ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*腾*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -腾-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, téng, ㄊㄥˊ] to fly, to soar; to gallop, to prance; rising, steaming
Radical: , Decomposition:   朕 [zhèn, ㄓㄣˋ]  马 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 1635
[, téng, ㄊㄥˊ] to fly, to soar; to gallop, to prance; rising, steaming
Radical: , Decomposition:   朕 [zhèn, ㄓㄣˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A person 朕 riding a horse 馬
Variants: , Rank: 9654

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[téng, ㄊㄥˊ, / ] to soar; to gallop; to rise; to prance; to hover; to move out #4,464 [Add to Longdo]
[zhē teng, ㄓㄜ ㄊㄥ˙,   /  ] to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy #6,344 [Add to Longdo]
[bēn téng, ㄅㄣ ㄊㄥˊ,   /  ] (of waves) to surge forward; to roll on in waves; to gallop #10,767 [Add to Longdo]
[fèi téng, ㄈㄟˋ ㄊㄥˊ,   /  ] boiling; ebullition #12,429 [Add to Longdo]
[téng fēi, ㄊㄥˊ ㄈㄟ,   /  ] lit. to fly upwards swiftly; fig. rapid advance; rapidly developing (situation) #15,415 [Add to Longdo]
[tú téng, ㄊㄨˊ ㄊㄥˊ,   /  ] totem (religious symbol) #21,784 [Add to Longdo]
[fān téng, ㄈㄢ ㄊㄥˊ,   /  ] to turn over; to surge; to churn; to rummage; raging (torrent) #25,057 [Add to Longdo]
[huān téng, ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ,   /  ] jubilation; great celebration #26,641 [Add to Longdo]
[téng kōng, ㄊㄥˊ ㄎㄨㄥ,   /  ] to take off #27,169 [Add to Longdo]
[téng téng, ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ,   /  ] steaming; scathing #41,619 [Add to Longdo]
[Téng chōng, ㄊㄥˊ ㄔㄨㄥ,   /  ] (N) Tengchong (place in Yunnan) #47,264 [Add to Longdo]
[dǎo teng, ㄉㄠˇ ㄊㄥ˙,   /  ] to move; to shift; to exchange; to buy and sell; peddling #47,996 [Add to Longdo]
飞黄[fēi huáng téng dá, ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄥˊ ㄉㄚˊ,     /    ] lit. the divine steed Huang flashes past (成语 saw); fig. a meteoric rise; career success; The Apprentice (UK reality TV series) #50,612 [Add to Longdo]
[pū teng, ㄆㄨ ㄊㄥ˙,   /  ] pitter-patter #51,812 [Add to Longdo]
[màn téng téng, ㄇㄢˋ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ,    /   ] leisurely; unhurried; sluggish #71,731 [Add to Longdo]
[dǎo téng, ㄉㄠˇ ㄊㄥˊ,   /  ] to buy and sell; peddling #73,973 [Add to Longdo]
[dǎo teng, ㄉㄠˇ ㄊㄥ˙,   /  ] to turn over sth repeatedly #73,973 [Add to Longdo]
格里沙漠[Téng gé lǐ Shā mò, ㄊㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕㄚ ㄇㄛˋ,      /     ] Tengger Desert #92,039 [Add to Longdo]
博斯[Bó sī téng hú, ㄅㄛˊ ㄙ ㄊㄥˊ ㄏㄨˊ,     /    ] Lake Bosten in Xinjiang #99,205 [Add to Longdo]
克什克[Kè shí kè téng qí, ㄎㄜˋ ㄕˊ ㄎㄜˋ ㄊㄥˊ ㄑㄧˊ,      /     ] Hexigten banner or Kesigüten Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia #104,100 [Add to Longdo]
作用[zhēng téng zuò yòng, ㄓㄥ ㄊㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ,     /    ] transpiration #131,242 [Add to Longdo]
