Search result for

*袖*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -袖-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiù, ㄒㄧㄡˋ] sleeve
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  由 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 1686

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sleeve; wing (building); extension; give cold shoulder
On-yomi: シュウ, shuu
Kun-yomi: そで, sode
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1960

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiù, ㄒㄧㄡˋ, ] sleeve #5,687 [Add to Longdo]
领袖[lǐng xiù, ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄡˋ,   /  ] leader #4,250 [Add to Longdo]
袖子[xiù zi, ㄒㄧㄡˋ ㄗ˙,  ] sleeve #18,185 [Add to Longdo]
衣袖[yī xiù, ㄧ ㄒㄧㄡˋ,  ] the sleeve of a garment #26,684 [Add to Longdo]
袖口[xiù kǒu, ㄒㄧㄡˋ ㄎㄡˇ,  ] cuff #27,386 [Add to Longdo]
袖珍[xiù zhēn, ㄒㄧㄡˋ ㄓㄣ,  ] pocket #30,592 [Add to Longdo]
拂袖而去[fú xiù ér qù, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄡˋ ㄦˊ ㄑㄩˋ,    ] to brush with one's sleeve then go (成语 saw); to turn and leave abruptly #56,792 [Add to Longdo]
两袖清风[liǎng xiù qīng fēng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ,     /    ] lit. both sleeves flowing in the breeze (成语 saw); having clean hands; uncorrupted; unsoiled by corrupt practices #66,921 [Add to Longdo]
断袖之癖[duàn xiù zhī pǐ, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄡˋ ㄓ ㄆㄧˇ,     /    ] lit. cut sleeve (成语 saw); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Don #115,415 [Add to Longdo]
套袖[tào xiù, ㄊㄠˋ ㄒㄧㄡˋ,  ] sleeve cover #116,867 [Add to Longdo]
清风两袖[qīng fēng liǎng xiù, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ,     /    ] honest and upright (成语 saw) #200,050 [Add to Longdo]
断袖[duàn xiù, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄡˋ,   /  ] homosexual [Add to Longdo]
精神领袖[jīng shén lǐng xiù, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄡˋ,     /    ] spiritual leader (of a nation or church); religious leader [Add to Longdo]
袖珍辞典[xiù zhēn cí diǎn, ㄒㄧㄡˋ ㄓㄣ ㄘˊ ㄉㄧㄢˇ,     /    ] pocket dictionary [Add to Longdo]
袖珍音响[xiù zhēn yīn xiǎng, ㄒㄧㄡˋ ㄓㄣ ㄧㄣ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] pocket stereo; walkman [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[そで, sode] แขนเสื้อ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
袖の下[そでのした, sodenoshita] (n) เงินใต้โต๊ะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そで, sode] (n) (1) sleeve; (2) wing (of a stage); (P) #10,111 [Add to Longdo]
鎧袖一触[がいしゅういっしょく, gaishuuisshoku] (n) (beating someone) hands down; with a single blow [Add to Longdo]
角袖[かくそで, kakusode] (n) square sleeves [Add to Longdo]
詰め袖;詰袖(io)[つめそで, tsumesode] (n) (See 八つ口) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit) [Add to Longdo]
元禄袖[げんろくそで, genrokusode] (n) short and round sleeves of a kimono [Add to Longdo]
広袖[ひろそで, hirosode] (n) a wide sleeve; wide-sleeved [Add to Longdo]
山形袖章[やまがたそでしょう, yamagatasodeshou] (n) (See 山形紋) chevron (military rank insignia) [Add to Longdo]
七分袖[しちぶそで, shichibusode] (n) three-quarter sleeves [Add to Longdo]
小袖[こそで, kosode] (n) short sleeves; quilted silk garment [Add to Longdo]
振り袖;振袖;振りそで[ふりそで, furisode] (n) long-sleeved kimono [Add to Longdo]
振袖魚[ふりそでうお;フリソデウオ, furisodeuo ; furisodeuo] (n) (uk) polka-dot ribbonfish (Desmodema polystictum) [Add to Longdo]
袖の下[そでのした, sodenoshita] (n) bribe; money under the table [Add to Longdo]
袖の露[そでのつゆ, sodenotsuyu] (n) tears falling onto the sleeve [Add to Longdo]
袖を通す[そでをとおす, sodewotoosu] (exp, v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing); lit [Add to Longdo]
袖下[そでした, sodeshita] (n) (1) (arch) bottom of the sleeve; (2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing); (3) (See 袖の下) secret; secret bribe [Add to Longdo]
袖垣[そでがき, sodegaki] (n) low fence flanking a gate or entrance [Add to Longdo]
袖乞い[そでごい, sodegoi] (n, vs) beggar [Add to Longdo]
袖口[そでぐち, sodeguchi] (n) cuff; armhole [Add to Longdo]
袖山[そでやま, sodeyama] (n) (1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing); (2) sleeve cap (of Western clothing) [Add to Longdo]
袖手傍観[しゅうしゅぼうかん, shuushuboukan] (n, vs) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker [Add to Longdo]
袖丈[そでたけ, sodetake] (n) (1) length of a sleeve (of Western clothing); (2) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing) [Add to Longdo]
袖振り合うも他生の縁[そでふりあうもたしょうのえん, sodefuriaumotashounoen] (exp) (id) A meeting by chance is preordained [Add to Longdo]
袖柱[そでばしら, sodebashira] (n) small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate [Add to Longdo]
袖珍本[しゅうちんぼん, shuuchinbon] (n) pocket-size book [Add to Longdo]
袖付;袖付け[そでつけ, sodetsuke] (n) attaching a sleeve to the body of a shirt; sleeve seam [Add to Longdo]
袖無し[そでなし, sodenashi] (n) sleeveless [Add to Longdo]
袖裏[そでうら, sodeura] (n) lining of a sleeve; sleeve lining [Add to Longdo]
袖刳り[そでぐり, sodeguri] (n) sleeve-hole; armhole [Add to Longdo]
長袖[ながそで, nagasode] (n, adj-no) long sleeves; (P) [Add to Longdo]
提灯袖[ちょうちんそで, chouchinsode] (n) puffed-up sleeves [Add to Longdo]
筒袖[つつそで, tsutsusode] (n) tight sleeve (of a kimono or dress) [Add to Longdo]
半袖[はんそで, hansode] (n, adj-no) short sleeves; (P) [Add to Longdo]
舞台の左右の袖[ぶたいのさゆうのそで, butainosayuunosode] (n) wings of a stage [Add to Longdo]
平袖[ひらそで, hirasode] (n) wide sleeve [Add to Longdo]
片袖[かたそで, katasode] (n) one sleeve [Add to Longdo]
片袖机[かたそでづくえ;かたそでつくえ, katasodedukue ; katasodetsukue] (n) desk with a tier of drawers on one side [Add to Longdo]
無い袖は振れぬ[ないそではふれぬ, naisodehafurenu] (exp) you can't give (use) what you don't have; nothing comes from nothing; lit [Add to Longdo]
目引き袖引き[めひきそでひき, mehikisodehiki] (n) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve [Add to Longdo]
留め袖[とめそで, tomesode] (n) woman's ceremonial kimono [Add to Longdo]
留袖[とめそで, tomesode] (n) formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions [Add to Longdo]
両袖[りょうそで, ryousode] (n) both sleeves [Add to Longdo]
領袖[りょうしゅう, ryoushuu] (n) leader; chief; boss; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
The sleeves of the sweater began to rave.セーターの袖がほぐれ始めた。
An empty bag can't stand up right.ない袖は振れぬ。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The dog has bitten a hole in my sleeve.犬は私の袖にかみついて穴をあけた。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
The cat in gloves catches no mice. [ Proverb ]振り袖で仕事はできぬ。 [ Proverb ]
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He held her by the sleeve.彼は彼女の袖をつかんだ。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
You can't spend what you don't have. [ Proverb ]無い袖は振れぬ。 [ Proverb ]
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top