ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: inger, -inger- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ keep one's fingers crossed | (phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ เช่น He will take the final examination tomorrow. I will keep my fingers crossed for him. พรุ่งนี้เขามีสอบวิชาสุดท้าย ฉันจะเป็นกำลังใจให้เขาค่ะ | fingerroot | (n) กระชาย, พืชสมุนไพรเอเชียชนิดหนึ่ง เหง้ามีรากเป็นกลุ่ม ลักษณะคล้ายนิ้วมือยื่นออกมา ตำราอาหารมักเรียกผิดเป็น lesser galangal (เปราะหอม), See also: Chinese ginger, krachai, Syn. lesser ginger | little finger | (n) นิ้วก้อย |
|
| finger | (n) นิ้วมือ | finger | (vt) แตะด้วยนิ้ว, See also: สัมผัสด้วยนิ้ว, ลูบ, ไล้, Syn. touch, feel, handle | finger | (vt) ใช้นิ้วมือเล่นดนตรี, See also: ดีด, เล่นดนตรีด้วยนิ้ว | finger | (n) ส่วนที่สวมใส่นิ้วของถุงมือ | finger | (n) ส่วนที่ยื่นออกมามีลักษณะคล้ายนิ้วมือ, Syn. strip | finger | (vt) แจ้งเบาะแสเรื่องผิดกฎหมายให้ตำรวจรู้ (คำไม่เป็นทางการ) | ginger | (n) ขิง, See also: ขิงผง, ต้นขิง | linger | (vi) ใกล้ตาย | linger | (vt) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่รีบร้อน, See also: เอ้อระเหย | linger | (vi) ยังเหลืออยู่, See also: ไม่รู้จักหาย, ยังค้างอยู่, Syn. persist, stay | linger | (vi) อ้อยอิ่ง, See also: รีรอที่จะไป, Syn. loiter, tarry | minger | (sl) คนที่น่ามอง (โดยเฉพาะผู้หญิง) | ringer | (n) ผู้สั่นกระดิ่ง | singer | (n) นักร้อง | winger | (n) นักฟุตบอลหรือนักรักบี้ที่เล่นในตำแหน่งปีก, Syn. wing | stinger | (n) สิ่งที่แทงใจดำ, See also: สิ่งที่เสียดแทง | stinger | (n) เหล็กในของสัตว์, Syn. sting | stinger | (n) ค็อกเทลที่ประกอบด้วยบรั่นดีและเมนทอล, Syn. cocktail | stinger | (n) วิสกื้ผสมโซดาและน้ำแข็ง, Syn. whiskey drink | wringer | (n) เครื่องบิด, See also: เครื่องคั้น | gingerly | (adj) ระมัดระวัง, See also: ละเอียดรอบคอบ, ประณีต, Syn. forehanded, prudent, wary | gingerly | (adv) ระมัดระวัง, See also: ละเอียดรอบคอบ, ประณีต, Syn. carefully, cautiously, Ant. incautiously | lingerie | (n) เสื้อและกางเกงของสตรี | malinger | (vi) แกล้งป่วย, Syn. shirk, cheat | springer | (n) หินรูปลิ่มที่อยู่ส่วนบนของตอม่อ, Syn. wedge-shaped stone, voussoir | springer | (n) วัวสาวที่พร้อมจะให้กำเนิดลูกวัว | springer | (n) ผู้กระโดด | stringer | (n) ผู้สื่อข่าวชั่วคราว, See also: ผู้สื่อข่าวหนังสือพิมพ์ซึ่งทำงานแบบชั่วคราว, Syn. journalist, news reporter | stringer | (n) คานตรง, Syn. timber | stringer | (n) ฐานบันได, Syn. stringboard | stringer | (n) ปีกเสริมซึ่งขนานไปกับลำตัวเครื่องบิน | stringer | (n) แนวแร่, See also: สายแร่, Syn. mineral vein | fingering | (n) การใช้นิ้วมือเล่นเครื่องดนตรี, See also: การพรมนิ้วเล่นเครื่องดนตรี | fingertip | (n) ปลายนิ้ว | ginger up | (phrv) ทำให้มีชีวิตชีวา (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทำให้มีประสิทธิภาพ, ทำให้มีผล | harbinger | (n) ผู้สืบข่าวที่ไปล่วงหน้าก่อน | linger on | (phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger about | linger on | (phrv) มีชีวิตอยู่ (ทั้งๆที่เจ็บป่วย) | linger on | (phrv) คิดเกี่ยวกับ (มักเป็นเรื่องที่พึงพอใจ), See also: คิดถึง, Syn. think about | porringer | (n) ถ้วยตื้นใส่ซุป, Syn. bowl, cup | finger pie | (sl) การใช้มือเล้าโลมอวัยวะเพศของผู้หญิง | fingerling | (n) ลูกปลาตัวเล็ก | fingermark | (n) รอยนิ้วมือ, Syn. finger mark | fingernail | (n) เล็บมือ | forefinger | (n) นิ้วชี้, See also: ดรรชนี, ดัชนี, Syn. index finger | ginger ale | (n) น้ำขิง | gingerroot | (n) ขิง, Syn. ginger | gunslinger | (n) คนดวลปืน, See also: นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้ปืน, Syn. gunman | malingerer | (n) คนแกล้งป่วย | mudslinger | (n) คนใส่ร้ายป้ายสี |
|
| butterfingers | n. คนงุ่มง่าม,คนส่งต่อลูกบอล | dillinger | (ดิล'ลิงเกอะ) n. ปืนฉีดน้ำของเด็ก,ภาษาเด็ก | finger | (ฟิง'เกอะ) n. นิ้วมือ,ความยาวเป็นนิ้วมือ (ประมาณ4 นิ้ว) ,ความกว้างของนิ้วมือ (เป็นหน่วยวัด) ,สิ่งที่คล้ายนิ้วมือ,ส่วนที่ยื่นออกของเครื่องจักร. -Phr. (put one's finger on ระบุ,ชี้บ่ง) vt. แตะด้วยนิ้ว,เล่น (ดนตรี) ด้วยนิ้ว. vt. ใช้นิ้วมือเล่น. คำศัพท์ย่อย: | finger mark | n. เส้นลายนิ้วมือ | finger post | n. ป้ายชี้ทางที่มีเครื่องหมายชี้เป็นนิ้วมือ | fingernail | n. เล็บ | fingerprint | n. ลายพิมพ์นิ้วมือ. vt. พิมพ์ลายพิมพ์นิ้วมือ | forefinger | (ฟอร์ฟิง'เกอะ) n. นิ้วชี้., Syn. index finger | ginger | (จิน'เจอะ) n. ขิง,สีน้ำตาลแดงอมเหลือง | ginger ale | เครื่องดื่มโซดาใส่น้ำขิง,น้ำขิงแดง | ginger group | กลุ่มที่ กระฉับกระเ ฉงที่สุดขององค์การ | gingerly | (จิน'เจอลี) adv. ระมัดระวัง,คอยเฝ้าดู,รอบคอบ,ประณีต., See also: gingerliness n. | gingery | (จิน'จะรี) adj. คล้ายขิง,กลิ่นฉุน,เผ็ดอย่างออกรส,สีขิง (เหลืองอมน้ำตาลแดง) | gunslinger | (กัน'สลิงเกอะ) n. นักดวลปืน,นักต่อสู้ด้วยปืน,ผู้ชำนาญการใช้ปืน, Syn. gunfighter | harbinger | (ฮาร์'บินเจอะ) n. ผู้สืบข่าวที่ไปล่วงหน้าก่อน,สมาชิกของกองหน้า,ผู้คาดการณ์ล่วงหน้า,ลาง,ผู้รุกไปข้างหน้า. vt. กระทำเป็นผู้สืบข่าวที่ไปล่วงหน้า, Syn. precursor | index finger | นิ้วชี้, Syn. forefinger | klipspringer | (พลิพ'สพิงเกอะ) n. ละมั่งแอฟริกาขนาดเล็ก | linger | (ลิง'เกอะ) v. อ้อยอิ่ง,เกร่,เอ้อระเหย,ยังคงมีชีวิตอยู่,ยังเหลืออยู่,ไม่รู้จักหาย,อืดอาด, See also: lingerer n. ดูlinger lingeringly adv. ดูlinger | little finger | นิ้วก้อย | malinger | (มะลิน'เจอะ) vt. แสร้งทำเป็นช่วย (โดยเฉพาะเพื่อเลี่ยงงาน) ., See also: malingerer n. | porringer | (พอ'รินเจอะ) n. ถ้วยตื้นใส่ข้าวต้ม | singer | (ซิน'เจอะ) n.