克什克[Kè shí kè téng, ㄎㄜˋ ㄕˊ ㄎㄜˋ ㄊㄥˊ,     /    ] Hexigten banner or Kesigüten Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia #284,611 [Add to Longdo]
蹿[cuān téng, ㄘㄨㄢ ㄊㄥˊ, 蹿  /  ] to jump about wildly (coll.) #494,118 [Add to Longdo]
格里峰[Hàn téng gé lǐ fēng, ㄏㄢˋ ㄊㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄈㄥ,      /     ] Khan Tengri or Mt Hantengri on the border between Xinjiang and Kazakhstan #538,572 [Add to Longdo]
[xiān téng, ㄒㄧㄢ ㄊㄥˊ,   /  ] to surge up; raging (billows) #577,102 [Add to Longdo]
向前翻[xiàng qián fān téng, ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄢ ㄊㄥˊ,     /    ] forward somersault [Add to Longdo]
向后翻[xiàng hòu fān téng, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄊㄥˊ,     /    ] backward somersault [Add to Longdo]
飞身翻[fēi shēn fān téng, ㄈㄟ ㄕㄣ ㄈㄢ ㄊㄥˊ,     /    ] flying somersault [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"As the crimson sea did run..."[CN] 深红的大海不息奔 Burnt by the Sun (1994)
buddy![CN] 检查了这一点。 给我一折,斯科特。 嘿,哥们! Black Sheep (1996)
Okay, so then I just toss in some garbanzo beans and crumble in some tortilla chips... and I call it a Mexican salad.[CN] 好了,然后我就折一些鹰嘴豆和崩溃在一些玉米片... 我把它称为墨西哥沙拉。 Honey, We Shrunk Ourselves! (1997)
The reggae music make you dance and prance, yes[CN] 瑞格音乐让你 跳舞欢是的 Once Were Warriors (1994)
Will you give me some space, here? Cork cannula.[CN] 你能给我点地儿吗 软木插管 Playing God (1997)
I mean, I think you've got this desperate grasp on, uh, technology... and this grasp on science, and, uh, you don't have a-a hand left to grasp what's important.[CN] 我觉得你不顾一切地 用这只手去捕获技能... 用这只手去攫取科学, 可却不出手来抓住问题的关键. Phenomenon (1996)
the kid's got a cannon.[CN] 漂亮的折,斯科特。 男人,孩子的得到了一门大炮。 Black Sheep (1996)
"As the crimson sea did run..."[CN] "深红的大海不息奔" Burnt by the Sun (1994)
Okay, Iet's make room for the gurney here.[CN] 个地方出来 Kissed (1996)
"As the crimson sea did run"[CN] "深红的大海不息奔" Burnt by the Sun (1994)
I work for an even higher court, Your Honor, and I'm finding the time.[CN] 我为更高层的法庭工作 我现在都出时间来了 The Preacher's Wife (1996)
You think we're all going to jump out of bed and have a big hot steaming cup of pig fat?[CN] 你觉得我们早上起床 都会冲一大杯热气的猪油吗? Down Periscope (1996)
# At the twilight's last gleaming[CN] 万众欢 Sudden Death (1995)
[ Gwen ] Come on in- - The water's steamy.[CN] 快进来 水热气 Night Fire (1994)
- Flick, dip.[CN] 开始折 Gone Fishin' (1997)
No matter how far out there you go, no matter how you dress up, when you come back, you're still just like me.[CN] 不论你多飞黄达 不论你衣着多体面 回到这里... Kiss the Girls (1997)
What's a man like you messing around with a black boy like Thomas for?[CN] 你会浪费时间 出地方让一个黑人小伙住在这? Smoke (1995)
Come and get it![CN] 来吃你们的热的美味啊! James and the Giant Peach (1996)
If you serve him dinner, he won't be up all night.[CN] 如果你让他晚饭多吃点,他晚上就不会折了。 The Lost World: Jurassic Park (1997)
Heroin had robbed Renton of his sex drive, but now it returned with a vengeance.[CN] 海洛因曾让我失去性欲... 可此刻体内犹如万马奔 Trainspotting (1996)
Please... just let it rest.[CN] 别再折 The Portrait of a Lady (1996)
I'll move some things around, maybe make some room.[CN] 搬开点东西或能点空间出来 The Trigger Effect (1996)
- Oh, this is great. - Hey, would you scoot over a smidgen?[CN] 噢, 太好了 嘿, 你能给我一点地方吗? Nothing to Lose (1997)
Everyone's talking about local-boy done good...[CN] 人人都在谈论这个飞黄达的小人物... The People vs. Larry Flynt (1996)
Raymond Collins, Ty Jones and Louis Fontaine.[CN] 逃犯雷蒙克林斯, 泰依琼斯和路易斯方 L.A. Confidential (1997)
It's enough to make your sap boil.[CN] 足够让你的体液沸 Pocahontas (1995)
In blue, in foam, in a gallop... it says no, then no.[CN] 化成蓝色,泡沫,奔... 说着不是,不是 The Postman (Il Postino) (1994)
Man, hell of a two weeks.[CN] 了两星期 The One Where Rachel Finds Out (1995)
"As the crimson sea did run"[CN] "深红的海不息奔" Burnt by the Sun (1994)
How long is this gonna take?[CN] 还要折多久 Barb Wire (1996)
"Don't fuck with Dimitri."[CN] 别闹迪米特里 Playing God (1997)
That totem pole been here forever![CN] 那个图柱从古至今都在这 Pulp Fiction (1994)
You take a big pile of money, and you go have a heart bypass... see how much money you have left after that.[CN] 就是有一大堆钱,要是折成心脏病 看看还能剩下些什么 Nobody's Fool (1994)
- What the hell's going on?[CN] 你折什么呢 Three Colors: White (1994)
As long as it takes, citizen. As long as it takes.[CN] 思想有多久 我们就折多久 公民 Barb Wire (1996)
Horses prance through a silver storm[CN] 马在银色风暴中奔 Anastasia (1997)
Can I toss this asshole overboard?[CN] 我能折 这个混蛋落水? She's the One (1996)
I get my soul and spirit, 100, 000 African brothers hollering "Ali, boma ye!"[CN] 我就热血沸 I get my soul and spirit, 如果比赛时10万人一起喊 阿里 Kill Him! 100, 000 African brothers hollering "Ali, boma ye!" When We Were Kings (1996)
"...though its waters roar and foam...[CN] 海水虽匍匐翻 The Devil's Advocate (1997)
He think totem pole alive![CN] 他以为图柱是活的 Pulp Fiction (1994)
And we rode back through the African night from the boxing ring into Kinshasa and there were crowds on the roads standing in the pouring rain leaping up and down because news had got around that Ali had won.[CN] 我们披着夜色 And we rode back through the African night 回到金沙萨市区 from the boxing ring into Kinshasa 雨中 路边站满了人 他们欢雀跃 and there were crowds on the roads standing in the pouring rain When We Were Kings (1996)
The fluid comes to a boil and the eyeball, itself explodes.[CN] 液体沸而... 眼球... 爆炸 Under Siege 2: Dark Territory (1995)
Toss-up question:[CN] 了问题: Welcome to the Dollhouse (1995)
Some room. Give them room.[CN] 出空间让他们降落 Mars Attacks! (1996)
- That's six. Dancer, Prancer, Comet, Blitzen...[CN] 舞者、跃、彗星、闪电... Barbarians at the Planet (1994)
Please don't take off![CN] 不! 不! 请不要飞! Black Sheep (1996)
A tattoo.[CN] La Promesse (1996)
Their destination is a coastal town, now coming alive in expectation...[CN] 他们的目的地,原本宁静的海边小镇现在满怀期待地沸起来... Fly Away Home (1996)
There's Tolliver, with the crowd here literally crazy on their feet.[CN] 全场观众的情绪简直在沸 Sudden Death (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top