ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 會, -會- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [會, huì, ㄏㄨㄟˋ] to assemble, to meet; meeting; association, group Radical: 曰, Decomposition: ⿱ ⿱ 亼 [jí, ㄐㄧˊ] ? 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] People 人 speaking 日 Variants: 会 | | [会, huì, ㄏㄨㄟˋ] to assemble, to meet; meeting; association, group Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 云 [yún, ㄩㄣˊ] Etymology: [ideographic] People 人 speaking 云 Variants: 會, Rank: 29 | | [繪, huì, ㄏㄨㄟˋ] to sketch, to paint, to draw Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 绘 | | [劊, guì, ㄍㄨㄟˋ] to amputate, to cut off Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Variants: 刽 | | [薈, huì, ㄏㄨㄟˋ] abundant, flourishing Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 荟 | | [檜, guì, ㄍㄨㄟˋ] Chinese cypress, Chinese juniper Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 桧 | | [燴, huì, ㄏㄨㄟˋ] ragout; to braise, to cook Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 烩 | | [膾, kuài, ㄎㄨㄞˋ] minced meat, minced fish Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] meat Variants: 脍 | | [儈, kuài, ㄎㄨㄞˋ] go-between, broker, proxy Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] A person 亻 who organizes a meeting 會 Variants: 侩 | | [噲, kuài, ㄎㄨㄞˋ] to swallow, to gulp down; greedy Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 哙 | | [廥, kuài, ㄎㄨㄞˋ] granary, barn Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] A building 广 where food is stored 會; 會 also provides the pronunciation
| | [鱠, kuài, ㄎㄨㄞˋ] minced fish; hash Radical: 魚, Decomposition: ⿰ 魚 [yú, ㄩˊ] 會 [huì, ㄏㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] fish
|
|
| 會 | [會] Meaning: meet; party; association; interview; join On-yomi: カイ, エ, kai, e Kun-yomi: あ.う, あ.わせる, あつ.まる, a.u, a.waseru, atsu.maru Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 曾 曰 Variants: 会 | 会 | [会] Meaning: meeting; meet; party; association; interview; join On-yomi: カイ, エ, kai, e Kun-yomi: あ.う, あ.わせる, あつ.まる, a.u, a.waseru, atsu.maru Radical: 人, Decomposition: ⿱ 亼 𠫔 Variants: 會, 遭, Rank: 4 | 檜 | [檜] Meaning: Japanese cypress On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: ひのき, ひ, hinoki, hi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 會 Variants: 桧, Rank: 2090 |
|
| 会 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 会 / 會] can; be possible; be able to; will; to assemble; to meet; to gather; to see; union; group; association #34 [Add to Longdo] | 会 | [kuài, ㄎㄨㄞˋ, 会 / 會] to balance an account; accounting #34 [Add to Longdo] | 社会 | [shè huì, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 社 会 / 社 會] society #156 [Add to Longdo] | 不会 | [bù huì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 不 会 / 不 會] improbable; unlikely; will not (act, happen etc); have not learned to; be unable to #233 [Add to Longdo] | 会议 | [huì yì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 会 议 / 會 議] meeting; conference #408 [Add to Longdo] | 机会 | [jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机 会 / 機 會] opportunity; chance; occasion #481 [Add to Longdo] | 社会主义 | [shè huì zhǔ yì, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 社 会 主 义 / 社 會 主 義] socialism #859 [Add to Longdo] | 都会 | [dū huì, ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ, 都 会 / 都 會] society; community; city; metropolis #988 [Add to Longdo] | 委员会 | [wěi yuán huì, ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 委 员 会 / 委 員 會] committee #1,174 [Add to Longdo] | 大会 | [dà huì, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄟˋ, 大 会 / 大 會] general assembly; general meeting; convention #1,553 [Add to Longdo] | 协会 | [xié huì, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 协 会 / 協 會] an association; a society #1,580 [Add to Longdo] | 学会 | [xué huì, ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 学 会 / 學 會] to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association #1,607 [Add to Longdo] | 董事会 | [dǒng shì huì, ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ, 董 事 会 / 董 事 會] board of directors #2,509 [Add to Longdo] | 会计 | [kuài jì, ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧˋ, 会 计 / 會 計] accountant; accounting #2,835 [Add to Longdo] | 会不会 | [huì bù huì, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 会 不 会 / 會 不 會] (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not #2,877 [Add to Longdo] | 体会 | [tǐ huì, ㄊㄧˇ ㄏㄨㄟˋ, 体 会 / 體 會] know (through learning or by experience) #3,128 [Add to Longdo] | 奥运会 | [Ào yùn huì, ㄠˋ ㄩㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, 奥 运 会 / 奧 運 會] abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会; Olympic Games; the Olympics #3,144 [Add to Longdo] | 会员 | [huì yuán, ㄏㄨㄟˋ ㄩㄢˊ, 会 员 / 會 員] member #3,216 [Add to Longdo] | 会谈 | [huì tán, ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˊ, 会 谈 / 會 談] talks; discussions #3,293 [Add to Longdo] | 一会儿 | [yī huì r, ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙, 一 会 儿 / 一 會 兒] a while #3,488 [Add to Longdo] | 演唱会 | [yǎn chàng huì, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ ㄏㄨㄟˋ, 演 唱 会 / 演 唱 會] vocal recital or concert #3,573 [Add to Longdo] | 晚会 | [wǎn huì, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄟˋ, 晚 会 / 晚 會] evening party #3,961 [Add to Longdo] | 新闻发布会 | [xīn wén fā bù huì, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 新 闻 发 布 会 / 新 聞 發 佈 會] a news conference #4,079 [Add to Longdo] | 新闻发布会 | [xīn wén fā bù huì, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 新 闻 发 布 会 / 新 聞 發 布 會] a news conference #4,079 [Add to Longdo] | 工会 | [gōng huì, ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ, 工 会 / 工 會] labor union; trade union #4,240 [Add to Longdo] | 会长 | [huì zhǎng, ㄏㄨㄟˋ ㄓㄤˇ, 会 长 / 會 長] president of a club, committee etc #4,379 [Add to Longdo] | 会见 | [huì jiàn, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, 会 见 / 會 見] to meet with (sb who is paying a visit) #4,966 [Add to Longdo] | 国会 | [guó huì, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 会 / 國 會] parliament; Congress; diet #5,003 [Add to Longdo] | 聚会 | [jù huì, ㄐㄩˋ ㄏㄨㄟˋ, 聚 会 / 聚 會] to meet; gathering; to get together #5,081 [Add to Longdo] | 开会 | [kāi huì, ㄎㄞ ㄏㄨㄟˋ, 开 会 / 開 會] have a meeting; be at a meeting; to hold or attend a meeting #5,144 [Add to Longdo] | 座谈会 | [zuò tán huì, ㄗㄨㄛˋ ㄊㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 座 谈 会 / 座 談 會] conference; symposium; rap session #5,335 [Add to Longdo] | 议会 | [yì huì, ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 议 会 / 議 會] parliament; legislative assembly #5,486 [Add to Longdo] | 亚运会 | [yà yùn huì, ㄧㄚˋ ㄩㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, 亚 运 会 / 亞 運 會] Asian games #5,571 [Add to Longdo] | 研讨会 | [yán tǎo huì, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ ㄏㄨㄟˋ, 研 讨 会 / 研 討 會] discussion forum; seminar #5,937 [Add to Longdo] | 安理会 | [Ān lǐ huì, ㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄟˋ, 安 理 会 / 安 理 會] UN Security Council #6,151 [Add to Longdo] | 全会 | [quán huì, ㄑㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 全 会 / 全 會] plenary session (at a conference) #6,198 [Add to Longdo] | 发布会 | [fā bù huì, ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 发 布 会 / 發 佈 會] news conference; briefing #6,223 [Add to Longdo] | 发布会 | [fā bù huì, ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 发 布 会 / 發 布 會] news conference; briefing #6,223 [Add to Longdo] | 会计师 | [kuài jì shī, ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧˋ ㄕ, 会 计 师 / 會 計 師] accountant #6,290 [Add to Longdo] | 年会 | [nián huì, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 年 会 / 年 會] annual meeting #6,598 [Add to Longdo] | 约会 | [yuē huì, ㄩㄝ ㄏㄨㄟˋ, 约 会 / 約 會] appointment; engagement #6,928 [Add to Longdo] | 峰会 | [fēng huì, ㄈㄥ ㄏㄨㄟˋ, 峰 会 / 峰 會] summit meeting #7,095 [Add to Longdo] | 运动会 | [yùn dòng huì, ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨㄟˋ, 运 动 会 / 運 動 會] a sports competition #7,188 [Add to Longdo] | 误会 | [wù huì, ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 误 会 / 誤 會] to misunderstand; to mistake; misunderstanding #7,496 [Add to Longdo] | 基金会 | [jī jīn huì, ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ, 基 金 会 / 基 金 會] a foundation (i.e. an organization) #7,523 [Add to Longdo] | 会场 | [huì chǎng, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄤˇ, 会 场 / 會 場] meeting place; place where people gather #7,743 [Add to Longdo] | 联合会 | [lián hé huì, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˋ, 联 合 会 / 聯 合 會] federation #8,027 [Add to Longdo] | 与会 | [yù huì, ㄩˋ ㄏㄨㄟˋ, 与 会 / 與 會] to participate in a meeting #8,067 [Add to Longdo] | 会晤 | [huì wù, ㄏㄨㄟˋ ㄨˋ, 会 晤 / 會 晤] meet; meeting; conference #8,338 [Add to Longdo] | 音乐会 | [yīn yuè huì, ㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄟˋ, 音 乐 会 / 音 樂 會] concert #8,408 [Add to Longdo] |
|
| | I am sure that what I am going to tell you will act as a further stimulus to your animal instincts | [JP] 動物的本會旨ヵヾ'ー 束=享敷されブこみなさんは よ 〝丿 直感的(ニ 衝動(ニイ壬せて Violent Shit: The Movie (2015) | I can manage to cry in 3 seconds. | [CN] 我很會演哭戲的 Episode #1.3 (2013) | Pictures of me might be taken when I walk in the corridor. | [CN] 在走廊來回走的時候 很可能會被拍到嘛 Episode #1.3 (2013) | but there is someone I must meet. | [JP] ありがとう. どうしても會(あ)わなければならない者がいるんです. Princess Mononoke (1997) | I'll let you know when she does. | [CN] -等放出來 我會通知您 -好 Episode #1.3 (2013) | Why isn't there? Of course there is. | [CN] 怎麼會沒有呢 當然有 Episode #1.3 (2013) | Oh, is it your first love? | [CN] 該不會是你初戀吧 Episode #1.3 (2013) | Lee Hui Kyeong is the President's son. | [CN] 這說明李輝京是會長的兒子 Episode #1.3 (2013) | I have a message for Lady Eboshi. | [JP] この死者たちの世話になった者だ. 急ぎ傳えることがある. エボシ殿に會いたい. Princess Mononoke (1997) | The Chairman of that chocolate company is my dad. | [CN] 那個巧克力公司會長 是我爸 Episode #1.3 (2013) | Wait a second, if my appendix was removed, then, does my weight drop a little? | [CN] 等一下 既然摘除了闌尾 那這體重應該也會減少一點吧 Episode #1.3 (2013) | Perhaps, is there a chance that you'll have to ride a boat anytime soon? | [CN] 你最近會不會坐船 Episode #1.3 (2013) | If the fact that I came to the Emergency Room with a man at night leaks out, | [CN] 大晚上的跟一個陌生男子 一起來急救室 說不定會傳出緋聞 Episode #1.3 (2013) | I will take care of it. | [CN] 我會自己去的 Episode #1.3 (2013) | State your business and I'll pass it on. | [JP] 會えよう. 用向きを話せ. Princess Mononoke (1997) | That means she could die. | [CN] 就是說那鞋子的主人也許會死嗎 Episode #1.2 (2013) | it may indicate a random contact. | [JP] 半易当ブこ〝丿的な可會旨性もぁる Violent Shit: The Movie (2015) | I will do my best to make us look happy. | [CN] 我會盡可能表現得與眾不同的 Episode #1.3 (2013) | Your mother would be worried. | [CN] 你媽媽應該會擔心的 Episode #1.3 (2013) | The police will probably take care of it. | [CN] 警察會看著辦吧 Episode #1.3 (2013) | I will have to kill you. | [JP] 森を去れ! 次に會う時はお前を殺さねばならぬ. Princess Mononoke (1997) | Since she's had surgery, there's gas in her stomach. | [CN] 因為做了手術 肚子裡會脹氣 Episode #1.3 (2013) | I knew that when I first saw you. | [JP] 分っている. . 最初に會った時から... Princess Mononoke (1997) | There will be scars left over. | [CN] 那樣會留疤的 Episode #1.3 (2013) | You thought I'd do that for you? | [CN] 你覺得我會接受你這種請求嗎 Episode #1.2 (2013) | Originally, she isn't a person who would listen to others. | [CN] 她本來就不是個會聽人勸的女人 Episode #1.3 (2013) | So that you'll forgive me a little bit | [JP] そうすれば、少しは僕を許すことができるだろう 這樣你才會原諒我一點點 Cape No. 7 (2008) | Even when I'm getting married or at some turning points of life I'm bound to think of you. | [JP] 結婚して子供ができても 就算娶妻、生子 人生の重要な分岐点に来るたび 在人生重要的轉折點上 君の姿が浮かび上がる 一定會浮現... Cape No. 7 (2008) | I'll bury you in my heart forever. | [JP] 君は一生僕の心の中にいるよ 我想我會把你放在我心裡一輩子 Cape No. 7 (2008) | If you're going to talk nonsense, then just sleep more. | [CN] 胡言亂語的時間 不如用來多睡會兒 Episode #1.3 (2013) | It means the owner of the shoes could die. | [CN] 那雙鞋的主人 也有可能會死的意思了 Episode #1.3 (2013) | To memoralize her beautiful virtue, we will submit a request to the court for the title of "Lady Virtue." | [CN] 為紀念她的美德 我家很快會向朝廷稟報 求賜封烈女 Episode #1.3 (2013) | I'll go first, eat something good | [CN] 理事 我改天會去找您的 我們去吃好吃的吧 Episode #1.3 (2013) | But why do we love each other so much? | [JP] なぜこうも惹かれあうのか 為何卻會如此的相愛 Cape No. 7 (2008) | I should go after this interview ends. | [CN] 這個採訪結束後就會去 Episode #1.3 (2013) | My... How did this tragedy happen? | [CN] 唉 怎會發生如此不幸之事 Episode #1.3 (2013) | I told people that you're my manager, but if you leave, they'll think it strange. | [CN] 都跟人說了你是我經紀人 走了大家會懷疑 Episode #1.3 (2013) | Even if I don't have anything to do, I will wait until all the sunbaes leave work. | [CN] 雖然我的業務已經都做完了 可是我還是會等你們都下班了 再回去的 Episode #1.3 (2013) | No... I mean... Why is the President in this picture? | [CN] 會長怎麼在這裡啊 Episode #1.3 (2013) | People who work in our company, even part-timers, put pictures of people related to them or family pictures, in order to generate more determination. | [CN] 我公司職員 通常 會在桌面上放一些工作相關的東西 或者家人的照片 藉此提高自我覺悟 Episode #1.3 (2013) | My mother-in-law will not kick you out. | [CN] 我婆婆恐怕也不會趕您走的 Episode #1.3 (2013) | Are you going to the hospital? | [CN] 您會去探病嗎 Episode #1.3 (2013) | Am I that easy? Huh? | [CN] 別小瞧這個社會 Episode #1.3 (2013) | Why did that happen? | [CN] 為什麼會發生這種事 Episode #1.3 (2013) | I won't leave you alone. | [CN] 我真的不會輕饒你們 Episode #1.3 (2013) | I'll mail them later. | [JP] 後で出しに行くよ 待會我就會把信寄出去 Cape No. 7 (2008) | You'll understand that I didn't mean to leave you | [JP] 君にはわかるはず 你會明白... 君を捨てたのではなく 泣く泣く手放したということを 我不是拋棄你,我是捨不得你 Cape No. 7 (2008) | Aren't you going to see him? | [JP] お~! ? 會わぬのか? Princess Mononoke (1997) | I weep when I think of you marrying someone else. | [JP] 君の幸せの未来図を想像して涙が出そうになる 想著你未來可能的幸福我總是會哭 Cape No. 7 (2008) | There's no way that exists. Try to think logically. | [CN] 那種事情根本不會存在 請您按邏輯性考慮啊 Episode #1.3 (2013) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |