ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 保, -保- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 保湿 | [ほしつ] (n) moisturizer | 保留地 | [ほりゅうち、horyuuchi] (n) reservation, reserve |
|
| | [保, bǎo, ㄅㄠˇ] to safeguard, to protect, to defend, to care for Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 呆 [dāi, ㄉㄞ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 266 | | [堡, bǎo, ㄅㄠˇ] fort, fortress; town, village Radical: 土, Decomposition: ⿱ 保 [bǎo, ㄅㄠˇ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [ideographic] Earthen 土 walls built for defense 保; 保 also provides the meaning Rank: 1521 | | [褒, bāo, ㄅㄠ] to cite; to honor, to praise; to recommend Radical: 衣, Decomposition: ⿻ 衣 [yī, ㄧ] 保 [bǎo, ㄅㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] clothes Rank: 3539 | | [葆, bǎo, ㄅㄠˇ] dense foliage; to cover, to conceal; to preserve Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 保 [bǎo, ㄅㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 3988 | | [煲, bāo, ㄅㄠ] to heat, to boil; saucepan Radical: 火, Decomposition: ⿱ 保 [bǎo, ㄅㄠˇ] 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 4865 | | [褓, bǎo, ㄅㄠˇ] swaddling cloth; infancy Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 保 [bǎo, ㄅㄠˇ] Etymology: [ideographic] A cloth 衤 used to protect 保 an infant; 保 also provides the pronunciation Rank: 4966 |
| 保 | [保] Meaning: protect; guarantee; keep; preserve; sustain; support On-yomi: ホ, ホウ, ho, hou Kun-yomi: たも.つ, tamo.tsu Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 呆 Rank: 146 | 褒 | [褒] Meaning: praise; extol On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: ほ.める, ho.meru Radical: 衣, Decomposition: ⿻ 衣 保 Variants: 襃, 裒, Rank: 2073 | 堡 | [堡] Meaning: fort On-yomi: ホ, ホウ, ho, hou Kun-yomi: とりで, toride Radical: 土, Decomposition: ⿱ 保 土
| 葆 | [葆] Meaning: dense growth; keep; adhere to; conceal On-yomi: ホウ, ホ, hou, ho Kun-yomi: し.げる, shi.geru Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 保
| 褓 | [褓] Meaning: diaper On-yomi: ホ, ホウ, ho, hou Kun-yomi: むつき, mutsuki Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 保 Variants: 緥 |
| 保 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 保] to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard; abbr. for Bulgaria #1,001 [Add to Longdo] | 保护 | [bǎo hù, ㄅㄠˇ ㄏㄨˋ, 保 护 / 保 護] to defend; to protect; to safeguard #605 [Add to Longdo] | 保持 | [bǎo chí, ㄅㄠˇ ㄔˊ, 保 持] to keep; to maintain; to hold; to preserve #661 [Add to Longdo] | 保证 | [bǎo zhèng, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ, 保 证 / 保 證] guarantee; to guarantee; to ensure; to safeguard; to pledge #727 [Add to Longdo] | 保障 | [bǎo zhàng, ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ, 保 障] to ensure; to guarantee; to safeguard #1,025 [Add to Longdo] | 保险 | [bǎo xiǎn, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ, 保 险 / 保 險] insurance; to insure; safe; secure; be sure; be bound to #1,292 [Add to Longdo] | 环保 | [huán bǎo, ㄏㄨㄢˊ ㄅㄠˇ, 环 保 / 環 保] environmental protection #1,803 [Add to Longdo] | 确保 | [què bǎo, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄠˇ, 确 保 / 確 保] ensure; guarantee #1,848 [Add to Longdo] | 保留 | [bǎo liú, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ, 保 留] to retain; to continue to have; to preserve; to maintain; to reserve; reservations; to hold back (approval or acceptance) #3,239 [Add to Longdo] | 担保 | [dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ, 担 保 / 擔 保] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo] | 保安 | [Bǎo ān, ㄅㄠˇ ㄢ, 保 安] Baoan ethnic minority #4,146 [Add to Longdo] | 保安 | [bǎo ān, ㄅㄠˇ ㄢ, 保 安] to ensure public security; to ensure safety (for workers engaged in production); public security #4,146 [Add to Longdo] | 保存 | [bǎo cún, ㄅㄠˇ ㄘㄨㄣˊ, 保 存] to conserve; to preserve; to keep; save (a file) #4,207 [Add to Longdo] | 保险公司 | [bǎo xiǎn gōng sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 保 险 公 司 / 保 險 公 司] insurance company #4,266 [Add to Longdo] | 保健 | [bǎo jiàn, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 保 健] health protection; health care #4,273 [Add to Longdo] | 保卫 | [bǎo wèi, ㄅㄠˇ ㄨㄟˋ, 保 卫 / 保 衛] defend; safeguard #5,147 [Add to Longdo] | 环境保护 | [huán jìng bǎo hù, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄠˇ ㄏㄨˋ, 环 境 保 护 / 環 境 保 護] environmental protection #6,238 [Add to Longdo] | 保养 | [bǎo yǎng, ㄅㄠˇ ㄧㄤˇ, 保 养 / 保 養] to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance #6,578 [Add to Longdo] | 保守 | [bǎo shǒu, ㄅㄠˇ ㄕㄡˇ, 保 守] (politically) conservative; guard; keep #6,827 [Add to Longdo] | 保佑 | [bǎo yòu, ㄅㄠˇ ㄧㄡˋ, 保 佑 / 保 祐] to bless and protect; blessing #7,330 [Add to Longdo] | 保护区 | [bǎo hù qū, ㄅㄠˇ ㄏㄨˋ ㄑㄩ, 保 护 区 / 保 護 區] conservation district #8,234 [Add to Longdo] | 保密 | [bǎo mì, ㄅㄠˇ ㄇㄧˋ, 保 密] to keep sth confidential; to maintain secrecy #8,302 [Add to Longdo] | 保姆 | [bǎo mǔ, ㄅㄠˇ ㄇㄨˇ, 保 姆] nanny; housekeeper #8,557 [Add to Longdo] | 保管 | [bǎo guǎn, ㄅㄠˇ ㄍㄨㄢˇ, 保 管] to assure; to guarantee; to take care of; to safeguard; certainly; surely #8,980 [Add to Longdo] | 保证金 | [bǎo zhèng jīn, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ, 保 证 金 / 保 證 金] earnest money; cash deposit; bail #9,720 [Add to Longdo] | 保镖 | [bǎo biāo, ㄅㄠˇ ㄅㄧㄠ, 保 镖 / 保 鏢] bodyguard #11,463 [Add to Longdo] | 保温 | [bǎo wēn, ㄅㄠˇ ㄨㄣ, 保 温 / 保 溫] heat preservation #12,119 [Add to Longdo] | 保险费 | [bǎo xiǎn fèi, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄈㄟˋ, 保 险 费 / 保 險 費] insurance fee #13,777 [Add to Longdo] | 保定 | [Bǎo dìng, ㄅㄠˇ ㄉㄧㄥˋ, 保 定] Baoding prefecture level city in Hebei #14,438 [Add to Longdo] | 水土保持 | [shuǐ tǔ bǎo chí, ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ ㄅㄠˇ ㄔˊ, 水 土 保 持] soil conservation #15,039 [Add to Longdo] | 保全 | [bǎo quán, ㄅㄠˇ ㄑㄩㄢˊ, 保 全] save from damage; preserve; maintain; keep in good repair #15,150 [Add to Longdo] | 保重 | [bǎo zhòng, ㄅㄠˇ ㄓㄨㄥˋ, 保 重] take care of oneself #15,307 [Add to Longdo] | 保加利亚 | [Bǎo jiā lì yà, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 保 加 利 亚 / 保 加 利 亞] Bulgaria #15,689 [Add to Longdo] | 保修 | [bǎo xiū, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄡ, 保 修] guarantee to keep in good repair #15,699 [Add to Longdo] | 保单 | [bǎo dān, ㄅㄠˇ ㄉㄢ, 保 单 / 保 單] guarantee slip #16,296 [Add to Longdo] | 保罗 | [Bǎo luó, ㄅㄠˇ ㄌㄨㄛˊ, 保 罗 / 保 羅] Paul #17,598 [Add to Longdo] | 保洁 | [bǎo jié, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄝˊ, 保 洁 / 保 潔] sanitation #18,848 [Add to Longdo] | 投保人 | [tóu bǎo rén, ㄊㄡˊ ㄅㄠˇ ㄖㄣˊ, 投 保 人] insured person #19,116 [Add to Longdo] | 保有 | [bǎo yǒu, ㄅㄠˇ ㄧㄡˇ, 保 有] to keep; to retain #19,720 [Add to Longdo] | 保时捷 | [Bǎo shí jié, ㄅㄠˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, 保 时 捷 / 保 時 捷] Porsche (car company) #19,880 [Add to Longdo] | 人保 | [rén bǎo, ㄖㄣˊ ㄅㄠˇ, 人 保] personal guarantee; to sign as guarantor #20,179 [Add to Longdo] | 人寿保险 | [rén shòu bǎo xiǎn, ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ, 人 寿 保 险 / 人 壽 保 險] life insurance #20,344 [Add to Longdo] | 保税区 | [bǎo shuì qū, ㄅㄠˇ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄩ, 保 税 区 / 保 稅 區] duty free district #21,643 [Add to Longdo] | 保质期 | [bǎo zhì qī, ㄅㄠˇ ㄓˋ ㄑㄧ, 保 质 期 / 保 質 期] date of use (on foodstuffs); best before date #21,920 [Add to Longdo] | 保本 | [bǎo běn, ㄅㄠˇ ㄅㄣˇ, 保 本] to break even #23,603 [Add to Longdo] | 保龄球 | [bǎo líng qiú, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄡˊ, 保 龄 球 / 保 齡 球] bowling (balls) #25,969 [Add to Longdo] | 太保 | [Tài bǎo, ㄊㄞˋ ㄅㄠˇ, 太 保] (N) Taipao (city in Taiwan) #26,825 [Add to Longdo] | 太保 | [tài bǎo, ㄊㄞˋ ㄅㄠˇ, 太 保] a very high official in ancient China; juvenile delinquents #26,825 [Add to Longdo] | 保驾 | [bǎo jià, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚˋ, 保 驾 / 保 駕] escort the Emperor #28,913 [Add to Longdo] | 圣保罗 | [Shèng bǎo luó, ㄕㄥˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨㄛˊ, 圣 保 罗 / 聖 保 羅] St. Paul; Sao Paolo (city in Brazil) #29,613 [Add to Longdo] |
| 保証 | [ほしょう, hoshou] (vt) รับรอง, รับประกัน | 保証書 | [ほしょうしょ, hoshousho] (n) ใบรับรอง, ใบรับประกัน | 保険料 | [ほけんりょう, hokenryou] (n) ค่าประกัน(ชีวิต, สุขภาพ) | 保険証 | [ほけんしょう, hokenshou] (n) บัตรประกัน เช่น บัตรประกันสุขภาพ | 品質保証 | [ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] (n) การประกันคุณภาพ | 安全保障理事会 | [あんぜんほしょうりじかい, anzenhoshourijikai] (n) คณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ, See also: 国連 | 生命保険 | [せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต | 確保 | [かくほ, kakuho] (n, vt) รับประกันหรือมั่นใจได้ว่าจะเป็นไปตามนั้น เช่น 3位を確保した แปลว่า มั่นใจได้ว่าจะได้ที่ 3 เป็นอย่างน้อย |
| 確保 | [かくほ, kakuho] (n, vt) รักษาไว้ซึ่ง , รักษาไว้ให้มั่น | 予防保守 | [よぼうほしゅ, yobouhoshu] การซ่อมบำรุงเพื่อป้องกันปัญหา | 保存料 | [ほぞんりょう, hozonryou] (n) ยากันบูด, วัตถุกันเสีย | 保存 | [ほぞん, hozon] (n) การสงวนรักษา | 保証 | [ほしょう, hoshou] (n) รับรอง, รับประกัน | 保証人 | [ほしょうにん, hoshounin] (n) ผู้ค้ำประกัน | 品質保証体制 | [ひんしつほしょうたいせい, hinshitsuhoshoutaisei] (n) ระบบการรับรองคุณภาพ | 保存血液 | [ほぞんけつえき, hozonketsueki] (n) เลือด(ที่ไหลเวียนอยู่ในร่างกาย) | 保釈 | [ほしゃく, hoshaku] (n) การประกันตัว | 保釈金 | [ほしゃくきん, hoshakukin] (n) เงินประกันตัว | 保健室 | [ほけんしつ, hokenshitsu] (n) ห้องพยาบาล | 保湿 | [ほけんしつ, ho shitsu] (n) มอยเจอร์ไรเซอร์ | 保湿 | [ほけんしつ, ho shitsu] (n) มอยเจอร์ไรเซอร์ | 保湿 | [ほけんしつ, ho shitsu] (n) มอยเจอร์ไรเซอร์ | 保有 | [ほゆう, hoyuu] ครอบครอง เป็นเจ้าของ | 保温(する) | [ほおん(する), hoon ( suru )] (vt) เก็บความร้อน, ช่วยให้อุ่นตลอดเวลา |
| 保つ | [たもつ, tamotsu] TH: รักษาไว้ EN: to keep | 保つ | [たもつ, tamotsu] TH: อนุรักษ์ | 保険 | [ほけん, hoken] TH: การประกัน EN: insurance |
| 保存 | [ほぞん, hozon] (n, vs) preservation; conservation; storage; saving (e.g. to disk); maintenance; (P) #678 [Add to Longdo] | 保護 | [ほご(P);ほうご, hogo (P); hougo] (n, vs) care; protection; shelter; safeguard; guardianship; favor; favour; patronage; (P) #733 [Add to Longdo] | 保険 | [ほけん, hoken] (n, adj-no) insurance; guarantee; (P) #2,047 [Add to Longdo] | 確保 | [かくほ, kakuho] (n, vs) guarantee; maintain; ensure; insure; secure; reservation; (P) #2,931 [Add to Longdo] | 保有 | [ほゆう, hoyuu] (n, vs, adj-no) possession; retention; maintenance; (P) #3,519 [Add to Longdo] | 保健 | [ほけん, hoken] (n, adj-no) health preservation; hygiene; sanitation; (P) #3,803 [Add to Longdo] | 保持 | [ほじ, hoji] (n, vs) retention; maintenance; preservation; (P) #4,008 [Add to Longdo] | 保安 | [ほうあん, houan] (n) peace preservation; security; (P) #4,512 [Add to Longdo] | 保安 | [ほうあん, houan] (n) Houan era (1120.4.10-1124.4.3) #4,512 [Add to Longdo] | 保守 | [ほしゅ, hoshu] (n, vs) maintenance; conservation; (P) #4,541 [Add to Longdo] | 保育(P);哺育 | [ほいく, hoiku] (n, vs, adj-no) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling; (P) #5,282 [Add to Longdo] | 保証(P);保障(P) | [ほしょう, hoshou] (n, vs) guarantee; security; assurance; pledge; warranty; (P) #5,491 [Add to Longdo] | 保管 | [ほかん, hokan] (n, vs) charge; custody; safekeeping; deposit; storage; (P) #5,837 [Add to Longdo] | 保育園 | [ほいくえん, hoikuen] (n) nursery school; day nursery; (P) #6,221 [Add to Longdo] | 天保 | [てんぽう, tenpou] (n) Tempou era (1830.12.10-1844.12.2) #6,406 [Add to Longdo] | 保留 | [ほりゅう, horyuu] (n, vs) (1) reserve; putting on hold; deferment; (2) hold (e.g. telephone button); pending; (P) #6,701 [Add to Longdo] | 保全 | [ほぜん, hozen] (n, vs) preservation; integrity; conservation; maintenance; (P) #6,837 [Add to Longdo] | 担保 | [たんぽ, tanpo] (n, adj-no) security; collateral (e.g. mortgage); (P) #8,659 [Add to Longdo] | 保守党 | [ほしゅとう, hoshutou] (n) Conservative Party (UK, Canada, Japan); (P) #11,200 [Add to Longdo] | 保つ | [たもつ, tamotsu] (v5t, vt) to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to support; to sustain; to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable; (P) #11,567 [Add to Longdo] | 海上保安庁 | [かいじょうほあんちょう, kaijouhoanchou] (n) Japan Coast Guard (formerly Maritime Safety Agency); (P) #13,633 [Add to Longdo] | 安保 | [あんぽ, anpo] (n) (abbr) US-Japan Security Treaty; safety; security; (P) #15,676 [Add to Longdo] | 補修(P);保修 | [ほしゅう, hoshuu] (n, vs) maintenance; mending; repair; (P) #18,211 [Add to Longdo] | 保健所 | [ほけんしょ(P);ほけんじょ, hokensho (P); hokenjo] (n) health care center; health care centre; (P) #19,500 [Add to Longdo] | 保養 | [ほよう, hoyou] (n, vs) health preservation; recuperation; recreation; (P) #19,822 [Add to Longdo] | けた上げ保留加算機;桁上げ保留加算機 | [けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] (n) { comp } carry-save adder [Add to Longdo] | アクセス保護手続き | [アクセスほごてつづき, akusesu hogotetsuduki] (n) { comp } access security procedure [Add to Longdo] | アメリカ国土安全保障省 | [アメリカこくどあんぜんほしょうしょう, amerika kokudoanzenhoshoushou] (n) Department of Homeland Security (US); DHS [Add to Longdo] | エネルギー保存の法則 | [エネルギーほぞんのほうそく, enerugi-hozonnohousoku] (n) law of conservation of energy [Add to Longdo] | オゾン層保護法 | [オゾンそうほごほう, ozon souhogohou] (n) Ozone Layer Protection Law [Add to Longdo] | カナダ進歩保守党 | [カナダしんぽほしゅとう, kanada shinpohoshutou] (n) Progressive Conservative Party of Canada [Add to Longdo] | クリック保証 | [クリックほしょう, kurikku hoshou] (n) { comp } click guaranteed [Add to Longdo] | コントローラ保守診断バス | [コントローラほしゅしんだんバス, kontoro-ra hoshushindan basu] (n) { comp } controller maintenance and diagnostic bus [Add to Longdo] | システム保守 | [システムほしゅ, shisutemu hoshu] (n) { comp } system maintenance [Add to Longdo] | データの保全性 | [データのほぜんせい, de-ta nohozensei] (n) { comp } data integrity [Add to Longdo] | データ機密保護 | [データきみつほご, de-ta kimitsuhogo] (n) { comp } data security [Add to Longdo] | データ処理システムの安全保護 | [データしょりシステムのあんぜんほご, de-ta shori shisutemu noanzenhogo] (n) { comp } data processing system security; computer system security [Add to Longdo] | データ媒体保護機構 | [データばいたいほごきこう, de-ta baitaihogokikou] (n) { comp } data medium protection device [Add to Longdo] | データ保護 | [データほご, de-ta hogo] (n) { comp } data protection [Add to Longdo] | バッファ確保失敗 | [バッファかくほしっぱい, baffa kakuhoshippai] (n) buffer (full) error (i.e. space cannot be reserved as it is full) [Add to Longdo] | パスワード保護 | [パスワードほご, pasuwa-do hogo] (n) { comp } password protection [Add to Longdo] | ファイルの保護 | [ファイルのほご, fairu nohogo] (n) { comp } file protection [Add to Longdo] | ファイルの保守 | [ファイルのほしゅ, fairu nohoshu] (n) { comp } file maintenance [Add to Longdo] | ファイル保護リング | [ファイルほごリング, fairu hogo ringu] (n) { comp } write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring [Add to Longdo] | プライバシー保護 | [プライバシーほご, puraibashi-hogo] (n) privacy protection [Add to Longdo] | プライバシ保護 | [プライバシほご, puraibashi hogo] (n) { comp } privacy protection [Add to Longdo] | プログラム保守マニュアル | [プログラムほしゅマニュアル, puroguramu hoshu manyuaru] (n) { comp } program maintenance manual [Add to Longdo] | プログラム保守説明書 | [プログラムほしゅせつめいしょ, puroguramu hoshusetsumeisho] (n) { comp } program maintenance manual [Add to Longdo] | ページ書き込み保護 | [ページかきこみほご, pe-ji kakikomihogo] (n) { comp } page write protect [Add to Longdo] | マルチライン保険会社 | [マルチラインほけんがいしゃ, maruchirain hokengaisha] (n) (See モノライン保険会社) multiline insurance company; multiline insurer [Add to Longdo] |
| The Conservative Party won the election in 1992. | 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 | Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. | 2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。 | You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | The EC countries are working out a new security pact. | EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。 | WHO stands for World Health Organization. | WHOとは世界保健機構を表す。 | To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 | Mail for you will be held until you call for it. | あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 | I admire you for keeping your head. | あなたは冷静を保った。えらい。 | In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | Any political party is conservative in itself. | いかなる政党も本質的に保守的である。 | Englishmen are, on the whole, conservative. | イギリス人は概して保守的である。 | The English are said to be conservative. | イギリス人は保守的だと言われている。 | I was asked to make a few remarks on energy conservation. | エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。 | State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | With this system a protection circuit has been built in. | このシステムには、保護回路が組み込まれています。 | This TV set has a two years guarantee. | このテレビは2年間の保障付きです。 | There is a one-year guarantee on this toaster. | このトースターには1年間の保証が付いています。 | This safe is for keeping valuables. | この金庫は貴重品を保管するためのものです。 | This building should be kept as a national heritage. | この建物は国民的遺産として保存すべきだ。 | These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. | この種の保険は掛け捨てが多い。 | I guarantee that this information is correct. | この情報が間違い無いことは私が保証します。 | You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい。 | This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. | この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 | I'll answer for this man's honesty. | この男の誠実さは保証します。 | This has been designated a conservation area. | この地域は保全地域に指定されています。 | This meat can be preserved long. | この肉は保存がきく。 | This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | I'd like to insure this, please. | これに保険をかけたいのですが。 | This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | Columbus secured this region of interests. | コロンブスはこの地方を確保した。 | If you use a computer, you can retain information. | コンピューターを使えば多くの情報を保持することができる。 | We will leave this question aside for the moment. | さしあたりこの問題は保留としよう。 | However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | John acts like Helen's guardian. | ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 | The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. | そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | With that system a protection circuit has been built in. | そのシステムには、保護回路が組み込まれています。 | The protection circuit is built into the system. | そのシステム中には保護回路が組み込まれています。 |
| Dr. Brookmyre, I think we should discuss larger facilities. | [JP] もっと広い場所を 確保しなければ The Crazies (1973) | I should've left town after the sheriff got bushwhacked. | [JP] 保安官と一緒に でかけるべきだったな Rough Night in Jericho (1967) | You've got exactly one minute to open that door, Deputy, or Ned will drop this package down that chimney, .and open it for you. | [JP] 1分だけ待ってやる 副保安官 ドアを開けるか それとも ネッドが 煙突から これを 放り込むかだ Rough Night in Jericho (1967) | "The claims are being investigated. | [CN] 但是,为确保各位乘客的安全 The Cassandra Crossing (1976) | I rather like that idea. | [CN] 我喜欢保密 Voodoo Passion (1977) | The sheriff's downstairs. Wanna see him? | [JP] 保安官が 会いたいとさ? Rough Night in Jericho (1967) | Promise. | [CN] 保证 Friends (1971) | But the United States remained neutral. | [CN] 但美国仍保持中立 Alone: May 1940-May 1941 (1973) | Three-six... We've got about two-thirds of the population accounted for. | [JP] 2分の3は確保した The Crazies (1973) | If you were mine, I would've taught you how to behave. | [CN] 你要是从了我, 我保证不再指手画脚的. Jamilya (1969) | Don't! | [CN] 保险一点 Night and Fog (2009) | I promise. | [CN] 我保证 Godzilla (2014) | - Keep 500ft. | [CN] - 保持五百尺 The Spy Who Loved Me (1977) | - God bless ya. | [CN] -上帝保佑 Raging Bull (1980) | Major Ryder, have you set up a perimeter around the town? | [JP] 安全防疫ラインの確保は? 出来るだけのことを頼む 部隊も向かっている The Crazies (1973) | But you gave me your word. | [CN] 但你向我保证的. Once Upon a Time in High School: The Spirit of Jeet Kune Do (2004) | "...assuring me... | [CN] "... 在保佑我... Cool Hand Luke (1967) | Paula? | [CN] 保拉 The Man with One Red Shoe (1985) | Bunch of damn fools. They paid $5, 000 apiece towards the sheriff's re-election. | [JP] 保安官の再選に 5千ドルもバラ撒いとる Chinatown (1974) | Sheriff. Jury? | [JP] 保安官 陪審員は? Rough Night in Jericho (1967) | Listen, baby. | [CN] 每个意外保险 Double Indemnity (1944) | Only the old men stand silent. | [CN] 只有老人们仍保持沉默 She Wore a Yellow Ribbon (1949) | - Gestapo? | [CN] - 盖世太保? The Night Strangler (1973) | -It's Paul baby. | [CN] -我是保罗宝贝 Breakfast at Tiffany's (1961) | Farewell. | [CN] 保重 Spartacus (1960) | I can. | [CN] 我能保证 The Contract (2006) | - Take care. | [CN] - 保重 Case for a Rookie Hangman (1970) | Keep it schmaltzy. | [CN] - 太好了,保持绵柔 Pocketful of Miracles (1961) | You're Marshal Hickman. I heard about you- | [JP] ヒックマン連邦保安官 噂は聞いてます Rough Night in Jericho (1967) | Yarbrough, Simms. I'm deputizin' you. | [JP] ヤーボロー、シムズを 副保安官に任命する Rough Night in Jericho (1967) | I guard her, commander. | [CN] 将军,她在我保护下 Quo Vadis (1951) | But Mr. Egelbauer - | [CN] 但是伊格保尔先生 Design for Living (1933) | Oh, Paul. | [CN] 288) }保羅! Star 80 (1983) | Sheriff's gold posse. | [JP] 保安官の手下どもが来たな バカの集まりだ Chinatown (1974) | - No, a lawman, proud of hisjob. | [JP] いいえ 保安官として 誇りを持っていたわ Rough Night in Jericho (1967) | Of Tarsus? | [CN] 保罗? 来自塔舍士? Quo Vadis (1951) | The sheriff's with a friend of Mrs. Lang's named Flood. | [JP] 保安官と フラッドという男だ Rough Night in Jericho (1967) | Thank you for keeping some food for my officer. | [JP] 将校のために食物を保管してくださり 感謝します La Grande Vadrouille (1966) | I need a lotta life insurance, a home in the country! | [JP] 生命保険も 静かな家も欲しい Farewell, My Lovely (1975) | Quick. | [CN] 这个可怜人肯定就是保罗. The Greek Interpreter (1985) | Security... | [CN] 保安 The King of Comedy (1982) | - Different? A hired gunslinger? | [JP] 昔は保安官だったって ことか? Rough Night in Jericho (1967) | - Yeah, I second it. Good. | [JP] - よし 副保安官だ Rough Night in Jericho (1967) | I propose we elect a sheriff right now. | [JP] 今ここで 保安官を 任命することにする Rough Night in Jericho (1967) | Folks, a town without a duly-elected sheriff... becomes a lawless town. | [JP] いいか みんな 保安官がいなくなって... 無法の町になったから Rough Night in Jericho (1967) | Oh, Paul. | [CN] 喔, 保罗. When Strangers Marry (1944) | Ah, yes. Precious security. | [JP] 安全保障が最大の優先事項だ The Crazies (1973) | That man was a deputy. | [JP] 副保安官だぞ Rough Night in Jericho (1967) | my soul from evil... | [CN] 保护我的灵魂脱离邪恶 Viy (1967) | However, I accept the need for absolute secrecy in this. | [JP] しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ 2001: A Space Odyssey (1968) |
| けた上げ保留加算機 | [けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo] | システム保守 | [システムほしゅ, shisutemu hoshu] system maintenance [Add to Longdo] | データの保全性 | [データのほぜんせい, de-ta nohozensei] data integrity [Add to Longdo] | データ機密保護 | [データきみつせいほご, de-ta kimitsuseihogo] data security [Add to Longdo] | データ処理システムの安全保護 | [データしょりシステムのあんぜんほご, de-ta shori shisutemu noanzenhogo] data processing system security, computer system security [Add to Longdo] | データ媒体保護機構 | [データばいたいほごきこう, de-ta baitaihogokikou] data medium protection device [Add to Longdo] | データ保護 | [データほご, de-ta hogo] data protection [Add to Longdo] | パスワード保護 | [パスワードほご, pasuwa-do hogo] password protection [Add to Longdo] | ファイルの保護 | [ファイルのほご, fairu nohogo] file protection [Add to Longdo] | ファイルの保守 | [ファイルのほしゅ, fairu nohoshu] file maintenance [Add to Longdo] | ファイル保護リング | [ファイルほごリング, fairu hogo ringu] write-enable ring, write ring, file-protection ring, file protect ring, safety ring [Add to Longdo] | プライバシ保護 | [ぷらいばしほご, puraibashihogo] privacy protection [Add to Longdo] | プログラム保守マニュアル | [プログラムほしゅマニュアル, puroguramu hoshu manyuaru] program maintenance manual [Add to Longdo] | プログラム保守説明書 | [プログラムほしゅせつめいしょ, puroguramu hoshusetsumeisho] program maintenance manual [Add to Longdo] | ページ書き込み保護 | [ページかきこみほご, pe-ji kakikomihogo] page write protect [Add to Longdo] | メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling [Add to Longdo] | メモリ保護 | [メモリほご, memori hogo] memory protection [Add to Longdo] | 安全保護サービス | [あんぜんほごサービス, anzenhogo sa-bisu] security service [Add to Longdo] | 安全保護ラベル | [あんぜんほごラベル, anzenhogo raberu] security label [Add to Longdo] | 安全保護監査 | [あんぜんほごかんさ, anzenhogokansa] security audit [Add to Longdo] | 安全保護監査証跡 | [あんぜんほごかんさしょうせき, anzenhogokansashouseki] security audit trail [Add to Longdo] | 安全保護能力 | [あんぜんほごのうりょく, anzenhogonouryoku] security capabilities [Add to Longdo] | 安全保護付きアクセス管理 | [あんぜんほごつきアクセスかんり, anzenhogotsuki akusesu kanri] secure access management, MT [Add to Longdo] | 安全保護方針 | [あんぜんほごほうしん, anzenhogohoushin] security policy [Add to Longdo] | 運用規則に基づく安全保護方針 | [うんようきそくにもとづくあんぜんほごほうしん, unyoukisokunimotodukuanzenhogohoushin] rule-based security policy [Add to Longdo] | 遠隔保守 | [えんかくほしゅ, enkakuhoshu] remote maintenance [Add to Longdo] | 遠隔保守システム | [えんかくほしゅシステム, enkakuhoshu shisutemu] ASSIST, Advanced Service Support Information System Technology [Add to Longdo] | 拡大保証 | [かくだいほしょう, kakudaihoshou] extended warranty [Add to Longdo] | 確保 | [かくほ, kakuho] reservation (vs) [Add to Longdo] | 機密保護 | [きみつせいほご, kimitsuseihogo] security [Add to Longdo] | 記憶装置の保護 | [きおくそうちのほご, kiokusouchinohogo] storage protection [Add to Longdo] | 記憶装置の保護キー | [きおくそうちのほごキー, kiokusouchinohogo ki-] storage protection key [Add to Longdo] | 記憶保護 | [きおくほご, kiokuhogo] storage protection [Add to Longdo] | 形状保存変換 | [けいじょうほぞんへんかん, keijouhozonhenkan] rigid-body transformation [Add to Longdo] | 計算機システムの安全保護 | [けいさんきシステムのあんぜんほご, keisanki shisutemu noanzenhogo] data processing system security, computer system security [Add to Longdo] | 限定保証 | [げんていほしょう, genteihoshou] limited warranties [Add to Longdo] | 構造体保管 | [こうぞうたいほかん, kouzoutaihokan] structure archiving [Add to Longdo] | 再生保証領域 | [さいせいほしょうりょういき, saiseihoshouryouiki] assured reproduction area [Add to Longdo] | 事後保守 | [じごほしゅ, jigohoshu] corrective maintenance [Add to Longdo] | 事後保全 | [じごほぜん, jigohozen] corrective maintenance [Add to Longdo] | 自動システム保護 | [じどうシステムほご, jidou shisutemu hogo] automatic system protection [Add to Longdo] | 識別情報にもとづく安全保護方針 | [しきべつじょうほうにもとづくあんぜんほごほうしん, shikibetsujouhounimotodukuanzenhogohoushin] identity-based security policy [Add to Longdo] | 所定期間保存 | [しょていきかんほぞん, shoteikikanhozon] archiving [Add to Longdo] | 所定期間保存ファイル | [しょていきかんほぞんファイル, shoteikikanhozon fairu] archive file [Add to Longdo] | 所定期間保存対象ファイル | [しょていきかんほぞんたいしょうファイル, shoteikikanhozontaishou fairu] archived file [Add to Longdo] | 書き込み保護スイッチ | [かきこみほごスイッチ, kakikomihogo suicchi] write protection switch [Add to Longdo] | 書込み保護ラベル | [かきこみほごラベル, kakikomihogo raberu] write protection label [Add to Longdo] | 接点保護 | [せってんほご, settenhogo] contact protection [Add to Longdo] | 選択フィールド保護 | [せんたくフィールドほご, sentaku fi-rudo hogo] selective field protection [Add to Longdo] | 帯域確保 | [たいいきかくほ, taiikikakuho] bandwidth guarantee [Add to Longdo] |
| 保つ | [たもつ, tamotsu] halten, behalten, bewahren [Add to Longdo] | 保健 | [ほけん, hoken] Gesundheitspflege, Hygiene [Add to Longdo] | 保存 | [ほぞん, hozon] Erhaltung, Bewahrung [Add to Longdo] | 保守的 | [ほしゅてき, hoshuteki] konservativ [Add to Longdo] | 保育所 | [ほいくじょ, hoikujo] Kinderheim [Add to Longdo] | 保育所 | [ほいくじょ, hoikujo] Kinderheim [Add to Longdo] | 保菌者 | [ほきんしゃ, hokinsha] Traeger_von_Krankheitserregern [Add to Longdo] | 保証 | [ほしょう, hoshou] Buergschaft, Garantie, Sicherheit [Add to Longdo] | 保証人 | [ほしょうにん, hoshounin] Buerge [Add to Longdo] | 保護 | [ほご, hogo] Schutz, Erhaltung [Add to Longdo] | 保釈 | [ほしゃく, hoshaku] Freilassung_gegen_Kaution [Add to Longdo] | 保険 | [ほけん, hoken] Versicherung [Add to Longdo] | 保障 | [ほしょう, hoshou] Buergschaft, Garantie, Sicherheit [Add to Longdo] | 保養所 | [ほようじょ, hoyoujo] Erholungsheim, Sanatorium [Add to Longdo] | 保養所 | [ほようじょ, hoyoujo] Erholungsheim, Sanatorium [Add to Longdo] | 担保 | [たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo] | 生命保険 | [せいめいほけん, seimeihoken] Lebensversicherung [Add to Longdo] | 盗難保険 | [とうなんほけん, tounanhoken] Diebstahlversicherung [Add to Longdo] | 鳥獣保護区域 | [ちょうじゅうほごくいき, choujuuhogokuiki] Tierschutzgebiet [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |