ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*港*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -港-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อิตาลี (IT) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
無関税[むかんぜいこう] ท่าปลอดภาษี

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
無関税[むかんぜいこう] Free Port

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǎng, ㄍㄤˇ] port, harbor, bay; Hong Kong
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  巷 [xiàng, ㄒㄧㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 927

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: harbor
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: みなと, minato
Radical: , Decomposition:     
Rank: 495

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǎng, ㄍㄤˇ, ] harbor; Hong Kong (abbr. for 香) #2,523 [Add to Longdo]
[Xiāng gǎng, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ,  ] Hong Kong #683 [Add to Longdo]
[gǎng kǒu, ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ,  ] port; harbor #5,169 [Add to Longdo]
[Gǎng yuán, ㄍㄤˇ ㄩㄢˊ,  ] Hong Kong dollar #5,995 [Add to Longdo]
[gǎng bì, ㄍㄤˇ ㄅㄧˋ,   /  ] Hong Kong currency; Hong Kong dollar #6,810 [Add to Longdo]
[Gǎng Ào, ㄍㄤˇ ㄠˋ,  ] Hong Kong 香 and Macao 澳門|澳门 #10,326 [Add to Longdo]
[Gǎng Tái, ㄍㄤˇ ㄊㄞˊ,   /  ] Hong Kong and Taiwan #15,113 [Add to Longdo]
[gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ,   /  ] natural harbor; bay serving as harbor #15,606 [Add to Longdo]
[Gǎng qū, ㄍㄤˇ ㄑㄩ,   /  ] Minato area of downtown Tokyo; port area #18,941 [Add to Longdo]
连云[Lián yún gǎng, ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄍㄤˇ,    /   ] Lianyungang prefecture level city in Jiangsu #23,465 [Add to Longdo]
[Gǎng gǔ, ㄍㄤˇ ㄍㄨˇ,  ] Hong Kong shares #23,805 [Add to Longdo]
[hǎi gǎng, ㄏㄞˇ ㄍㄤˇ,  ] ocean port; harbor #28,003 [Add to Longdo]
大学[Xiāng Gǎng Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] The University of Hong Kong #29,639 [Add to Longdo]
中文大学[Xiāng Gǎng Zhōng wén Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Chinese University of Hong Kong #34,069 [Add to Longdo]
[yú gǎng, ㄩˊ ㄍㄤˇ,   /  ] fishing port #34,124 [Add to Longdo]
珍珠[Zhēn zhū gǎng, ㄓㄣ ㄓㄨ ㄍㄤˇ,   ] Pearl Harbor (Hawaii) #35,017 [Add to Longdo]
澳地区[Gǎng Ào dì qū, ㄍㄤˇ ㄠˋ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] Hong Kong and Macao area #35,323 [Add to Longdo]
张家[Zhāng jiā gǎng, ㄓㄤ ㄐㄧㄚ ㄍㄤˇ,    /   ] Zhangjiagang prefecture level city in Jiangsu #38,144 [Add to Longdo]
[chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ,  ] to leave harbor; departure (at airport) #40,944 [Add to Longdo]
[Gǎng fǔ, ㄍㄤˇ ㄈㄨˇ,  ] Hong Kong government #45,149 [Add to Longdo]
[jūn gǎng, ㄐㄩㄣ ㄍㄤˇ,   /  ] naval port; naval base #45,492 [Add to Longdo]
连云[Lián yún gǎng shì, ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄍㄤˇ ㄕˋ,     /    ] Lianyungang prefecture level city in Jiangsu #48,549 [Add to Longdo]
航空[háng kōng gǎng, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄤˇ,   ] airfield; aerodrome #49,286 [Add to Longdo]
科技大学[Xiāng Gǎng Kē jì Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄎㄜ ㄐㄧˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Hong Kong University of Science and Technology #49,430 [Add to Longdo]
自由[zì yóu gǎng, ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄍㄤˇ,   ] free port #50,346 [Add to Longdo]
交易所[xiāng gǎng jiāo yì suǒ, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,     ] the Hong Kong stock market #51,137 [Add to Longdo]
防城[Fáng chéng gǎng, ㄈㄤˊ ㄔㄥˊ ㄍㄤˇ,   ] Fangchenggang prefecture level city in Guangxi #55,579 [Add to Longdo]
理工大学[Xiāng Gǎng Lǐ gōng Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Hong Kong Polytechnic University #58,836 [Add to Longdo]
洋山[Yáng shān gǎng, ㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄍㄤˇ,   ] Yangshan terminal, port of Shanghai #59,192 [Add to Longdo]
[liáng gǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄤˇ,  ] good harbor #63,430 [Add to Longdo]
张家[Zhāng jiā gǎng shì, ㄓㄤ ㄐㄧㄚ ㄍㄤˇ ㄕˋ,     /    ] Zhangjiagang prefecture level city in Jiangsu #63,813 [Add to Longdo]
[Guì gǎng, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄤˇ,   /  ] Guigang prefecture level city in Guangxi #66,182 [Add to Longdo]
太子[tài zǐ gǎng, ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄍㄤˇ,   ] Port-au-Prince (capital of Haiti) #68,645 [Add to Longdo]
维多利亚[Wéi duō lì yà gǎng, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄍㄤˇ,      /     ] Victoria Harbor, Hong Kong #69,638 [Add to Longdo]
电台[Xiāng Gǎng Diàn tái, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄞˊ,     /    ] Radio Television Hong Kong #73,552 [Add to Longdo]
务局[gǎng wù jú, ㄍㄤˇ ㄨˋ ㄐㄩˊ,    /   ] port authority #74,075 [Add to Longdo]
贸易发展局[Xiāng Gǎng Mào yì Fā zhǎn jú, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄩˊ,        /   貿    ] Hong Kong Trade Development Council #74,847 [Add to Longdo]
湛江[Zhàn jiàng gǎng, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄤˋ ㄍㄤˇ,   ] the port of Guangzhou #77,570 [Add to Longdo]
[Guì gǎng shì, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄤˇ ㄕˋ,    /   ] Guigang prefecture level city in Guangxi #79,723 [Add to Longdo]
防城[Fáng chéng gǎng shì, ㄈㄤˊ ㄔㄥˊ ㄍㄤˇ ㄕˋ,    ] Fangchenggang prefecture level city in Guangxi #82,061 [Add to Longdo]
[Xiāng Gǎng dǎo, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄉㄠˇ,    /   ] Hong Kong Island #83,157 [Add to Longdo]
[Xiāng Gǎng jiǎo, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] athlete's foot #103,782 [Add to Longdo]
吉大[jí dà gǎng, ㄐㄧˊ ㄉㄚˋ ㄍㄤˇ,   ] Chittagong (Bangladesh port city) #114,607 [Add to Longdo]
[gǎng bù, ㄍㄤˇ ㄅㄨˋ,  ] port; wharf; sea terminal #119,133 [Add to Longdo]
文化中心[Xiāng gǎng Wén huà Zhōng xīn, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,      ] Hong Kong Cultural Center #120,695 [Add to Longdo]
马尾[Mǎ wěi gǎng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄍㄤˇ,    /   ] Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city #128,737 [Add to Longdo]
红十字会[Xiāng Gǎng Hóng Shí zì huì, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄏㄨㄥˊ ㄕˊ ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ,       /      ] Hong Kong Red Cross #142,596 [Add to Longdo]
[fēng gǎng, ㄈㄥ ㄍㄤˇ,  ] to seal off a port #147,269 [Add to Longdo]
路易[lù yì gǎng, ㄌㄨˋ ㄧˋ ㄍㄤˇ,   ] Port Louis (capital of Mauritius) #159,072 [Add to Longdo]
西班牙[xī bān yá gǎng, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄍㄤˇ, 西   ] Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) #162,723 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みなと, minato] (n) ท่าเรือ
[くうこう, kuukou] (n) สนามบิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こう, kou] (suf) harbour (in location names) #1,001 [Add to Longdo]
[くうこう, kuukou] (n) airport; (P) #773 [Add to Longdo]
(P);湊[みなと, minato] (n) harbour; harbor; port; (P) #1,001 [Add to Longdo]
[ほんこん(P);ホンコン, honkon (P); honkon] (n) Hong Kong (China); (P) #1,966 [Add to Longdo]
[こうわん, kouwan] (n) harbours; harbors; (P) #6,069 [Add to Longdo]
[ぎょこう, gyokou] (n) fishing harbour; fishing harbor; (P) #7,691 [Add to Longdo]
[しゅっこう, shukkou] (n, vs) (See 入) departure; clearance (of a ship); (P) #11,574 [Add to Longdo]
[かいこう, kaikou] (n, vs) open port; opening a port; (P) #12,401 [Add to Longdo]
[みなとまち, minatomachi] (n) port city #14,536 [Add to Longdo]
[りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16,220 [Add to Longdo]
[にゅうこう, nyuukou] (n, vs) (See 出) entry into port; (P) #17,737 [Add to Longdo]
[きこう, kikou] (n, vs) stopping at a port; (P) #18,761 [Add to Longdo]
ハブ空[ハブくうこう, habu kuukou] (n) (See 拠点空・きょてんくうこう) hub airport [Add to Longdo]
阿媽[あまこう, amakou] (n) Macau (Macao) [Add to Longdo]
安全[あんぜんこう, anzenkou] (n) safe harbour [Add to Longdo]
河口[かこうこう, kakoukou] (n) port at the mouth of a river [Add to Longdo]
[かこう, kakou] (n) river port [Add to Longdo]
[かいこう, kaikou] (n) port; seaport [Add to Longdo]
海上空[かいじょうくうこう, kaijoukuukou] (n) seadrome [Add to Longdo]
[がいこう, gaikou] (n) outer port for large city [Add to Longdo]
[きこうち, kikouchi] (n) port of call [Add to Longdo]
[きこう, kikou] (n, vs) returning to port [Add to Longdo]
拠点空[きょてんくうこう, kyotenkuukou] (n) (See ハブ空・ハブくうこう) hub airport [Add to Longdo]
[くうこうえき, kuukoueki] (n) airport (rail) station [Add to Longdo]
使用料[くうこうしようりょう, kuukoushiyouryou] (n) landing fee [Add to Longdo]
[くうこうぜい, kuukouzei] (n) airport-imposed taxes; airport tax [Add to Longdo]
[ぐんこう, gunkou] (n) naval port; naval station; (P) [Add to Longdo]
工業[こうぎょうこう, kougyoukou] (n) industrial port [Add to Longdo]
[こうがい, kougai] (n) outside a port or harbor (harbour) [Add to Longdo]
[みなとく, minatoku] (n) Harbour Ward (e.g. in Tokyo) [Add to Longdo]
[こうこう, koukou] (n) harbor entrance; harbour entrance [Add to Longdo]
祭り[みなとまつり, minatomatsuri] (n) port festival [Add to Longdo]
[こうし, koushi] (n) harbour city (harbor) [Add to Longdo]
[こうず, kouzu] (n) map of a harbor (harbour) [Add to Longdo]
則法[こうそくほう, kousokuhou] (n) Act on Port Regulations (1948) [Add to Longdo]
[こうない, kounai] (n) inside the harbour; inside the harbor; (P) [Add to Longdo]
湾運送業[こうわんうんそうぎょう, kouwan'unsougyou] (n) port transport industry [Add to Longdo]
湾運送事業[こうわんうんそうじぎょう, kouwan'unsoujigyou] (n) port transport industry [Add to Longdo]
湾局[こうわんきょく, kouwankyoku] (n) Port and Harbor Authority [Add to Longdo]
湾税[こうわんぜい, kouwanzei] (n) harbor duties; harbour duties [Add to Longdo]
湾当局[こうわんとうきょく, kouwantoukyoku] (n) port authorities [Add to Longdo]
湾労働者[こうわんろうどうしゃ, kouwanroudousha] (n) longshoreman; stevedore [Add to Longdo]
テレコム[ほんこんテレコム, honkon terekomu] (n) { comp } Hong Kong Telecom [Add to Longdo]
ドル[ホンコンドル, honkondoru] (n) Hong Kong dollar [Add to Longdo]
返還[ほんこんへんかん, honkonhenkan] (n) return of Hong Kong (to mainland China) [Add to Longdo]
国際空[こくさいくうこう, kokusaikuukou] (n) international airport [Add to Longdo]
自由[じゆうこう, jiyuukou] (n) a free port [Add to Longdo]
[しゅっこうせん, shukkousen] (n) outgoing vessel [Add to Longdo]
停止[しゅっこうていし, shukkouteishi] (n) embargo [Add to Longdo]
商業[しょうぎょうこう, shougyoukou] (n) commercial port [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空に見送りに行きます。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空に到着する予定です。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空に着くか教えて下さい。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空に行けるよ。
That ship goes abroad from this port.あの船はこのから外国に行きます。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香に滞在している。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Kennedy Airport, please.ケネディ空まで頼むよ。
I can not tell whether this bus goes to the airport.このバスが空へ行くかどうか私にはわかりません。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空に行けますよ。
The boat made for the harbor.このボートはの方に向かった。
I hope to visit this airport again.この空にまた来たいと思う。
This airport is easily accessible by bus.この空はバスで楽に行けます。
The harbor can be blocked.このは封鎖されうる。
This road leads to the airport.この道は空に通じている。
This road leads to Hong Kong.この道は香に通じている。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空に着けます。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨークと呼ばれる。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香から航空便で送られてきた手紙です。
This is a picture of an airport.これは空の写真です。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空に着いたぞ。 [ M ]
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空に到着した。
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しいがある。
How should I get to your office from the airport?そちらへは空からどのように行けば良いのですか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空まで運ぶ。
The boat made for the harbor.そのボートはの方に進んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香に立ち寄った。
The airport is in Osaka Bay.その空は大坂湾にあります。
We can see the whole harbor from the building.その建物からはがよく見える。
The port is filled with vessels of all kinds.そのにはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The port is filled with vessels of all kinds.そのには色々な種類の船がある。
The harbor is closed to navigation.そのは船の航行が止められている。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出することになっている。
The ship is now in the harbor.その船はいまにある。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄するだろう。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄する。
The ship is at anchor in the harbor.その船はに停泊している。
The ship is now in the harbor.その船は今にいる。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香へ向けて出帆する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出出来ないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出できないだろう。
The country's foreign trade totally depends on this port.その団の外国貿易はこのに完全に依存している。
The island has a fine harbor.その島にはよいがある。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空に当然着いているはずだ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空に着いた。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットがにはいってる。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空に出発しますか。
Information is given in English at every airport.どこの空でもお知らせは英語でされます。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空での手続きに従うのは好きじゃない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
...Snowden has checked out of the luxury hotel in Hong Kong, where he had been holed up.[CN] 史諾登從5月起就一直待在香 據報導,過去5月20日... Snowden (2016)
That's why I've never taken anyone to the airport at the beginning of a relationship.[JP] だから俺は今までに、付き合い始めの頃は 誰も空に連れて来なかった When Harry Met Sally... (1989)
You take someone to the airport, it's clearly at the beginning of a relationship.[JP] に付きあってる相手を連れてくるって 言うのは、明らかに付き合い始めの頃さ When Harry Met Sally... (1989)
It is the common interests as well as shared responsibilities of China and Britain to ensure the Joint Declaration is fully implemented with no encumbrances.[CN] 它们将写入为香制定的基本法 五十年不变 Trivisa (2016)
One two three four![CN] 好, 区手,拨动那些白色的琴键 我们动起来. La La Land (2016)
- LAX, let's go![JP] ロス空 Cellular (2004)
Do you know why Nordberg was at the waterfront?[JP] ウイルマ、ノルドバーグがに行った 理由は何か知っている? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
We'll just leave first thing in the morning and deliver the package.[CN] 不管怎么说 那边岸上有个 Storks (2016)
Let's talk later.[CN] 回香再联络 Trivisa (2016)
And just as it was in that storm.[CN] 所以 再一次 他可以得到他想要的 就像在查尔斯敦 XXI. (2016)
Ports were watched.[JP] あらゆるが監視され 写真と人相書きは The Spy Who Came In from the Cold (1965)
They tell me I was knocked out when the Cylons attacked the airport.[JP] 彼らが言うには 気を失ったんだって サイロンが空を 攻撃した時に Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
It is now confirmed that Edward Snowden has boarded a flight from Hong Kong to Moscow.[CN] 傳聞指出某個有錢援助者 把史諾登藏在香山上的私人豪宅 Snowden (2016)
He's out of touch now![CN] 他进牢时,香电话才是六位数! Trivisa (2016)
Because my good fortune means nothing unless it also lifts up my fellow man.[CN] 我们于98年建立了针对难民的避风计划 真实地展现了我的信仰 即为更宽广的世界而付出 Episode #1.1 (2016)
"It will be impossible to tame him."[JP] マフィアによるとな Fantastipo (2005)
... buttherearenocities, ports , roads, bridges, dams.[JP] しかし、今のところ 都市や橋、ダム、空、何も存在しません Forbidden Planet (1956)
You're right, I saw her cronies down at the port[JP] あなたは正しい、私は彼女の取り巻きを見た Howl's Moving Castle (2004)
Because eventually things move on, and you don't take someone to the airport and I never wanted anyone to say to me, [JP] だってそのうち事が進んで、彼女を 空に連れてこなくなったときに "何でもう空に連れて行ってくれないの?" When Harry Met Sally... (1989)
We met at Paris Airport.[JP] ーパリの空で出会った事を。 Live for Life (1967)
- I meant to go back wonder at the powers of Mirkwood visit Lake-town see the Lonely Mountain again.[JP] 闇の森の力に驚いたり... 町を訪ねたり... もう一度 はなれ山を 見たかった The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
'Keep ancient lands, your storied pomp![CN] 她手中的灯把广袤大地照亮 她温柔的目光撒满横越双城的海 New Colossus (2016)
Appear to be in a firing line.[CN] 他们齐聚口咽喉之处 XXI. (2016)
Waingro just got himself a suite at the Airport Marquis under the name Jamieson.[JP] ウェイングローはジェイムソンの名で マーキス空に部屋を取ってる そこにいるはずだ Heat (1995)
Do you know Yip or Kwai?[CN] 旗兵之父 进入正题没有? Trivisa (2016)
A skiff to Port Royal, connect with your acquaintances there, purchase ship, hire crew, make way back to the continent, at which point the money will be secure and we can establish whatever future we choose...[CN] 我们乘小舟去皇家 XXIII. (2016)
To shield us from the dark dimension.[CN] 只有纽约圣殿和香圣殿 Only New York and Hong Kong remain now... Doctor Strange (2016)
Yeah, but how many of those crews can we honestly expect to participate in that fight?[CN] 口构成一条防线 XXI. (2016)
Mr Cheuk, [CN] 西环码头 Trivisa (2016)
Myrcella.[CN] 一艘来自多恩的船进了 The Red Woman (2016)
Colonel, Commander Adama's Raptor is requesting permission to enter the landing pattern.[JP] 大佐、アダマ司令官の ラプターが 着艦パターンの入許可を求めています Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I called from the airport to say I'd be there in an hour, and here I am...[JP] 1時間後には行くと 空で電話したのに Kin-dza-dza! (1986)
Is that being taken care of?[JP] に向かう The Crazies (1973)
They're engaged in diplomatic initiatives in that regard, yes.[CN] 当然 在私底下 我可以证实 钱德勒舰长已经离开香 他加入了位于中国南海的 Dog Day (2016)
They earn millions of dollars in each transaction.[CN] 一部电视机,香卖两千,大陆卖八千 Trivisa (2016)
I'm gonna beat them to the airport.[JP] で邪魔をしてやる Cellular (2004)
Sure beats the living hell out of blowing up airports and churches without shite to show for it.[JP] や教会をしくじらずに 跡形もなく爆破できればね Sin City (2005)
Don't know why you brought him here.[CN] 走最前的老鬼在香有案底 Trivisa (2016)
They are long-term policies which will be incorporated in the Basic Law for Hong Kong and preserved intact for 50 years from 1997.[CN] 协议中有关香的安排 不是权宜之计 这些安排是长期的政策 Trivisa (2016)
Kwai Ching-hung disappeared after killing cops.[CN] 跟他妈早年香那个隐形贼王季正雄 一个他妈的样子 Trivisa (2016)
I need you at the docks Thursday.[JP] 木曜にに来てほしい Batman Begins (2005)
He was accompanied by a representative from WikiLeaks.[CN] 國務院很失望,香當局放走史諾登 Snowden (2016)
I'm gonna talk to the harbour-master.[JP] じゃ、探そう、俺は長に The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Read all about it![JP] 今度はで 犠牲者は12匹! Cat City (1986)
See, I got this cousin who lives near the airport.[JP] ーいとこは空の近くに住んでる。 。 A Nightmare on Elm Street (1984)
Could you write her?[CN] 我母亲还生活在白 { \fncalibri\fs14\i1\cH00FFff\bord4\shad0\be73 }My mother's still living at White Harbor. Oathbreaker (2016)
Captain Hornigold believes that without Captain Flint, there is no one left on that island capable of mounting an organized defense of the bay.[CN] 所以你想就这么驶进口 来到海滩上 读这段话吗 XXI. (2016)
Put a guy at the airport?[JP] で男を入れて? Mission: Impossible (1996)
The plane charter terminal, LAX, Hangar 17.[JP] チャーター機はロス空17番だ Heat (1995)
On behalf of Capt. Clark and the crew we'd like to thank you for flying with Eastern.[JP] イースタン空へ ようこそ お越しを Mannequin (1987)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
テレコム[ほんこんテレコム, honkon terekomu] Hong Kong Telecom [Add to Longdo]
国際空[こくさいくうこう, kokusaikuukou] international airport [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ないこう, naikou] Binnenhafen [Add to Longdo]
[しょうこう, shoukou] Handelshafen [Add to Longdo]
[みなと, minato] Hafen [Add to Longdo]
[こうない, kounai] im_Hafen [Add to Longdo]
[こうわん, kouwan] Hafen- [Add to Longdo]
湾労働者[こうわんろうどうしゃ, kouwanroudousha] Hafenarbeiter [Add to Longdo]
[みなとまち, minatomachi] Hafenstadt [Add to Longdo]
[くうこう, kuukou] Flughafen [Add to Longdo]
[ぐんこう, gunkou] Kriegshafen [Add to Longdo]
[ほんこん, honkon] Hongkong [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top