原案 | [げんあん, gen'an] (n) แผนแม่บท |
原紙 | [げんし, genshi] (n) ต้นฉบับ พิมพ์เขียว |
格言 | [かくげん, kakugen] (n) ภาษิต คำพังเพย คำสอน |
限度 | [げんど, gendo] (n) ข้อจำกัด |
土足厳禁 | [どそくげんいん, dosokugen'in] (n) ถอดรองเท้าก่อนเข้า(บ้าน) |
無限大 | [むげんだい, mugendai] (n) ใหญ่โต มากมาย อินฟินิตี้ ∞ |
手加減 | [てかげん, tekagen] ออมมือ เช่น 真剣勝負だから手加減はしません |
現行 | [げんこう, genkou] (n) การกระทำหรือใช้กันอยู่ในปัจจุบัน |
温暖化現象 | [おんだんかげんしょう, ondankagenshou] (n) ภาวะเรือนกระจก |
賞味期限 | [しょうみきげん, shoumikigen] (n) วันหมดอายุ |
原低 | [げんてい, gentei] ลดลง, ลดต่ำลง |
現地駐在員 | [げんちちゅうざいいん, genchichuuzaiin] (n) ผู้มาประจำการในประเทศ |
表現 | [ひょうげん, hyougen] (n, vt) การแสดงออก |
正弦波 | [せいげんは, seigenha] (n) คลื่นรูปซายน์, See also: R. 三角波、矩形波 |
減衰力 | [げんすいりょく, gensuiryoku] (n) Damping force |
温暖化現象 | [おんだんかげんしょう, ondankagenshou] สภาวะเรือนกระจก |
小口現金 | [こぐちげんきん, koguchigenkin] เงินสดย่อย, เงินสดสำหรับการใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด |
現金流動 | [げんきんりゅうどう, genkinryuudou] (n) กระแสเงินสด |
言論 | [げんろん, genron] (n) [ N ] การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ, การอภิปราย, การประชุม, การแลกเปลี่ยนความเห็น, การอภิปราย, Syn. consulation, argument, conference, seminar |
言論 | [げんろん, genron] (n) [ N ] การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ, การอภิปราย, การประชุม, การแลกเปลี่ยนความเห็น, การอภิปราย, Syn. consulation, argument, conference, seminar |
普賢菩薩 | [ふげんぼさつ, fugenbosatsu] (n) พระสมันตภัทรโพธิสัตว์ เป็นโพธิสัตว์ที่ทรงช้างเผือก 6 งา |
現役 | [げんえき, gen'eki] ประจำการ |
御機嫌よう | [ごきげんよう, gokigenyou] สวัสดี (คำทักทายแบบสุภาพ ภาษาผู้ดี), See also: S. こんにちは |
厳選 | [げんせん, gensen] (n) การเลือกอย่าพิถีพิถ้น |
現像 | [げんぞう, genzou] พัฒนา |
現地スタッフ | [げんちすたっふ, genchisutaffu] พนักงานท้องถิ่น |
原価 | [げんか, genka] (vt) ราคาเดิม 、ราตาต้นทุน |
減価償却費 | [げんかしょうきゃくひ, genkashoukyakuhi] ค่าเสื่อมราคาและค่าสึกหรอ |
源泉所得税 | [げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] ภาษี ณ ที่จ่าย |
源泉所得税 | [げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] (n) witholding tax หรือ ภาษีหัก ณ ที่จ่าย |
コラーゲン | [こらーげん, koragen] (n) คอลลาเจน (collagen) |
下限 | [かげん, kagen] ขีดจำกัดต่ำสุด |
発芽玄米 | [はつがげんまい, hatsugagenmai, hatsugagenmai , hatsugagenmai] (n) ข้าวกล้องงอก |
発芽玄米 | [はつがげんまい, hatsugagenmai, hatsugagenmai , hatsugagenmai] (n) ข้าวกล้องงอก |
玄米 | [げんまい, genmai, genmai , genmai] (n) ข้าวกล้อง |
元素 | [げんそ, genso] (n) ธาตุ (เคม๊), See also: R. element |
戒厳令 | [かいげんれい, kaigenrei] (n) กฎอัยการศึก, See also: R. martial law |
原稿 | [げんこう, genkou] draft |
火気厳禁 | [かきげんきん, kakigenkin] (n, phrase) ห้ามจุดไฟ ห้ามทำให้เกิดประกายไฟ |
現代自 | [げんだいじ, gendaiji] (n) ฮุนได |
人間ばなれした | [にんげんばなれした, ningenbanareshita] (exp) ผิดมนุษย์, เหนือมนุษย์ |
現実感 | [げんじつかん, genjitsukan] (n) สัจจรส, รสแห่งความจริง, ความรู้สึกว่าเป็นเรื่องจริง |
言動 | [げんどう, gendou] กริยาวาจา, คำพูดเเละการกระทำ |
原稿 | [げんこう, genkou] ต้นฉบับ |
現住所 | [げんじゅうしょ, genjuusho] (n) ที่อยู่ปัจจุบัน |
起源 | [きげん, kigen] (n) ต้นกำเนิด, ต้นทาง, ที่มา, จุดเริ่มต้น |
現象 | [げんしょう, genshou] (n) ปรากฏการณ์ |