นักร้อง ,ผู้ร้องเพลง,สิ่งที่ทำให้เกิดเสียงดนตรี,ผู้ลนขนสัตว์,เครื่องลนขนสัตว์ | stinger | (สทิง'เกอะ) n. ผู้ต่อย (ตำ,แทง,ตอก) ,สิ่งที่ต่อย (ตำ,แทง,กัด,ตอก) ,เหล็กไนของแมลง,หนามพืช,คำพูดที่เสียดสี,การกล่าวโจมตีอย่างรุนแรง,เหล้าค็อกเทลที่ประกอบด้วยบรั่นด'เมนทอลและน้ำแข็ง | wharfinger | (วอร์ฟ'ฟินเจอะ) n. เจ้าของท่าเรือ,ผู้ควบคุมท่าเรือ | wringer | (ริง'เกอะ) n. ผู้บิด,ผู้บีบ,ผู้รีด,ผู้คั้น,ผู้ขัน,ผู้ขู่เข็ญ,ผู้ขูดรีด,เครื่องบีบ,เครื่องคั้น,เครื่องรีด |
|
| finger | (n) นิ้วมือ | fingerprint | (n) ลายมือ,ลายนิ้วมือ | fingerprint | (vt) พิมพ์ลายมือ,พิมพ์ลายนิ้วมือ | forefinger | (n) นิ้วชี้,ดรรชนี | ginger | (n) ขิง | harbinger | (n) ผู้ไปล่วงหน้า,ผู้นำ,ผู้เบิกทาง,ลางสังหรณ์,ลาง | harbinger | (vt) ประกาศ,นำทาง,เบิกทาง,ไปล่วงหน้า | linger | (vi) รีรอ,อ้อยอิ่ง,ชักช้า,เอ้อระเหย | lingerie | (n) เสื้อผ้าชั้นในสตรี | porringer | (n) จาน,ชาม,ถ้วย | singer | (n) นักร้อง | wringer | (n) เครื่องบิดผ้าให้แห้ง,เครื่องคั้น,เครื่องรัด,ผู้ขูดรีด |
| pathomimesis; malingering; pathomimia; pathomimicry | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑] [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pathomimia; malingering; pathomimesis; pathomimicry | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑] [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pathomimicry; malingering; pathomimesis; pathomimia | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑] [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | lock finger | นิ้วมือหงิก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | release fingers; release lever plate; release levers | นิ้วคลัตช์ [ยานยนต์
๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | rocker; finger; rocker arm | กระเดื่องกดลิ้น [ยานยนต์
๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | rocker arm; finger; rocker | กระเดื่องกดลิ้น [ยานยนต์
๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | stringer bead | แนวเชื่อมเส้นเชือก [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | malingering; pathomimesis; pathomimia; pathomimicry | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑] [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | malingering | การแสร้งเจ็บ [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | mallet finger; finger, drop; finger, hammer | นิ้วมืองุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | clubbed finger; drumstick | นิ้วมือปุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | drumstick; finger, clubbed | นิ้วมือปุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | drop finger; finger, hammer; finger, mallet | นิ้วมืองุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gingerbread work | ลายขนมปังขิง [ศิลปะ
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Finger | ฟิงเกอร์ [คอมพิวเตอร์
๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | Finger | ฟิงเกอร์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | finger; rocker; rocker arm | กระเดื่องกดลิ้น [ยานยนต์
๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | finger, clubbed; drumstick | นิ้วมือปุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | finger, drop; finger, hammer; finger, mallet | นิ้วมืองุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | finger, hammer; finger, drop; finger, mallet | นิ้วมืองุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | finger, lock | นิ้วมือหงิก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | finger, mallet; finger, drop; finger, hammer | นิ้วมืองุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | finger-stall | สนับนิ้วมือ, ปลอกนิ้วมือ [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | fingernail | เล็บมือ [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | fingerprint | ลายพิมพ์นิ้วมือ, รอยนิ้วมือ [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | fingerprints | ลายพิมพ์นิ้วมือ [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | forefinger | นิ้วชี้ [มีความหมายเหมือนกับ index ๑] [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hammer finger; finger, drop; finger, mallet | นิ้วมืองุ้ม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Women singers | นักร้องสตรี [TU Subject Heading] | Women jazz singers | นักร้องเพลงแจซซ์สตรี [TU Subject Heading] | DNA fingerprinting | ลายพิมพ์ดีเอ็นเอ [TU Subject Heading] | DNA fingerprinting of plants | ลายพิมพ์ดีเอ็นเอของพืช [TU Subject Heading] | Finger injuries | นิ้วมือบาดเจ็บ [TU Subject Heading] | Finger joint | ข้อนิ้วมือ [TU Subject Heading] | Fingernails | เล็บนิ้วมือ [TU Subject Heading] | Fingerprints | ลายนิ้วมือ [TU Subject Heading] | Fingers | นิ้วมือ [TU Subject Heading] | Folk singers | นักร้องเพลงพื้นเมือง [TU Subject Heading] | Ginger | ขิง [TU Subject Heading] | Male singers | นักร้องชาย [TU Subject Heading] | Singers | นักร้อง [TU Subject Heading] | Trigger finger disorder | โรคนิ้วล็อก [TU Subject Heading] | Finger Root | กระชาย , เลือกรากที่สด อวบอ้วน เนื้อจะมีน้ำมาก กลิ่นหอม รสซ่า ล้างให้สะอาดก่อนใช้ ขูดเอาเปลือกออก แล้วล้างอีกครั้ง สรรพคุณ ช่วยไล่แก๊ส, ช่วยในระบบการย่อยอาหาร บรรเทาอาการจุกเสียดกระเพาะอาหาร กระชายยังอุดมด้วยวิตามิน เอ, บี12 และแคลเซียมด้วย [อื่นๆ] | Agnosia, Finger | ไม่รู้จักนิ้ว [การแพทย์] | Blood, Finger Prick Sample of | เลือดเจาะจากปลายนิ้ว [การแพทย์] | Chinese Finger Trap | ปลอกสาแหรกนิ้ว3อัน [การแพทย์] | Dextrins, Schardinger | ซาร์ดินเจอร์เดกซ์ทริน [การแพทย์] | Extensors of the Fingers | กล้ามเนื้อส่วนรวมนิ้ว [การแพทย์] | Finger Dexterity, Fine | ทักษะในการหยิบสิ่งของเล็กๆ [การแพทย์] | Finger Drop | เหยียดข้อนิ้วมือไม่ได้ [การแพทย์] | Finger Feeding | การใช้มือหยิบขนมอาหารเข้าปาก [การแพทย์] | Finger Grip | ร่องนิ้ว [การแพทย์] | Finger Identification | การบอกชื่อนิ้ว [การแพทย์] | Finger Injuries | นิ้วมือบาดเจ็บ [การแพทย์] | Finger Joint | ข้อนิ้วมือ [การแพทย์] | Finger Revision, Mallet | การผ่าตัดเพื่อแก้ข้อปลายนิ้วมืองอ [การแพทย์] | Finger Technique | วิธีใช้นิ้ว [การแพทย์] | Finger Tension | การคลำตา [การแพทย์] | Finger to Nose | นิ้วแตะจมูก [การแพทย์] | Finger, Joints of | ข้อต่อนิ้ว [การแพทย์] | Finger, Little | นิ้วก้อย [การแพทย์] | Finger, Middle | นิ้วกลาง [การแพทย์] | Finger-Like Appendages | รูปร่างคล้ายนิ้วมือ [การแพทย์] | Finger-Nose Test | การตรวจนิ้วมือ-จมูก [การแพทย์] | Finger-Nose-Finger Test | การตรวจนิ้วมือ-จมูก-นิ้วมือ [การแพทย์] | Finger-to-Finger Test | นิ้วแตะนิ้วขณะลืมตา [การแพทย์] | Finger-to-Nose | นิ้วมือแตะจมูก [การแพทย์] | Finger-to-Nose Test | นิ้วแตะที่จมูกขณะหลับตา [การแพทย์] | Fingerprint Examination | การตรวจลายนิ้วมือบุคคล [การแพทย์] | Fingerprint Examination, Single | การตรวจพิสูจน์ลายนิ้วมือ [การแพทย์] | Fingerprint File, Five | ระบบพิมพ์ลายนิ้วมือ5นิ้ว [การแพทย์] | Fingerprint File, Single | ระบบพิมพ์ลายนิ้วมือเดี่ยว [การแพทย์] | Fingerprint Identification | การตรวจพิสูจน์ลายนิ้วมือ [การแพทย์] | Fingerprints | ลายมือ,ลายนิ้วมือ,รอยพิมพ์นิ้วมือ,ฟิงเกอร์พรินท์,ลักษณะคล้ายนิ้วมือมากด [การแพทย์] | Fingerprints, Latent | ลายนิ้วมือแฝง [การแพทย์] | Fingerprints, Patent | ลายนิ้วมือที่มองเห็น [การแพทย์] | Fingers | กระดูกนิ้วมือ,นิ้วมือ [การแพทย์] | Fingers and Toes, Clubbing of | นิ้วโป่ง [การแพทย์] |
| | inger | His luck has changed, he is going to the dog, but no one even lifts a finger to help him. | inger | He is one of the best singers of the day. | inger | Two years later, the singer came back. | inger | Cool the burned finger in running water. | inger | The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | inger | You want to have a finger in every pie, don't you? | inger | We have five fingers on each hand. | inger | I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | inger | Every girl knows that singer. | inger | My sister is a famous singer. | inger | You know my favorite singer Terry Tate. | inger | The crowd cheered the singer's entrance. | inger | She is famous as a singer. | inger | The superstition still lingers on among them. | inger | In my circle of friends there are two people who are professional singers. | inger | The man standing by the door is a famous singer. | inger | But my mind tells my fingers what to do. | inger | This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. | inger | Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | inger | Our daughter burned her finger with a match. | inger | The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | inger | The man sitting over there is a famous singer. | inger | The pin pierced his finger and it began to bleed. | inger | Sammy Davis was an excellent singer. | inger | She is nothing but a singer. | inger | He is a budding singer. | inger | Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. | inger | The singer is known to everyone. | inger | I sprained my finger while playing volleyball. | inger | She was beside herself with joy when she met the famous singer. | inger | Her success as a singer made her famous. | inger | She is a poor excuse for a singer. | inger | Keiko is a singer. | inger | Who is the best singer in our company? | inger | She was by far the best singer in the class. | inger | Watch your fingers! | inger | I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. | inger | He is a good singer. | inger | When the singer appeared on stage the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | inger | He is no more a singer than I am. | inger | Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | inger | He cut his finger in opening a can. | inger | The singer is known to everybody at our school. | inger | She wore a diamond ring on her left third finger. | inger | He is one of the most famous singers in Japan. | inger | She drummed her fingers on the table. | inger | She is no ordinary singer. | inger | She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | inger | I wish to be a singer come what may. | inger | The policeman beckoned to me with his forefinger. |
| ท่ามาก | (v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน | แปะโป้ง | (v) put a fingerprint on, See also: put/set a thump on, have fingerprint impression, Example: คุณยายแปะโป้งแทนการเซ็นชื่อเพราะคุณยายเขียนหนังสือไม่ได้, Thai Definition: พิมพ์ลายนิ้วมือแทนหรือประกอบการลงชื่อ | ภาษามือ | (n) finger language, See also: sign language, finger alphabet, Example: คนใบ้ใช้ภาษามือเพื่อสื่อสารกัน, Thai Definition: การใช้กิริยาของมือแสดงความหมายต่างๆ ตามกำหนดของการศึกษาของผู้บกพร่องทางการได้ยิน | รอรี | (adv) hesitatingly, See also: lingeringly, Syn. รีรอ, ลังเล, ชักช้า, Example: พอเห็นรถเมล์ปรับอากาศแล่นมาจอดที่ป้าย ผมจึงไม่ยืนรอรีอีกต่อไป, Thai Definition: คอยอย่างจดๆ จ้องๆ อย่างลังเล | ลายนิ้วมือ | (n) finger print, Syn. ลายพิมพ์นิ้วมือ, Example: ลายนิ้วมือจะมีความสำคัญต่อการสืบสวนสอบสวนคดีลักทรัพย์อย่างยิ่ง | เรื้อรัง | (adj) chronic, See also: persistents lingering, prolonged, recurrent, Syn. ยืดเยื้อ, Example: รัฐบาลเข้ามาแก้ไขปัญหาหนี้สินเรื้อรังของครู, Thai Definition: ที่เป็นไปอยู่นาน | เยื่อใย | (n) relationship, See also: bond, tie, attachment, lingering sentiment, Syn. สายสัมพันธ์, ความเกี่ยวพัน, Example: แม้ทั้งสองฝ่ายจะได้แต่งงานไปแล้วแต่เขาก็ยังมีเยื่อใยกันอยู่, Thai Definition: ความเกี่ยวพันแม้จะขาดกันไปแล้ว แต่ก็ยังมีอาลัยเหลืออยู่ | หมอลำ | (n) northeastern-style singer, Example: นักร้องลูกทุ่งคนนี้เป็นหมอลำมาก่อน, Thai Definition: ผู้ชำนาญในการขับร้อง, Notes: (ถิ่น-อีสาน) | คิดหวัง | (v) hope, See also: long, set one's heart on, cross one's fingers, look forward to, desire, Syn. คาดหวัง, Example: เขาคิดหวังเสมอว่าเธอจะต้องรับรักเขาและต้องแต่งงานกับเขาในที่สุด, Thai Definition: คาดว่าจะได้, นึกปองไว้, นึกหมายไว้ | คนร้องนำ | (n) lead singer, See also: lead vocalist, Example: กลุ่มประสานเสียงต้องรอจังหวะจากคนร้องนำก่อนถึงจะร้องตาม | เกาะกุม | (v) linger, See also: stick, hold, cover, Syn. กุม, เกาะ, Ant. ปล่อย, Example: ความรู้สึกตอนที่ถูกจับไปเมื่อสองปีกำลังหวนกลับเข้ามาเกาะกุมจิตใจแกอีกครั้ง | เกี่ยวก้อย | (v) hook each other's little finger, See also: be hand in hand, Example: เมื่อยามควงคู่ไปกับคู่รักก็อยากจะเกี่ยวก้อย เดินเล่น ไปทุกที่ที่เขาอยากไป, Thai Definition: เอานิ้วก้อยคล้องกัน | เกรียก | (n) finger breadth, See also: distance tip of thumb and forefinger, Thai Definition: ระยะยาวชั่วนิ้วหัวแม่มือกับนิ้วชี้กางออก | ขิงแห้ง | (n) dried ginger, Example: เราสามารถเอาขิงแห้งมาต้มเป็นน้ำดื่มได้, Thai Definition: ขิงชนิดหนึ่งที่ตากแห้ง ใช้เป็นเครื่องยาไทย | ขิง | (n) ginger, Example: ยาไทยที่มีขิงเป็นส่วนประกอบจะช่วยขับลมได้ดี, Count Unit: แง่ง, หัว, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกชนิดหนึ่ง เหง้ามีกลิ่น รสเผ็ด ใช้ประกอบอาหารและทำยาได้ | ขึ้นไม้ขึ้นมือ | (v) make gestures, See also: point finger with rage at someone's face, Syn. ชี้หน้า, ชี้หน้าชี้ตา, Example: อย่ามาขึ้นไม้ขึ้นมือกับฉันนะ ยังไงฉันก็เป็นผู้ใหญ่กว่าแก, Thai Definition: ชี้หน้าเวลาโกรธ | คายกคณะ | (n) choir, See also: chorus, singer, Syn. ลูกคู่, Example: เขาเหล่านั้นเป็นคายกคณะอยู่ในโบสถ์, Thai Definition: หมู่คนผู้ขับร้อง | คอสอง | (n) second singer, Example: มันก็ยังเป็นลูกคู่ได้ที่หวังจะให้มันเป็นคอสอง คอสามนั้น ยายท้อแล้ว มันไม่เอาก็ช่างมัน, Thai Definition: ผู้ร้องถัดจากคนที่ 1 ในวงเพลงที่ร้องแก้กันเป็นต้น | หลง | (v) remain, See also: stay behind, be left, linger, Syn. หลงเหลือ, Example: ควันยังหลงอยู่ในห้องและมีกลิ่นไหม้เล็กน้อย, Thai Definition: เหลืออยู่, ตกค้างอยู่ | ปลายนิ้ว | (n) fingertip, Example: ในผู้ที่จำเป็นต้องใช้มือทำงานเป็นประจำ มักจะมีอาการมือชาให้เห็นได้บ่อยๆ โดยมักจะเป็นบริเวณฝ่ามือ ปลายนิ้ว โดยเฉพาะ หัวแม่มือ นิ้วชี้ นิ้วกลาง, Thai Definition: นิ้วส่วนสุดที่มีเล็บอยู่ | พรมนิ้ว | (v) finger a trill, See also: trill with fingers, give a trill, Syn. รัวนิ้ว, Example: เธอนั่งสงบจิตใจอยู่นิ่งก่อนจะพรมนิ้วลงบนคีย์เปียโน, Thai Definition: ประนิ้วรัวที่เครื่องดนตรีบางชนิด มีซอและขลุ่ยเป็นต้น | พิมพ์ลายมือ | (v) fingerprint, Syn. พิมพ์นิ้วมือ, พิมพ์ลายนิ้วมือ, Example: เจ้าหน้าที่ธนาคารทุกคนต้องพิมพ์ลายมือเก็บไว้เป็นหลักฐาน, Thai Definition: กดปลายนิ้วมือหรือฝ่ามือที่ทาหมึกให้เป็นลายลักษณ์ติดอยู่เป็นหลักฐาน | เปิบข้าว | (v) put rice into one's mouth with one's own fingers, See also: eat with the fingers, eat by hand, Syn. เปิบ, Example: คุณยายนั่งเปิบข้าวอยู่คนเดียว | เปิบ | (v) put rice into one's mouth with one's own fingers, Syn. เปิบข้าว, Example: ยายเดินเข้าครัวคดข้าวใส่ชามนั่งเปิบกินกับข้าว, Thai Definition: เอานิ้วทั้ง 5 ขยุ้มข้าวเข้าปาก | ปุด | (n) species of wild ginger, See also: Archasma megalocheilos, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกมีเหง้าชนิดหนึ่ง | มุทิกา | (n) singer of ballads, See also: performer of amorous singing, Syn. คนขับเสภา, Count Unit: คน | มือกาว | (n) pickpocket, See also: sticky-fingered stealer, Example: พวกมือกาวเป็นบุคคลที่สร้างปัญหาให้กับสังคม, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ลักทรัพย์โดยขโมยเงินหรือกระเป๋าสตางค์จากผู้อื่นในที่สาธารณะ | มือไว | (adj) thievish, See also: light-fingered, sticky-fingered, given to stealing, Syn. ขี้ขโมย, มือกาว, มือไวใจเร็ว, Example: ตำรวจจับพวกมือไวไปหมด, Thai Definition: มักหยิบฉวยข้าวของผู้อื่นมาเป็นของตน | เปิบ | (v) to eat rice with the fingers, Syn. กิน, รับประทาน, เปิบข้าว, Example: ยายเดินเข้าครัวคดข้าวใส่ชามนั่งเปิบกับน้ำพริก, Thai Definition: เอามือขยุ้มข้าวและส่งข้าวเข้าปาก, เอามือหยิบข้าวกิน | เปิบข้าว | (v) put rice into one's mouth with one's own finger, Syn. เปิบ, Example: คุณยายนั่งเปิบข้าวอยู่คนเดียวอย่างเอร็ดอร่อย, Thai Definition: เอานิ้วทั้ง 5 ขยุ้มข้าวเข้าปาก | เล็บมือ | (n) fingernail, Example: เล็บมือของเด็กบ้านนอกสกปรกไปด้วยดินโคลน, Count Unit: เล็บ, Thai Definition: สิ่งซึ่งมีลักษณะแข็งอย่างเขาสัตว์อยู่ตอนปลายนิ้วสำหรับป้องกันส่วนของปลายนิ้วมือ | อาเพศ | (n) portent, See also: harbinger, omen, Example: ชาวบ้านเชื่อกันว่า ถ้าเลือดกำเดาพระประธานไหลออกจะเกิดอาเพศในทางไม่ดี, Thai Definition: เหตุที่เกิดขึ้นอย่างผิดปกติวิสัย ถือว่าเป็นลางไม่ดี | อัจฉรา | (n) finger, Thai Definition: นิ้วมือ, Notes: (บาลี) | อู้ | (v) dawdle, See also: linger, loaf, Syn. ถ่วงเวลา, Ant. รีบเร่ง, Example: เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคน, Thai Definition: แกล้งทำให้เสร็จช้าลง | ตัวเงินตัวทอง | (n) money spinner, See also: milch cow, ready source of income, valuable person, fortune bringer, Example: นักร้องคนนี้เป็นตัวเงินตัวทองที่ดึงลูกค้าเข้าร้าน, Thai Definition: ผู้ที่มีค่า, สิ่งที่จะนำโชคลาภมาให้ | ตะกุย | (v) scratch, See also: claw, scrape, dig up, dig with fingers, paws or claws, paw with hooves, Syn. คุ้ย, ข่วน, Ant. กลม, Example: สุนัขใช้สองขาหน้าตะกุยดินเป็นหลุมกว้าง, Thai Definition: เอามือหรือเท้าเป็นต้นคุ้ยหรือข่วน | ตะบอย | (adv) linger, See also: dawdle, idle, take a long time, Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง, Ant. รวดเร็ว, เร็ว, Example: เขาตะบอยแปรงฟันโดยไม่สนใจว่ามีคนคอยใช้ห้องน้ำอยู่, Thai Definition: อาการที่ทำอย่างชักช้าร่ำไร | ตะบิดตะบอย | (adv) dawdle, See also: linger, idle, take a long time, Syn. ชักช้า, ร่ำไร, อืดอาด, Ant. กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, Example: ถ้าเธอยังทำงานตะบิดตะบอยอยู่อย่างนี้ งานคงไม่เสร็จแน่, Thai Definition: ชักช้าร่ำไร, จงใจทำให้ช้า | ตัวเงินตัวทอง | (n) money spinner, See also: milch cow, ready source of income, valuable person, fortune bringer, Example: นักร้องคนนี้เป็นตัวเงินตัวทองที่ดึงลูกค้าเข้าร้าน, Thai Definition: ผู้ที่มีค่า, สิ่งที่จะนำโชคลาภมาให้ | แต่งเล็บ | (v) dress a fingernail, See also: trim nails, Syn. ทำเล็บ, Example: ทุกๆ อาทิตย์ เธอต้องไปร้านเสริมสวยเพื่อแต่งเล็บ | รอยนิ้วมือ | (n) fingerprint, Example: ข้อมูลบนซีดีรอมไม่กลัวต่อฝุ่นผงควัน หรือแม้แต่รอยนิ้วมือที่ไปสัมผัส, Count Unit: รอย | ประตูลม | (n) space between adjacent fingers or toes, See also: passage for the wind, part of hand between thumb and forefinger, Thai Definition: อวัยวะที่อยู่ระหว่างนิ้วมือและนิ้วเท้า | ชี้หน้า | (v) point accusing fingers at, See also: point right at, shake one's finger at, Example: เขาชี้หน้าว่าผมเป็นคนโกง | ชุดชั้นใน | (n) underwear, See also: lingerie, undergarment, bra, brassiere, Syn. บรา, ยกทรง, บราเซีย, เสื้อชั้นใน, กางเกงใน, Example: ข้าวของที่หายเป็นประจำในหอพักคือชุดชั้นในดีๆ ของผู้หญิงและกางเกงยีนส์จากต่างประเทศ, Count Unit: ชุด | เชือนแช | (v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง | ดรรชนี | (n) index finger, See also: forefinger, Syn. นิ้วชี้, Example: อิงอรเป็นผู้แต่งเรื่องดรรชนีนาง, Count Unit: นิ้ว, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ดรรชนี | (n) index finger, See also: forefinger, second finger, Syn. นิ้วชี้, ดัชนี, Example: อิงอรเป็นผู้แต่งเรื่องดรรชนีนาง, Count Unit: นิ้ว, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | กรีดนิ้ว | (v) gesture with the fingers, Example: เขากรีดนิ้วนับเงิน, Thai Definition: กรายนิ้ว, ใช้นิ้วหยิบอย่างมีท่าหยิบหย่ง | ก้นหอย | (n) spiral, See also: helix, finger whorl, whorl, Example: มีผู้ขุดพบหม้อโบราณเขียนเป็นลายก้นหอยที่จังหวัดอุบลราชธานี, Thai Definition: รอยเส้นขดวนเข้าหาศูนย์กลางอย่างรูปก้นหอยมีที่นิ้วมือเป็นต้น | กิ่งก้อย | (n) little finger, Syn. นิ้วเล็ก, นิ้วก้อย, Example: เขาไม่ได้แตะแม้แต่ปลายกิ่งก้อยของเธอ |
| ช่องดาล | [chǿngdān] (n) EN: finger hole for lifting a bolt | ชุดชั้นใน | [chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere FR: sous-vêtements [mpl] ; lingerie [f] | ดรรชนี = ดัชนี | [datchanī] (n) EN: index finger ; forefinger FR: index [m] | จับ | [jap] (v) EN: catch ; hold ; grab ; touch (with the fingers) FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper | ขิง | [khing] (n) EN: ginger FR: gingembre [m] | ขิงแดง | [khing daēng] (n, exp) EN: Red ginger | ขิงแก่ | [khing kaē] (n, exp) EN: mature ginger root ; old ginger | ขิงอ่อน | [khing øn] (n, exp) EN: young ginger ; fresh ginger | ขิงสด | [khing sot] (n, prop) EN: fresh ginger FR: gingembre frais [m] | คนขับเสภา | [khonkhap sēphā] (n, exp) EN: singer of ballads | คอสอง | [khøsøng] (n) EN: second singer | กิน | [kin] (v) EN: eat ; drink ; consume FR: manger ; consommer ; absorber ; ingérer ; boire ; bouffer (fam.) ; boulotter (vx - fam.) | กิ่งก้อย | [kingkøi] (n) EN: little finger FR: petit doigt [m] | กินมือ | [kinmeū] (v) EN: eat with fingers ; dine with one's hands ; have meal with one's own hand FR: manger avec les doigts | กล้วยเล็บมือนาง | [klūay lepmeū (nāng)] (n, exp) EN: lady finger banana | ก้อย | [køi] (n) EN: little finger FR: auriculaire [m] ; petit doigt [m] | ก้นหอย | [konhøi] (n) EN: spiral ; helical ; whorl ; finger whorl | กระชาย | [krachāi] (n) EN: galingale ; lesser ginger ; Chinese Key FR: petit galanga [m] ; gingembre aromatique [m] | กระดูกนิ้วมือ | [kradūk niū meū] (n) EN: phalange (of the finger) ; phalanx FR: phalange (du doigt) [f] | กระทือ | [kratheū] (n) EN: Wild Ginger ; Martinique Ginger | กระทือด่าง | [kratheū dāng] (n, exp) EN: Shell Ginger ; Pink Porcelain Lily | กวาด | [kwāt] (v) EN: introduce (medicament) into the throat of a child with a finger | ลายมือ | [lāimeū] (n, exp) EN: lines on the fingers and palm ; fingerprint FR: ligne de la main [f] ; empreinte (digitale) [f] | ลายนิ้วมือ | [lāiniūmeū] (n, exp) EN: fingerprint FR: empreinte (digitale) [f] | หลาบ | [lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared FR: craindre les conséquences | เล็บ | [lep] (n) EN: fingernail ; nail ; toenail FR: ongle [m] | เล็บมือ | [lepmeū] (n, exp) EN: fingernail | เลียน | [līen] (v) EN: imitate ; copy ; parrot ; mimic ; ape ; emulate ; mock ; follow the example of FR: imiter ; copier ; simuler ; singer | เลี่ยงงาน | [līeng ngān] (v, exp) EN: escape work ; malinger FR: simuler la maladie | ล้อเลียน | [lølīen] (v) EN: mimic ; ape ; mock ; imitate ; parody FR: singer ; imiter ; parodier ; caricaturer | หลง | [long] (v) EN: remain ; stay behind ; be left ; linger | มหาหงส์ | [mahāhong] (n) EN: White Ginger ; Butterfly Lily ; Garland Flower ; Ginger Lily | มือกาว | [meūkāo] (n) EN: pickpocket ; sticky-fingered stealer ; thief | มือไว | [meūwai] (adj) EN: light-fingered ; thievish | หมอลำ | [mølam] (n) EN: folk singer = folksinger FR: chanteur traditionnel [m] ; chanteuse traditionnelle [f] | นักร้อง | [nakrøng] (n) EN: singer ; vocalist FR: chanteur [m] ; chanteuse [f] ; chansonnier [m] ; chansonnière [f] ; interprète [m, f] | น้ำขิง | [nām khing] (n, exp) EN: ginger ale ; ginger beer FR: bière de gingembre [f] | ง่ามมือ | [ngām meū] (n, exp) EN: skin bridging the fingers ; skin between the fingers | นิ้ว | [niū] (n) EN: finger FR: doigt [m] | นิ้วชี้ | [niū chī] (n) EN: index finger FR: index [m] | นิ้วกลาง | [niū klāng] (n) EN: middle finger FR: majeur [m] ; médius [m] | นิ้วก้อย | [niū køi] (n) EN: little finger FR: auriculaire [m] ; petit doigt [m] | นิ้วมือ | [niūmeū] (n) EN: finger FR: doigt [m] | นิ้วนาง | [niū nāng] (n) EN: ring finger FR: annulaire [m] | ภาษาใบ้ | [phāsā bai] (n, exp) EN: sign language ; finger alphabet ; finger language FR: langage gestuel [m] | ภาษามือ | [phāsā meū] (n, exp) EN: finger language ; sign language ; finger alphabet | ผัดพริกขิงหมูกับถั่วฝักยาว | [phat phrik khing mū kap thūa fak yāo] (xp) EN: pork fried with chillies, ginger and string beans | พิมพ์ลายมือ | [phim lāimeū] (v, exp) EN: fingerprint FR: prendre les empreintes digitales | พิมพ์ลายมือไว้ | [phim lāimeū wai] (v, exp) EN: take fingerprints ; fingerprint FR: prendre les empreintes digitales | พิมพ์ลายนิ้วมือ | [phim lāiniūmeū] (v, exp) EN: fingerprint FR: prendre les empreintes digitales |
| | | 指 | [zhǐ, ㄓˇ, 指] finger; to point; to direct; to indicate; to refer to; to rely on; to count on; (hair) stands stiffly on end #700 [Add to Longdo] | 环 | [huán, ㄏㄨㄢˊ, 环 / 環] bracelet; ring (not for finger); to surround; to loop; loop #1,690 [Add to Longdo] | 弹 | [tán, ㄊㄢˊ, 弹 / 彈] impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap #3,652 [Add to Longdo] | 手指 | [shǒu zhǐ, ㄕㄡˇ ㄓˇ, 手 指] finger #4,119 [Add to Longdo] | 歌手 | [gē shǒu, ㄍㄜ ㄕㄡˇ, 歌 手] singer #4,185 [Add to Longdo] | 捏 | [niē, ㄋㄧㄝ, 捏] to pinch (with one's fingers); to knead; to make up #4,416 [Add to Longdo] | 姜 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 姜 / 薑] surname Jiang; ginger #4,574 [Add to Longdo] | 歌迷 | [gē mí, ㄍㄜ ㄇㄧˊ, 歌 迷] fan and devotee of singing and singer #6,033 [Add to Longdo] | 戒指 | [jiè zhi, ㄐㄧㄝˋ ㄓ˙, 戒 指] (finger) ring #7,722 [Add to Longdo] | 徘徊 | [pái huái, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ, 徘 徊] hover; linger; roam; wander #8,502 [Add to Longdo] | 指甲 | [zhī jia, ㄓ ㄐㄧㄚ˙, 指 甲] fingernail #8,541 [Add to Longdo] | 搓 | [cuō, ㄘㄨㄛ, 搓] to rub or roll between the hands or fingers; to twist #9,650 [Add to Longdo] | 拎 | [līn, ㄌㄧㄣ, 拎] to lift; to hold up; to carry (on bent fingers) #9,823 [Add to Longdo] | 指纹 | [zhǐ wén, ㄓˇ ㄨㄣˊ, 指 纹 / 指 紋] fingerprint; finger-print #13,136 [Add to Longdo] | 生姜 | [shēng jiāng, ㄕㄥ ㄐㄧㄤ, 生 姜 / 生 薑] fresh ginger #13,180 [Add to Longdo] | 中指 | [zhōng zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄓˇ, 中 指] middle finger #14,846 [Add to Longdo] | 食指 | [shí zhǐ, ㄕˊ ㄓˇ, 食 指] forefinger #15,096 [Add to Longdo] | 抠 | [kōu, ㄎㄡ, 抠 / 摳] dig out (with finger); stingy #15,383 [Add to Longdo] | 品格 | [pǐn gé, ㄆㄧㄣˇ ㄍㄜˊ, 品 格] one's character; fret (on fingerboard of lute or guitar) #15,670 [Add to Longdo] | 缠绵 | [chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ, 缠 绵 / 纏 綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo] | 王力宏 | [Wáng Lì Hóng, ㄨㄤˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄥˊ, 王 力 宏] Wang Lee-Hom (American-Taiwanese singer) #16,522 [Add to Longdo] | 歌星 | [gē xīng, ㄍㄜ ㄒㄧㄥ, 歌 星] singing star; famous singer #17,205 [Add to Longdo] | 琵琶 | [pí pa, ㄆㄧˊ ㄆㄚ˙, 琵 琶] pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard #18,166 [Add to Longdo] | 摁 | [èn, ㄣˋ, 摁] to press (with finger) #18,900 [Add to Longdo] | 捻 | [niǎn, ㄋㄧㄢˇ, 捻] twirl (in the fingers) #19,171 [Add to Longdo] | 捻 | [niǎn, ㄋㄧㄢˇ, 捻 / 撚] twirl (in the fingers) #19,171 [Add to Longdo] | 指尖 | [zhǐ jiān, ㄓˇ ㄐㄧㄢ, 指 尖] fingertips #19,390 [Add to Longdo] | 蔡依林 | [Cài Yī Lín, ㄘㄞˋ ㄧ ㄌㄧㄣˊ, 蔡 依 林] Jolin Tsai (Taiwanese singer) #20,131 [Add to Longdo] | 指头 | [zhǐ tou, ㄓˇ ㄊㄡ˙, 指 头 / 指 頭] finger; toe #20,591 [Add to Longdo] | 无名指 | [wú míng zhǐ, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓˇ, 无 名 指 / 無 名 指] ring finger #22,591 [Add to Longdo] | 心有余悸 | [xīn yǒu yú jì, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄐㄧˋ, 心 有 余 悸 / 心 有 餘 悸] to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma #22,886 [Add to Longdo] | 纹理 | [wén lǐ, ㄨㄣˊ ㄌㄧˇ, 纹 理 / 紋 理] vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) #22,966 [Add to Longdo] | 歌唱家 | [gē chàng jiā, ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄚ, 歌 唱 家] singer #24,150 [Add to Longdo] | 豁 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 豁] play Chinese finger game #25,322 [Add to Longdo] | 萦绕 | [yíng rào, ㄧㄥˊ ㄖㄠˋ, 萦 绕 / 縈 繞] to linger on; to hover; to encircle #25,714 [Add to Longdo] | 遛 | [liù, ㄌㄧㄡˋ, 遛] to stroll; walk a horse; to linger #27,270 [Add to Longdo] | 屈指可数 | [qū zhǐ kě shǔ, ㄑㄩ ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄕㄨˇ, 屈 指 可 数 / 屈 指 可 數] handful; small number; can be counted on the fingers of one hand #27,736 [Add to Longdo] | 搵 | [wèn, ㄨㄣˋ, 搵] press with finger; wipe #28,589 [Add to Longdo] | 后怕 | [hòu pà, ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ, 后 怕 / 後 怕] lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress #29,134 [Add to Longdo] | 喜鹊 | [xǐ què, ㄒㄧˇ ㄑㄩㄝˋ, 喜 鹊 / 喜 鵲] black-billed magpie (Pica pica), legendary bringer of good luck #30,295 [Add to Longdo] | 流连 | [liú lián, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ, 流 连 / 流 連] to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on #31,602 [Add to Longdo] | 拈 | [nián, ㄋㄧㄢˊ, 拈] to nip; to grasp with fingers; to draw lots #31,845 [Add to Longdo] | 螺纹 | [luó wén, ㄌㄨㄛˊ ㄨㄣˊ, 螺 纹 / 螺 紋] spiral pattern; whorl of fingerprint; thread of screw #32,054 [Add to Longdo] | 小指 | [xiǎo zhǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄓˇ, 小 指] little finger #32,335 [Add to Longdo] | 流连忘返 | [liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ, 流 连 忘 返 / 流 連 忘 返] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo] | 纹路 | [wén lù, ㄨㄣˊ ㄌㄨˋ, 纹 路 / 紋 路] veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) #33,758 [Add to Longdo] | 染指 | [rǎn zhǐ, ㄖㄢˇ ㄓˇ, 染 指] to dip a finger (成语 saw); fig. to get one's finger in the pie; to get a share of the action; abbr. for 染指於鼎|染指于鼎 #35,480 [Add to Longdo] | 举手之劳 | [jǔ shǒu zhī láo, ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ ㄓ ㄌㄠˊ, 举 手 之 劳 / 舉 手 之 勞] as easy as lifting one's hand (成语 saw); no effort at all; you only have to lift a finger #36,167 [Add to Longdo] | 基辛格 | [Jī xīn gé, ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 基 辛 格] Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-1977 #40,942 [Add to Longdo] | 谭咏麟 | [Tán Yǒng lín, ㄊㄢˊ ㄩㄥˇ ㄌㄧㄣˊ, 谭 咏 麟 / 譚 詠 麟] Alan Tam (1950-), Hong Kong Canto-pop singer and actor #42,801 [Add to Longdo] |
| | | うぞうぞ | [uzouzo] (adv) (on-mim) fearfully; gingerly [Add to Longdo] | えんがちょ;エンガチョ | [engacho ; engacho] (n) (1) (chn) crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty'; (vs) (2) to cross one's fingers (to ward off 'dirt') [Add to Longdo] | えんがちょ切った | [えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child [Add to Longdo] | おっかなびっくり | [okkanabikkuri] (adv) (See おっかない・1) fearfully; nervously; timidly; gingerly [Add to Longdo] | がり;ガリ | [gari ; gari] (n) (1) sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger; (2) (がり only) (abbr) (See がり版) mimeograph; (3) (がり only) (usu. as がりを食う) reprimand; rebuke; censure; reproof [Add to Longdo] | しょうが茶;生薑茶 | [しょうがちゃ, shougacha] (n) ginger tea [Add to Longdo] | すっぽ抜ける | [すっぽぬける, supponukeru] (v1) (1) to slip out (e.g. from one's fingers); (2) to cleanly forget [Add to Longdo] | そろそろ(P);そろっと | [sorosoro (P); sorotto] (adv,adv-to) (1) (そろそろ only) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adv) (2) soon; momentarily; before long; any time now; (P) [Add to Longdo] | つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い | [つまみぐい, tsumamigui] (n,vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting [Add to Longdo] | なごり雪;名残り雪;名残雪 | [なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo] | ばね指;発条指 | [ばねゆび, baneyubi] (n) trigger finger; flexor tendinitis [Add to Longdo] | ぱちっ | [pachitsu] (n,adv-to) snapping (e.g. fingers) sound; with a pop [Add to Longdo] | ぶらつく | [buratsuku] (v5k,vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger [Add to Longdo] | アイドル歌手 | [アイドルかしゅ, aidoru kashu] (n) pop idol; idol singer [Add to Longdo] | アムラー | [amura-] (n) (abbr) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie [Add to Longdo] | アルト歌手 | [アルトかしゅ, aruto kashu] (n) alto (voice or singer) [Add to Longdo] | インスインガー | [insuinga-] (n) inswinger (baseball) [Add to Longdo] | オペラ歌手 | [オペラかしゅ, opera kashu] (n) opera singer [Add to Longdo] | ガイドメロディ | [gaidomerodei] (n) guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune) [Add to Longdo] | クルンジンガーズクロミス | [kurunjinga-zukuromisu] (n) black-headed chromis (Chromis klunzingeri) [Add to Longdo] | クルンジンガーズラス | [kurunjinga-zurasu] (n) Klunzinger's wrasse (Thalassoma rueppellii) [Add to Longdo] | シュレーディンガーの猫 | [シュレーディンガーのねこ, shure-deinga-noneko] (n) Schrodinger's cat (quantum mechanics thought experiment) [Add to Longdo] | シュレーディンガー方程式 | [シュレーディンガーほうていしき, shure-deinga-houteishiki] (n) Schroedinger equation [Add to Longdo] | シンガー | [shinga-] (n) singer; (P) [Add to Longdo] | シンガーソングライター | [shinga-songuraita-] (n) singer-songwriter; (P) [Add to Longdo] | ジャズシンガー | [jazushinga-] (n) jazz singer [Add to Longdo] | ジンゲル | [jingeru] (n) (1) (obsc) singer (ger [Add to Longdo] | ジンジャー | [jinja-] (n) ginger [Add to Longdo] | ジンジャーエール | [jinja-e-ru] (n) ginger ale [Add to Longdo] | ジンジャーケーキ | [jinja-ke-ki] (n) ginger cake [Add to Longdo] | ジンジャースナップ | [jinja-sunappu] (n) gingersnap [Add to Longdo] | スインガー | [suinga-] (n) swinger [Add to Longdo] | スインガーパーティー | [suinga-pa-tei-] (n) swinger party [Add to Longdo] | スティンガー | [suteinga-] (n) stinger; (P) [Add to Longdo] | スプリットフィンガーファーストボール | [supurittofinga-fa-sutobo-ru] (n) split fingered fast ball [Add to Longdo] | テディー | [tedei-] (n) teddy (bear) (type of lingerie) [Add to Longdo] | デリンジャー | [derinja-] (n) derringer (pistol) [Add to Longdo] | デリンジャー現象 | [デリンジャーげんしょう, derinja-genshou] (n) Dellinger phenomenon [Add to Longdo] | ハフリンガー | [hafuringa-] (n) Haflinger (breed of horse) [Add to Longdo] | バックバンド | [bakkubando] (n) backing band (for singer) (wasei [Add to Longdo] | ヒメキンチャクフグ | [himekinchakufugu] (n) compressed toby (Canthigaster compressa); fingerprint sharpnose puffer [Add to Longdo] | フィッシュフィンガー | [fisshufinga-] (n) fish finger; fishstick [Add to Longdo] | フィンガ | [finga] (n) {comp} finger [Add to Longdo] | フィンガー | [finga-] (n) finger [Add to Longdo] | フィンガージョイント | [finga-jointo] (n) finger joint [Add to Longdo] | フィンガープリント | [finga-purinto] (n) fingerprint [Add to Longdo] | フィンガーペインティング | [finga-peinteingu] (n) finger painting [Add to Longdo] | フィンガーボード | [finga-bo-do] (n) fingerboard [Add to Longdo] | フィンガーボール | [finga-bo-ru] (n) finger bowl [Add to Longdo] | フィンガリング | [fingaringu] (n) fingering [Add to Longdo] |
| | 人差し指 | [ひとさしゆび, hitosashiyubi] Zeigefinger [Add to Longdo] | 力士 | [りきし, rikishi] Ringer [Add to Longdo] | 指 | [ゆび, yubi] Finger [Add to Longdo] | 指紋 | [しもん, shimon] Fingerabdruck [Add to Longdo] | 指輪 | [ゆびわ, yubiwa] -Ring, Fingerring [Add to Longdo] | 減らす | [へらす, herasu] verringern, kuerzen [Add to Longdo] | 漸減 | [ぜんげん, zengen] allmaehlich_abnehmen, sich_allmaehlich_verringern [Add to Longdo] | 相撲取り | [すもうとり, sumoutori] Sumo-Ringer [Add to Longdo] | 緩和 | [かんわ, kanwa] mildern, lindern, verringern [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |