [yuán wén, ㄩㄢˊ ㄨㄣˊ, 原 文] original text #3,826 [Add to Longdo] | 原有 | [yuán yǒu, ㄩㄢˊ ㄧㄡˇ, 原 有] originally #4,136 [Add to Longdo] | 原谅 | [yuán liàng, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ, 原 谅 / 原 諒] to excuse; to forgive; to pardon #4,597 [Add to Longdo] | 原理 | [yuán lǐ, ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ, 原 理] principle; theory #5,232 [Add to Longdo] | 原始 | [yuán shǐ, ㄩㄢˊ ㄕˇ, 原 始] first; original; primitive; original (document etc) #5,382 [Add to Longdo] | 原告 | [yuán gào, ㄩㄢˊ ㄍㄠˋ, 原 告] complainant; plaintiff #6,035 [Add to Longdo] | 原材料 | [yuán cái liào, ㄩㄢˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄠˋ, 原 材 料] raw materials; unprocessed materials #6,076 [Add to Longdo] | 中原 | [zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中 原] the central plains of China; the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei; a plain #6,347 [Add to Longdo] | 原先 | [yuán xiān, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ, 原 先] former; original #6,556 [Add to Longdo] | 草原 | [cǎo yuán, ㄘㄠˇ ㄩㄢˊ, 草 原] grassland; prairie #6,864 [Add to Longdo] | 还原 | [huán yuán, ㄏㄨㄢˊ ㄩㄢˊ, 还 原 / 還 原] to restore to the original state; reduction (chem., i.e. removing oxygen) #8,002 [Add to Longdo] | 高原 | [gāo yuán, ㄍㄠ ㄩㄢˊ, 高 原] plateau #8,295 [Add to Longdo] | 抗原 | [kàng yuán, ㄎㄤˋ ㄩㄢˊ, 抗 原] antigen #8,325 [Add to Longdo] | 太原 | [Tài yuán, ㄊㄞˋ ㄩㄢˊ, 太 原] Tàiyuán prefecture level city and capital of Shānxī province 山西省 in central north China #8,706 [Add to Longdo] | 原定 | [yuán dìng, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥˋ, 原 定] originally planned; originally determined #9,512 [Add to Longdo] | 原地 | [yuán dì, ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ, 原 地] former place; indigenous; local #9,574 [Add to Longdo] | 平原 | [píng yuán, ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 平 原] field; plain #10,369 [Add to Longdo] | 原子 | [yuán zǐ, ㄩㄢˊ ㄗˇ, 原 子] atom; atomic #10,421 [Add to Longdo] | 原子能 | [yuán zǐ néng, ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄋㄥˊ, 原 子 能] atomic energy #11,651 [Add to Longdo] | 胶原 | [jiāo yuán, ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ, 胶 原 / 膠 原] collagen (protein) #11,729 [Add to Longdo] | 原型 | [yuán xíng, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˊ, 原 型] original shape; mold; original form; archetype #13,471 [Add to Longdo] | 原子弹 | [yuán zǐ dàn, ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄉㄢˋ, 原 子 弹 / 原 子 彈] atom bomb #15,903 [Add to Longdo] | 太原市 | [Tài yuán shì, ㄊㄞˋ ㄩㄢˊ ㄕˋ, 太 原 市] Tàiyuán prefecture level city and capital of Shānxī province 山西省 in central north China #16,235 [Add to Longdo] | 原著 | [yuán zhù, ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ, 原 著] original work (not translation or abridged) #16,452 [Add to Longdo] | 复原 | [fù yuán, ㄈㄨˋ ㄩㄢˊ, 复 原 / 復 原] heal; recovery; restitution; reconstruction #17,698 [Add to Longdo] | 青藏高原 | [Qīng Zàng gāo yuán, ㄑㄧㄥ ㄗㄤˋ ㄍㄠ ㄩㄢˊ, 青 藏 高 原] Qinghai-Tibetan plateau #17,842 [Add to Longdo] | 原位 | [yuán wèi, ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ, 原 位] original position #19,119 [Add to Longdo] | 原名 | [yuán míng, ㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, 原 名] original name #20,354 [Add to Longdo] | 基本原理 | [jī běn yuán lǐ, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ, 基 本 原 理] fundamental principle #21,745 [Add to Longdo] | 屈原 | [Qū Yuán, ㄑㄩ ㄩㄢˊ, 屈 原] Qu yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #21,994 [Add to Longdo] | 病原 | [bìng yuán, ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˊ, 病 原] cause of disease; pathogeny #22,589 [Add to Longdo] | 原点 | [yuán diǎn, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄢˇ, 原 点 / 原 點] origin (math.); origin of coordinates #23,436 [Add to Longdo] | 原产地 | [yuán chǎn dì, ㄩㄢˊ ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ, 原 产 地 / 原 產 地] original source; place of origin; provenance #24,444 [Add to Longdo] | 原则性 | [yuán zé xìng, ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥˋ, 原 则 性 / 原 則 性] principled #24,546 [Add to Longdo] | 原生 | [yuán shēng, ㄩㄢˊ ㄕㄥ, 原 生] way of life; ecology; primary #25,644 [Add to Longdo] | 病原体 | [bìng yuán tǐ, ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄊㄧˇ, 病 原 体 / 病 原 體] (med.) pathogen #27,016 [Add to Longdo] | 原形 | [yuán xíng, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˊ, 原 形] archetype; original shape; true colors #27,173 [Add to Longdo] | 原野 | [yuán yě, ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ, 原 野] field; plain; open country #27,628 [Add to Longdo] | 原籍 | [yuán jí, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ, 原 籍] ancestral home (town); birthplace #28,516 [Add to Longdo] | 原住民 | [yuán zhù mín, ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ, 原 住 民] indigenous peoples; aborigine #29,839 [Add to Longdo] | 大草原 | [dà cǎo yuán, ㄉㄚˋ ㄘㄠˇ ㄩㄢˊ, 大 草 原] prairie; savanna #29,988 [Add to Longdo] | 原木 | [yuán mù, ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ, 原 木] logs #30,964 [Add to Longdo] | 原意 | [yuán yì, ㄩㄢˊ ㄧˋ, 原 意] the original meaning (etymology) #31,119 [Add to Longdo] |
| 原案 | [げんあん, gen'an] (n) แผนแม่บท | 原紙 | [げんし, genshi] (n) ต้นฉบับ พิมพ์เขียว | 原低 | [げんてい, gentei] ลดลง, ลดต่ำลง | 原価 | [げんか, genka] (vt) ราคาเดิม 、ราตาต้นทุน | 野原 | [のはら, nohara] (n) ทุ่งหญ้า | 原稿 | [げんこう, genkou] draft | 原稿 | [げんこう, genkou] ต้นฉบับ |
| 小田原 | [おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่ EN: Odawara (pl) | 原因 | [げんいん, gen'in] TH: สาเหตุ EN: cause | 原因 | [げんいん, gen'in] TH: ที่มา EN: origin | 原因 | [げんいん, gen'in] TH: มูลเหตุ EN: source |
| 原 | [はら, hara] (pref) original; primitive; primary; fundamental; raw #1,043 [Add to Longdo] | 原 | [はら, hara] (n) field; plain; prairie; tundra; moor; wilderness; (P) #1,043 [Add to Longdo] | 原作 | [げんさく, gensaku] (n, adj-no) original work; (P) #858 [Add to Longdo] | 原因 | [げんいん, gen'in] (n, vs) cause; origin; source; (P) #1,740 [Add to Longdo] | 原則 | [げんそく, gensoku] (n) principle; general rule; (P) #2,363 [Add to Longdo] | 原語 | [げんご, gengo] (n) original word; original language #2,410 [Add to Longdo] | 原題 | [げんだい, gendai] (n) original title #2,633 [Add to Longdo] | 原子力 | [げんしりょく, genshiryoku] (n, adj-no) atomic energy; nuclear power; (P) #3,029 [Add to Longdo] | 起源(P);起原 | [きげん, kigen] (n, adj-no) origin; beginning; rise; (P) #3,832 [Add to Longdo] | 原画 | [げんが, genga] (n) original picture; (P) #3,884 [Add to Longdo] | 原子 | [げんし, genshi] (n) atom; (P) #4,006 [Add to Longdo] | 原案 | [げんあん, gen'an] (n) original plan; original bill; motion; draft; draught; (P) #4,350 [Add to Longdo] | 松原 | [まつばら, matsubara] (n) pine grove; (P) #5,018 [Add to Longdo] | 高原 | [こうげん, kougen] (n) tableland; plateau; (P) #5,106 [Add to Longdo] | 根本(P);根源(P);根元(P);根原 | [こんげん(根源;根元;根原)(P);ねもと(根本;根元)(P);こんぽん(根本)(P), kongen ( kongen ; kongen ; ne hara )(P); nemoto ( konpon ; kongen )(P); konpon ( ko] (n, adj-no) root; source; origin; foundation; base; principle; (P) #5,181 [Add to Longdo] | 中原 | [ちゅうげん, chuugen] (n) middle of a field; middle of a country; field of contest; (P) #5,294 [Add to Longdo] | 原理 | [げんり, genri] (n) principle; theory; fundamental truth; (P) #5,505 [Add to Longdo] | 復元(P);復原 | [ふくげん, fukugen] (n, vs) restoration (to original state); reconstruction; (P) #5,514 [Add to Longdo] | 原文 | [げんぶん, genbun] (n, adj-no) the text; original; (P) #6,558 [Add to Longdo] | 萩原 | [はぎはら(P);はぎわら, hagihara (P); hagiwara] (n) reedy field; (P) #6,758 [Add to Longdo] | 元素(P);原素 | [げんそ, genso] (n, adj-no) chemical element; (P) #7,218 [Add to Longdo] | 語源(P);語原(iK) | [ごげん, gogen] (n) word root; word derivation; etymology; (P) #7,826 [Add to Longdo] | 原発 | [げんぱつ, genpatsu] (n) (1) (abbr) (See 原子力発電所, 原子力発電) nuclear power plant; nuclear power generation; (adj-no, n, vs) (2) primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome); (P) #7,942 [Add to Longdo] | 原料 | [げんりょう, genryou] (n) raw materials; (P) #8,528 [Add to Longdo] | 原爆 | [げんばく, genbaku] (n) (abbr) (See 原子爆弾) atomic bomb; A-bomb; (P) #8,542 [Add to Longdo] | 桑原 | [くわばら, kuwabara] (n) mulberry field; (P) #8,682 [Add to Longdo] | 原型 | [げんけい, genkei] (n, adj-no) prototype; model; pattern; archetypal; (P) #8,858 [Add to Longdo] | 平原 | [へいげん, heigen] (n) plain; moor; prairie #9,007 [Add to Longdo] | 原稿 | [げんこう, genkou] (n) manuscript; copy; (P) #9,070 [Add to Longdo] | 原始 | [げんし, genshi] (n, adj-no) origin; primeval; (P) #10,071 [Add to Longdo] | 河原(P);川原(P) | [かわら(P);かわはら, kawara (P); kawahara] (n) dry river bed; river beach; (P) #10,219 [Add to Longdo] | 原典 | [げんてん, genten] (n) original (text) #11,209 [Add to Longdo] | 原点 | [げんてん, genten] (n) origin (coordinates); starting point; (P) #11,497 [Add to Longdo] | 関ヶ原;関ケ原 | [せきがはら, sekigahara] (n) (1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle #11,588 [Add to Longdo] | 草原 | [そうげん(P);くさはら;くさわら, sougen (P); kusahara ; kusawara] (n) grass-covered plain; grasslands; meadows; savannah; prairie; steppe; (P) #12,706 [Add to Longdo] | 野原 | [のはら, nohara] (n) field; (P) #13,186 [Add to Longdo] | 原告 | [げんこく, genkoku] (n) plaintiff; accuser; prosecutor; (P) #14,122 [Add to Longdo] | 原口 | [げんこう, genkou] (n) blastopore #14,901 [Add to Longdo] | 原色 | [げんしょく, genshoku] (n) (1) primary colour; primary color; (2) pure color; unmixed color; striking color; (3) original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction); (P) #15,695 [Add to Longdo] | 原著 | [げんちょ, gencho] (n) the original work #16,029 [Add to Longdo] | 病原 | [びょうげん, byougen] (n, adj-no) origin of an illness; cause of a disease; pathogenesis; etiology #16,261 [Add to Longdo] | 原本 | [げんぽん, genpon] (n) the original; original copy; script; (P) #16,275 [Add to Longdo] | 湿原 | [しつげん, shitsugen] (n) marshy grassland; wetlands; (P) #17,369 [Add to Longdo] | 原油 | [げんゆ, genyu] (n) crude oil; (P) #17,678 [Add to Longdo] | 原産 | [げんさん, gensan] (n, adj-no) place of origin; habitat; (P) #17,993 [Add to Longdo] | 原子核 | [げんしかく, genshikaku] (n, adj-no) nucleus (atomic); (P) #18,469 [Add to Longdo] | 抗原(P);抗元 | [こうげん, kougen] (n) antigen; (P) #19,422 [Add to Longdo] | HLA抗原 | [エッチエルエーこうげん, ecchierue-kougen] (n) human leukocyte antigen [Add to Longdo] | てこの原理;梃子の原理 | [てこのげんり, tekonogenri] (n) principle of leverage [Add to Longdo] | アルキメデスの原理 | [アルキメデスのげんり, arukimedesu nogenri] (n) Archimedes' principle [Add to Longdo] |
| | Air-conditioned. | [CN] 气流的条件原因 The Awful Truth (1937) | And you'll forgive me for my car's imperfect performance? | [CN] 你得原谅我 昨天我那辆糟糕的车出了故障 The Awful Truth (1937) | You're like the thief who isn't the least bit sorry he stole... but he's terribly, terribly sorry he's going to jail. | [CN] 放手,你这无赖,出去 原谅我的鲁莽把你吓倒,亲爱的 史嘉丽... Gone with the Wind (1939) | -I have little reason to, Your Highness. | [CN] 只是因为一些琐碎的原因 殿下 The Adventures of Robin Hood (1938) | An original form of congratulations, I must say! | [CN] 这是一个原始的祝贺方式,我必须说 Baltic Deputy (1937) | Look out, Earth. The slime's coming home! | [JP] 原始生物が地球に戻るぞ The End (1988) | He can lift 400-pound atomic loads all day and night. | [JP] 彼は24時間いつでも 400ポンドの原爆を操作できる Blade Runner (1982) | This is inexcusable. | [CN] 这令人无法原谅 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | We headed south, with dust flying away, The weeds smoked up, and at his own leisure, His feeler on the horseshoe, the grasshopper forecast... | [JP] 草原は熱気で 私と馬に襲いかかり The Mirror (1975) | Wrong! That is not how the economic theory works. | [JP] そんな経済原理はない Can't Buy Me Love (1987) | And to the order for which he stands. One great cause. | [JP] 偉大なる原理 The Blues Brothers (1980) | How? | [JP] -原因は? Devil in a Blue Dress (2011) | I realize I may be obsolete... in your new world, but I'm not dead. | [JP] ぼくは原始人 でも生きてる Can't Buy Me Love (1987) | Would you excuse me, Mrs. Vance? My handkerchief. | [CN] 原谅我,万斯太太 我的手帕 The Awful Truth (1937) | I'm from Mr Cedar's office. He represents the complainant. | [CN] 事实上我是西达先生派来的 他代表原告 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Soylent Green is made out of people. | [JP] ソイレント・グリーンの 原料は人肉だ Soylent Green (1973) | - Mark these Exhibit "A" for the plaintiff. | [CN] 将这些列为原告证物A 是的,法官大人 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | There's gotta be a reason for it. Check it at the other end. | [JP] 原因があるはずだ 反対側を調べてくれ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I know what's the matter with you. | [JP] 原因を教えてあげる You're in Love, Charlie Brown (1967) | Imagine you living right across the hall from us all of this time. | [CN] 原来你就住在这座大楼 在我们的右边 The Awful Truth (1937) | - Good. I'Il look out for the points. | [CN] 很好 我们找下原因的 The Lady Vanishes (1938) | I'm so sorry. | [CN] 对不起,原谅我 A Very Long Engagement (2004) | When the orgasm has been finally eradicated, the last remaining obstacle to the psychological acceptance of the principles of Ingsoc as applied to Artsem will be overcome. | [JP] オーガズムが根絶されると 社会原則を心理的に 受容する最後の障害が 1984 (1984) | But he spoke to her. There must be some explanation. | [CN] 的确 但他同她说过话 这其中一定有原因 The Lady Vanishes (1938) | Back in my day they'd put us in a police car like this and drive us way off in the field and... | [JP] 昔だったらこんな警察車両に押し込められたら... 誰もいない野原に連れていかれて... Crossroads (1986) | What was the argument about? | [JP] 何が原因です? 娘だ Chinatown (1974) | - For no reason, I guess. He always does it. | [CN] 没什么原因吧,他常常这样 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Stand by. We're coming to you. | [CN] 守在原地,我们马上过来 Eraser (1996) | -lf you'll excuse me-- | [CN] 如果你能原谅我... The Adventures of Robin Hood (1938) | The newbies are placed in a mine field. They have to cross it. | [JP] 初心者は地雷原を横断するんだ。 Live for Life (1967) | Hold positions. | [CN] 大家原地不动 Executive Decision (1996) | My debts do mount up, don't they, Major? | [CN] 但我仍没原谅你 不要这样说 Gone with the Wind (1939) | If anyone lays a hand on that nag, shoot him. | [CN] 我永不会了解或原谅自己 Gone with the Wind (1939) | Not even the sheets. We know. Lead on, Boris. | [CN] 甚至床单都是原来的 知道了带路吧 鲍里斯 The Lady Vanishes (1938) | Valley of the primeval river. | [JP] 原初の川の谷! Wings of Desire (1987) | Don't you find anything significant at all in today's situation in Russia that would strike a future historian? | [JP] "あなたはロシアの 現状を見て" "歴史の原動力になる ようなものが" "何一つないと 思うのですか?" The Mirror (1975) | - Please forgive me, but it's very important. | [CN] -请原谅 但是很重要 The Lady Vanishes (1938) | You dig in another. Great! | [JP] 物質をほじくれば 原子核が出てくるしー Stalker (1979) | You do not know the reason that I go to | [CN] 你不知道我去的原因 Song at Midnight (1937) | As long as you're out there, you might as well tell them who you are. | [JP] 出る以上は "原住民"と 名乗って出ろ Breaking Away (1979) | - Well, well. If it isn't old stinker. | [CN] -原来是你这个讨厌鬼 The Lady Vanishes (1938) | We must go back to where we were, to the point where you took the wrong turn. | [JP] 原点へ戻ろうではないか 単純な原点に Nostalgia (1983) | So too do deaths from pneumonia and smallpox. | [JP] 肺炎および天然痘が 原因の死も低下 1984 (1984) | But the first story, too, that of the grass, the sun... of the leaps, and the shouts, that still goes on. | [JP] でも原初の 草と太陽の歴史- 跳躍と叫びの歴史も 続いている Wings of Desire (1987) | Yes, should you need us... for any reason at all-- | [CN] 对如果你需要我们... 无论什么原因... Labyrinth (1986) | The truth is we still don't know what they are... or where they come from. | [JP] 実際に今もあまり分からない。 。 夢の原因とか A Nightmare on Elm Street (1984) | Nothing but prairies and mountains and nobody around. | [JP] 平原と山だけ人間はいない Breaking Away (1979) | Look at your ears. That's why. Your ears are all down. | [CN] 看看你的耳朵,这就是原因 你的耳朵都垂下来了 The Awful Truth (1937) | To them, you'll be the equivalent of the slime that first crawled out the oceans. | [JP] 私たちなんか 原始生物と同じだ The End (1988) | Gaston, you are positively primeval. | [JP] 原始的な考え方ね Beauty and the Beast (1991) |
| 一般原則 | [いっぱんげんそく, ippangensoku] general principle [Add to Longdo] | 仮原文 | [かりげんぶん, karigenbun] pseudo-text [Add to Longdo] | 仮原文区切り記号 | [かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo] | 基本原則 | [きほんげんぞく, kihongenzoku] general principle [Add to Longdo] | 技術原稿 | [ぎじゅつげんこう, gijutsugenkou] technical paper, technical manuscript [Add to Longdo] | 原EIT | [げんEIT, gen EIT] original-EITs [Add to Longdo] | 原稿 | [げんこう, genkou] manuscript [Add to Longdo] | 原稿台 | [げんこうだい, genkoudai] copy holder [Add to Longdo] | 原始プログラム | [げんしプログラム, genshi puroguramu] source program [Add to Longdo] | 原始モジュール | [げんしモジュール, genshi moju-ru] source module, compilation unit [Add to Longdo] | 原始言語 | [げんしげんご, genshigengo] source language [Add to Longdo] | 原始文書型 | [げんしぶんしょがた, genshibunshogata] source document type (of a link) [Add to Longdo] | 原始要素型 | [げんしようそがた, genshiyousogata] source element type (of a link) [Add to Longdo] | 原資料 | [げんしりょう, genshiryou] original source [Add to Longdo] | 原色 | [げんしょく, genshoku] primary colour [Add to Longdo] | 原点 | [げんてん, genten] origin (coordinates), starting point [Add to Longdo] | 原符号化情報種別表示 | [げんふごうかじょうほうしゅべつひょうじ, genfugoukajouhoushubetsuhyouji] original encoded information types indication [Add to Longdo] | 原文語 | [げんぶんご, genbungo] text word [Add to Longdo] | 原文名 | [げんぶんめい, genbunmei] text-name [Add to Longdo] | 登録集原文 | [とうろくしゅうげんぶん, tourokushuugenbun] library text [Add to Longdo] |
| 原 | [はら, hara] URSPRUENGLICH, ORIGINAL, GRUND- [Add to Longdo] | 原 | [はら, hara] Ebene, Feld, Wildnis [Add to Longdo] | 原住民 | [げんじゅうみん, genjuumin] Urbewohner, Ureinwohner, Einheimischen [Add to Longdo] | 原則 | [げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel [Add to Longdo] | 原因 | [げんいん, gen'in] Ursache [Add to Longdo] | 原型 | [げんけい, genkei] Urbild, Prototyp, Archetyp [Add to Longdo] | 原始的 | [げんしてき, genshiteki] primitiv, original [Add to Longdo] | 原子 | [げんし, genshi] Atom [Add to Longdo] | 原子力発電所 | [げんしりょくはつでんしょ, genshiryokuhatsudensho] Atomkraftwerk [Add to Longdo] | 原子核 | [げんしかく, genshikaku] Atomkern [Add to Longdo] | 原子炉 | [げんしろ, genshiro] Atomreaktor [Add to Longdo] | 原形 | [げんけい, genkei] Originalform, Ursprungsform, urspruengliche Gestalt [Add to Longdo] | 原文 | [げんぶん, genbun] Text, Original [Add to Longdo] | 原料 | [げんりょう, genryou] Rohstoff [Add to Longdo] | 原書 | [げんしょ, gensho] Original, Originaltext [Add to Longdo] | 原案 | [げんあん, gen'an] der_urspruengliche_Plan, der_urspruengliche_Entwurf [Add to Longdo] | 原毛 | [げんもう, genmou] Rohwolle [Add to Longdo] | 原油 | [げんゆ, genyu] Rohoel [Add to Longdo] | 原点 | [げんてん, genten] Ausgangspunkt [Add to Longdo] | 原爆 | [げんばく, genbaku] Atombombe [Add to Longdo] | 原生林 | [げんせいりん, genseirin] Urwald [Add to Longdo] | 原稿 | [げんこう, genkou] Manuskript [Add to Longdo] | 原稿用紙 | [げんこうようし, genkouyoushi] Manuskriptpapier [Add to Longdo] | 原色 | [げんしょく, genshoku] Grundfarbe, Dreifarben- (Druck usw.) [Add to Longdo] | 志賀高原 | [しがこうげん, shigakougen] bekanntes_Ski-und_Wandergebiet [Add to Longdo] | 松原 | [まつばら, matsubara] Kiefernhain [Add to Longdo] | 桑原桑原 | [くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] Mein_Gott! [Add to Longdo] | 河原 | [かわら, kawara] ausgetrocknetes_Flussbett [Add to Longdo] | 草原 | [そうげん, sougen] Wiese, Grasflaeche [Add to Longdo] | 野原 | [のはら, nohara] -Feld, -Flur, im_Gruenen [Add to Longdo] | 高原 | [こうげん, kougen] Hochebene [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |