ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 暴, -暴- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 沙尘暴 | [shā chén bào, <span style="font-size:smaller">ㄕㄚ ㄔㄣˊ ㄅㄠˋ</span>, ㄕㄚ ㄔㄣˊ ㄅˋ ˙ ㄙ˙ ˙ ˙, 沙 尘 暴] พายุทราย (เป็นสภาพอากาศชนิดหนึ่ง ซึ่งอันตรายต่อสุขภาพ) | 沙尘暴 | [shā chén bào, <span style="font-size:smaller">ㄕㄚ ㄔㄣˊ ㄅㄠˋ</span>, ㄕㄚ ㄔㄣˊ ㄅˋ ˙ ㄙ˙ ˙ ˙, 沙 尘 暴] (n) พายุทราย (เป็นสภาพอากาศชนิดหนึ่ง ซึ่งอันตรายต่อสุขภาพ) |
|
| | [暴, bào, ㄅㄠˋ] violent, brutal, tyrannical Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] ⿱ 共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ] 水 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] Etymology: [ideographic] A man with head 日 and hands 共 tormenting a deer 水 Rank: 1028 | | [爆, bào, ㄅㄠˋ] crackle, pop; burst, explode Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 暴 [bào, ㄅㄠˋ] Etymology: [ideographic] A violent 暴 flame 火; 暴 also provides the pronunciation Rank: 1243 | | [瀑, pù, ㄆㄨˋ] waterfall, cascade; heavy rain Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 暴 [bào, ㄅㄠˋ] Etymology: [ideographic] Violent 暴 water 氵; 暴 also provides the pronunciation Rank: 3195 | | [曝, pù, ㄆㄨˋ] to air out, to expose to sunlight; to reveal Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 暴 [bào, ㄅㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] sun Rank: 3431 |
| 暴 | [暴] Meaning: outburst; rave; fret; force; violence; cruelty; outrage On-yomi: ボウ, バク, bou, baku Kun-yomi: あば.く, あば.れる, aba.ku, aba.reru Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 㳟 Rank: 692 | 爆 | [爆] Meaning: bomb; burst open; pop; split On-yomi: バク, baku Kun-yomi: は.ぜる, ha.zeru Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 暴 Rank: 735 | 曝 | [曝] Meaning: bleach; refine; expose; air On-yomi: バク, ホク, ボク, baku, hoku, boku Kun-yomi: さら.す, sara.su Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 暴
| 瀑 | [瀑] Meaning: waterfall On-yomi: バク, ハク, ホウ, ボウ, ホク, ボク, baku, haku, hou, bou, hoku, boku Kun-yomi: たき, にわかあめ, taki, niwakaame Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 暴
|
|
| 暴 | [bào, ㄅㄠˋ, 暴] sudden; violent; cruel; to show or expose; to injure; surname Bao #4,423 [Add to Longdo] | 暴力 | [bào lì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, 暴 力] violence; (use) force; violent #4,173 [Add to Longdo] | 暴露 | [bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ, 暴 露] expose; reveal; lay bare #4,339 [Add to Longdo] | 风暴 | [fēng bào, ㄈㄥ ㄅㄠˋ, 风 暴 / 風 暴] storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc) #6,376 [Add to Longdo] | 暴雨 | [bào yǔ, ㄅㄠˋ ㄩˇ, 暴 雨] torrential rain; rainstorm #6,980 [Add to Longdo] | 暴利 | [bào lì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, 暴 利] sudden huge profits #12,426 [Add to Longdo] | 暴跌 | [bào dié, ㄅㄠˋ ㄉㄧㄝˊ, 暴 跌] steep fall (in price); slump #13,824 [Add to Longdo] | 暴涨 | [bào zhǎng, ㄅㄠˋ ㄓㄤˇ, 暴 涨 / 暴 漲] rise suddenly and sharply #14,131 [Add to Longdo] | 粗暴 | [cū bào, ㄘㄨ ㄅㄠˋ, 粗 暴] rough; cruel #16,015 [Add to Longdo] | 暴躁 | [bào zào, ㄅㄠˋ ㄗㄠˋ, 暴 躁] irascible; irritable #17,279 [Add to Longdo] | 暴发 | [bào fā, ㄅㄠˋ ㄈㄚ, 暴 发 / 暴 發] break out #17,336 [Add to Longdo] | 暴行 | [bào xíng, ㄅㄠˋ ㄒㄧㄥˊ, 暴 行] savage act; outrage; atrocity #19,473 [Add to Longdo] | 暴风雨 | [bào fēng yǔ, ㄅㄠˋ ㄈㄥ ㄩˇ, 暴 风 雨 / 暴 風 雨] rainstorm; storm; tempest #20,726 [Add to Longdo] | 暴动 | [bào dòng, ㄅㄠˋ ㄉㄨㄥˋ, 暴 动 / 暴 動] insurrection; rebellion #22,795 [Add to Longdo] | 残暴 | [cán bào, ㄘㄢˊ ㄅㄠˋ, 残 暴 / 殘 暴] bloody and cruel; a brutal person; to massacre; an atrocity #23,375 [Add to Longdo] | 强暴 | [qiáng bào, ㄑㄧㄤˊ ㄅㄠˋ, 强 暴 / 強 暴] violent #23,441 [Add to Longdo] | 暴乱 | [bào luàn, ㄅㄠˋ ㄌㄨㄢˋ, 暴 乱 / 暴 亂] riot; rebellion; revolt #25,860 [Add to Longdo] | 暴富 | [bào fù, ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ, 暴 富] to get rich quick #27,123 [Add to Longdo] | 暴风 | [bào fēng, ㄅㄠˋ ㄈㄥ, 暴 风 / 暴 風] storm wind; storm (force 11 wind) #29,738 [Add to Longdo] | 暴徒 | [bào tú, ㄅㄠˋ ㄊㄨˊ, 暴 徒] thug #29,860 [Add to Longdo] | 暴风雪 | [bào fēng xuě, ㄅㄠˋ ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ, 暴 风 雪 / 暴 風 雪] snowstorm; blizzard #31,590 [Add to Longdo] | 狂暴 | [kuáng bào, ㄎㄨㄤˊ ㄅㄠˋ, 狂 暴] frantic #32,283 [Add to Longdo] | 暴怒 | [bào nù, ㄅㄠˋ ㄋㄨˋ, 暴 怒] violent rage; fury #33,189 [Add to Longdo] | 自暴自弃 | [zì bào zì qì, ㄗˋ ㄅㄠˋ ㄗˋ ㄑㄧˋ, 自 暴 自 弃 / 自 暴 自 棄] to abandon oneself to despair; to give up and stop bothering #34,618 [Add to Longdo] | 暴君 | [bào jūn, ㄅㄠˋ ㄐㄩㄣ, 暴 君] tyrant; despot #35,357 [Add to Longdo] | 暴政 | [bào zhèng, ㄅㄠˋ ㄓㄥˋ, 暴 政] tyranny; despotic rule #40,227 [Add to Longdo] | 雷暴 | [léi bào, ㄌㄟˊ ㄅㄠˋ, 雷 暴] thunderstorm #41,061 [Add to Longdo] | 暴跳如雷 | [bào tiào rú léi, ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ, 暴 跳 如 雷] stamp with fury; fly into a rage #41,820 [Add to Longdo] | 防暴警察 | [fáng bào jǐng chá, ㄈㄤˊ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄚˊ, 防 暴 警 察] riot police; riot squad #43,059 [Add to Longdo] | 暴虐 | [bàonu:è, ㄅㄠˋnu:ㄜˋ, 暴 虐] brutal; tyrannical #44,966 [Add to Longdo] | 暴戾 | [bào lì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, 暴 戾] ruthless #48,745 [Add to Longdo] | 暴风骤雨 | [bào fēng zhòu yǔ, ㄅㄠˋ ㄈㄥ ㄓㄡˋ ㄩˇ, 暴 风 骤 雨 / 暴 風 驟 雨] violent wind and rainstorm; hurricane; tempest #51,880 [Add to Longdo] | 暴民 | [bào mín, ㄅㄠˋ ㄇㄧㄣˊ, 暴 民] a mob of people #55,159 [Add to Longdo] | 风暴潮 | [fēng bào cháo, ㄈㄥ ㄅㄠˋ ㄔㄠˊ, 风 暴 潮 / 風 暴 潮] storm surge #55,419 [Add to Longdo] | 暴烈 | [bào liè, ㄅㄠˋ ㄌㄧㄝˋ, 暴 烈] violent; fierce #59,744 [Add to Longdo] | 凶暴 | [xiōng bào, ㄒㄩㄥ ㄅㄠˋ, 凶 暴 / 兇 暴] brutal; fierce #69,548 [Add to Longdo] | 凶暴 | [xiōng bào, ㄒㄩㄥ ㄅㄠˋ, 凶 暴] brutal #69,548 [Add to Longdo] | 沙暴 | [shā bào, ㄕㄚ ㄅㄠˋ, 沙 暴] sandstorm #78,767 [Add to Longdo] | 除暴安良 | [chú bào ān liáng, ㄔㄨˊ ㄅㄠˋ ㄢ ㄌㄧㄤˊ, 除 暴 安 良] to root out the strong and give people peace (成语 saw); to rob the rich and give to the poor #87,910 [Add to Longdo] | 横征暴敛 | [héng zhēng bào liǎn, ㄏㄥˊ ㄓㄥ ㄅㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, 横 征 暴 敛 / 橫 征 暴 斂] to tax by force and extort levies (成语 saw); to screw taxes out of the people by force #88,695 [Add to Longdo] | 尘暴 | [chén bào, ㄔㄣˊ ㄅㄠˋ, 尘 暴 / 塵 暴] dust devil #101,923 [Add to Longdo] | 暴病 | [bào bìng, ㄅㄠˋ ㄅㄧㄥˋ, 暴 病] sudden attack of a serious illness #106,568 [Add to Longdo] | 暴卒 | [bào zú, ㄅㄠˋ ㄗㄨˊ, 暴 卒] die of sudden illness; die suddenly #161,680 [Add to Longdo] | 暴力法 | [bào lì fǎ, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ, 暴 力 法] violent method; brute force #197,691 [Add to Longdo] | 雹暴 | [báo bào, ㄅㄠˊ ㄅㄠˋ, 雹 暴] hailstorm #272,635 [Add to Longdo] | 暴虎冯河 | [bào hǔ píng hé, ㄅㄠˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, 暴 虎 冯 河 / 暴 虎 馮 河] lit. fight tiger bare handed and wade rivers (成语 saw); fig. bull-headed heroism #315,089 [Add to Longdo] | 家庭暴力 | [jiā tíng bào lì, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, 家 庭 暴 力] domestic violence [Add to Longdo] | 暴光 | [bào guāng, ㄅㄠˋ ㄍㄨㄤ, 暴 光] exposure [Add to Longdo] | 暴力犯罪 | [bào lì fàn zuì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄈㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, 暴 力 犯 罪] violent crime [Add to Longdo] | 暴洪 | [bào hóng, ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ, 暴 洪] a sudden; violent flood; flash flood [Add to Longdo] |
| 暴動 | [ぼうどう, boudou] (n) การจลาจล |
| 暴く | [あばく, abaku] TH: แฉโพย EN: to disclose | 暴く | [あばく, abaku] TH: ตีแผ่ทำให้ได้อาย EN: to divulge | 暴く | [あばく, abaku] TH: เผยให้รู้ EN: to expose | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] TH: การกระทำทารุณกรรม EN: a reckless action | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] TH: ความรุนแรง EN: violence |
| 暴力 | [ぼうりょく, bouryoku] (n) violence; mayhem; (P) #4,432 [Add to Longdo] | 暴走 | [ぼうそう, bousou] (n, vs) running wildly; reckless driving; runaway; rampage; (P) #5,456 [Add to Longdo] | 暴行 | [ぼうこう, boukou] (n, vs) assault; outrage; act of violence; (P) #8,843 [Add to Longdo] | 暴力団 | [ぼうりょくだん, bouryokudan] (n) gangster organization (organisation); crime syndicate; yakuza (Japanese mafia); band of thugs; group of hoodlums; (P) #10,188 [Add to Longdo] | 暴動 | [ぼうどう, boudou] (n, adj-no) insurrection; rebellion; revolt; riot; uprising; (P) #10,208 [Add to Longdo] | 暴露(P);曝露 | [ばくろ, bakuro] (n, vs) disclosure; exposure; revelation; (P) #11,438 [Add to Longdo] | 乱暴(P);亂暴(oK) | [らんぼう, ranbou] (adj-na, n, vs) rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless; (P) #14,074 [Add to Longdo] | 一暴十寒 | [いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) [Add to Longdo] | 横暴 | [おうぼう, oubou] (adj-na, n) violence; oppression; high-handedness; tyranny; despotism; (P) [Add to Longdo] | 家庭内暴力 | [かていないぼうりょく, kateinaibouryoku] (n) household violence; domestic violence [Add to Longdo] | 兇暴;凶暴 | [きょうぼう, kyoubou] (adj-na, n) brutal; atrocious; ferocious [Add to Longdo] | 強暴 | [きょうぼう, kyoubou] (adj-na, n) brutality [Add to Longdo] | 狂暴 | [きょうぼう, kyoubou] (adj-na, n) rage; frenzy [Add to Longdo] | 刑務所暴動 | [けいむしょぼうどう, keimushoboudou] (n) prison riot [Add to Longdo] | 校内暴力 | [こうないぼうりょく, kounaibouryoku] (n) school violence [Add to Longdo] | 自暴 | [じぼう, jibou] (n) despair; desperation; abandonment [Add to Longdo] | 自暴自棄 | [じぼうじき, jiboujiki] (adj-na, n, adj-no) desperation; despair; self-abandonment [Add to Longdo] | 集団暴行 | [しゅうだんぼうこう, shuudanboukou] (n) mob violence [Add to Longdo] | 性暴力 | [せいぼうりょく, seibouryoku] (n) sexual violence; gender-related violence [Add to Longdo] | 政治的暴力 | [せいじてきぼうりょく, seijitekibouryoku] (n) political violence [Add to Longdo] | 政治暴力 | [せいじぼうりょく, seijibouryoku] (n) political violence [Add to Longdo] | 粗暴 | [そぼう, sobou] (adj-na, n) wild; rude; violent; hard; (P) [Add to Longdo] | 組織暴力団 | [そしきぼうりょくだん, soshikibouryokudan] (n) organized crime syndicate; organised crime syndicate [Add to Longdo] | 秘密を暴露する | [ひみつをばくろする, himitsuwobakurosuru] (exp, vs-i) to betray a secret [Add to Longdo] | 非暴力 | [ひぼうりょく, hibouryoku] (n, adj-no) nonviolence; non-violence [Add to Longdo] | 婦女暴行 | [ふじょぼうこう, fujoboukou] (n) rape; (P) [Add to Longdo] | 暴きだす;暴き出す | [あばきだす, abakidasu] (v5s) to dig up and expose a criminal matter [Add to Longdo] | 暴く | [あばく, abaku] (v5k, vt) to disclose; to divulge; to expose [Add to Longdo] | 暴れだす;暴れ出す | [あばれだす, abaredasu] (v5s) to grow restive; to begin to act violently [Add to Longdo] | 暴れる | [あばれる, abareru] (v1, vi) to act violently; to rage; to struggle; to be riotous; (P) [Add to Longdo] | 暴れん坊 | [あばれんぼう, abarenbou] (n) (1) rambunctious kid; wild kid; (2) (See 暴れ者) hooligan; rowdy; roughneck; a rough [Add to Longdo] | 暴れ回る | [あばれまわる, abaremawaru] (v5r) to rampage; to run riot [Add to Longdo] | 暴れ狂う | [あばれくるう, abarekuruu] (v5u) to rage; to run amok (amuck); to tear around [Add to Longdo] | 暴れ込む | [あばれこむ, abarekomu] (v5m) to enter someone's territory by force [Add to Longdo] | 暴れ者 | [あばれもの, abaremono] (n) roughneck [Add to Longdo] | 暴れ川 | [あばれがわ, abaregawa] (n) river which often overflows its banks [Add to Longdo] | 暴れ馬 | [あばれうま, abareuma] (n) restive horse; runaway [Add to Longdo] | 暴悪 | [ぼうあく, bouaku] (adj-na, n) violence [Add to Longdo] | 暴悪無類 | [ぼうあくむるい, bouakumurui] (n, adj-no) incomparably ruthless; diabolical [Add to Longdo] | 暴圧 | [ぼうあつ, bouatsu] (n, vs) violent suppression [Add to Longdo] | 暴威 | [ぼうい, boui] (n) tyranny [Add to Longdo] | 暴飲 | [ぼういん, bouin] (n, vs) heavy drinking [Add to Longdo] | 暴飲暴食 | [ぼういんぼうしょく, bouinboushoku] (n, adj-no) drinking and eating too much [Add to Longdo] | 暴漢 | [ぼうかん, boukan] (n) hoodlum; ruffian [Add to Longdo] | 暴虐 | [ぼうぎゃく, bougyaku] (adj-na, n) tyranny; outrage; atrocity; cruel; (P) [Add to Longdo] | 暴虐を極める | [ぼうぎゃくをきわめる, bougyakuwokiwameru] (exp, v1) to act with extreme violence [Add to Longdo] | 暴虐非道 | [ぼうぎゃくひどう, bougyakuhidou] (n, adj-na) violent and cruel; tyrannical and atrocious [Add to Longdo] | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] (n) violence; reckless action; (P) [Add to Longdo] | 暴君 | [ぼうくん, boukun] (n) tyrant; despot [Add to Longdo] | 暴虎馮河 | [ぼうこひょうが, boukohyouga] (n) foolhardy courage [Add to Longdo] |
| | Darth Vader. Only you could be so bold. | [JP] ダース・ヴェイダー 乱暴が過ぎます Star Wars: A New Hope (1977) | All humans, yellow, black or white are always alone when facing violence because they demand their dignity. | [JP] 全ての人種にー。 黄色、有色また白色とー 暴力行為に直面する者は常に少数。 Live for Life (1967) | An ocean of guts exploded over us like a hurricane of yuck! | [CN] 他的肠子喷了我们一身都是 就像恶心巴拉的暴风 The Boxtrolls (2014) | In Japan, South Africa, the U.S. and anywhere violence always leads to the act of one man killing an other. | [JP] 日本、南アフリカ、米国、あるいはどこでも... 暴力は常に一方から一方へとー。 Live for Life (1967) | Do you think it's necessary to threaten each other? | [JP] 暴力は必要ないだろ? The Graduate (1967) | A guy who exposes himself to a busload of old folks on their way to Oneida bingo, what the hell should I call him if not pervert? | [CN] 谁暴露了自己的一个总线负载一个家伙 老人的路上,奥奈达的, 什么是地狱,我应该给他打电话,如果不 色狼? A Merry Friggin' Christmas (2014) | Thorn, I thought they had you on riot control. | [JP] 暴動規制の日では? Soylent Green (1973) | Aggie Ryan fought like a tiger. | [JP] アジー・ライアンの暴れっぷりは 虎みたいだった Rough Night in Jericho (1967) | Violence never solved anything. | [CN] 暴力无法解决问题 Daddy's Home (2015) | One of us will use physical violence against one of the others before the week's out. | [CN] 用不了一周 我们之间 就要互相采取暴力行动了 A Long Way Down (2014) | There's a storm coming, and it won't be stopped. | [CN] 暴风雨就要来临 无法阻止 There's a storm coming, and it won't be stopped. Terminator Genisys (2015) | But no rough stuff. All right? | [JP] ただ 暴力はなしだ いいな Taxi Driver (1976) | Not an earthquake, it wasn't a typhoon, okay? | [CN] 这不是地震,也不是风暴, 所以,请停止... Godzilla (2014) | Stand back, clod! | [JP] 引っ込め 乱暴者! Das Rheingold (1980) | You can't treat people like that and expect 'em not to rise up. | [CN] 他们那样整人 是有可能引起暴动的 Straight Outta Compton (2015) | So we'll double up the Tuesday riot detail here at 62nd tomorrow. | [JP] 62丁目に暴動鎮圧隊を 配備し― Soylent Green (1973) | It's also the LAPD and the FBI who feel that your negative portrayal of police condones violence. | [CN] 再来是洛杉矶警局和联邦调查局 认为你对警察的负面描述 助长暴力 Straight Outta Compton (2015) | You're arrogant! | [JP] 横暴だわ!" Brainstorm (1983) | Fafner, the dreadful dragon, | [JP] 凶暴な大蛇に化けたファーフナーが Siegfried (1980) | This crowd will blow. I know. | [JP] 暴動になる Soylent Green (1973) | In that cave lives a dreadful dragon. | [JP] その中に凶暴な大蛇が住んでいる Siegfried (1980) | I believe that the rap music promotes violence against authority and, consequently, violence against law enforcement. | [CN] 我相信,饶舌音乐鼓动暴力 因此,对暴力必须严正执法 Straight Outta Compton (2015) | Violent street gangs from Los Angeles are now trafficking in drugs in cities far from their own turf. | [CN] 洛杉矶的暴力黑帮 Straight Outta Compton (2015) | She means they exposed her to radiation on purpose. | [CN] 她是说他们是故意让她暴露在辐射之下的 Fog of War (2014) | Best secure for heavy weather. | [CN] 准备好迎向狂风暴雨 In the Heart of the Sea (2015) | He's horribly fierce and huge. | [JP] 並はずれて凶暴で巨大だ Siegfried (1980) | Use of unnecessary violence in the apprehension of the Blues Brothers has been approved. | [JP] ブルースブラザースを食い止めるためには いかなる暴力的な手段をとっても いいとの許可が出ている The Blues Brothers (1980) | Fuck Ruthless! This Lench Mob, nigga. | [CN] 他们去死吧,这是"暴徒集团" Straight Outta Compton (2015) | Not so hard! | [CN] 不要这么粗暴! The Hero of Color City (2014) | I will not allow violence against this house. | [JP] この家で無法な 暴力は許さない Straw Dogs (1971) | It took a cloakroom hookup, a mob of Girl Squaws, a strange men's retreat located by a lovesick state trooper, insane quasi legal maneuvering... | [CN] 它采取了衣帽间联播, 女孩Squaws的暴徒, 一个陌生男人的撤退位于 一个害相思病的州警, 疯狂的准 法律操纵. Accidental Love (2015) | Hatcher says you're on riot control. | [JP] 暴動鎮圧だとよ Soylent Green (1973) | - I'll be Ann-Margret. | [JP] アニマルは当然 凶暴な野牛 Full Metal Jacket (1987) | The sun beating down. | [CN] 暴露在烈阳下 In the Heart of the Sea (2015) | This sinister person is not going to stop. | [JP] この腹黒い男の暴挙は止まらない The Wing or The Thigh? (1976) | They're ready to blow the lid off one of the slickest multimillion dollar frauds ever perpetrated on the American people. | [JP] 間もなく国民の前にー 最も巧妙な数千万ドルの 詐欺事件が 暴露されるでしょう Tucker: The Man and His Dream (1988) | Now, they probably some rough boys, so you keep that iron handy. | [JP] きっと乱暴者が出てくる、その時の用意だ Crossroads (1986) | It's about time the police did something about cat gangs! MouseNews! | [JP] 一体警察はいつまで猫たちの暴走を許すのか? Cat City (1986) | Brutality and misconduct that goes back a quarter of a century including one incident that sparked the Watts Riots. | [CN] 这种暴力行为和执法过当 始于二十五年前 其中一个案件引爆了瓦特暴动 Straight Outta Compton (2015) | This kind of wanton violence is totally unacceptable. | [CN] 這種暴力行為是不對的 Mr. Peabody & Sherman (2014) | You can hear random gunshots as rioters... | [CN] 你可以听见零星的枪声 暴动者... Straight Outta Compton (2015) | Can't be out in the open. | [CN] 我们不能暴露在外面 Spacewalker (2014) | Yes, gentleman, this is a media fire storm. | [CN] 应对一场媒体风暴 这的确是一场媒体风暴 A Long Way Down (2014) | - Climb to weather and grab the shrouds! | [CN] 沿着暴风,抓着支索 In the Heart of the Sea (2015) | He'll tear us all apart! | [JP] 暴れたぞ! Star Wars: A New Hope (1977) | - Yeah, well, ask Sheriff Cooper. | [JP] 兵士は暴徒鎮圧のためにいる The Crazies (1973) | I am not threatening you. | [JP] 暴力なんて The Graduate (1967) | Donaldson, multiple rape. Has a record in the Bronx. | [JP] ドナルドソン 婦女暴行 ブロンクス署に記録がある Soylent Green (1973) | "encourages violence against law enforcement. | [CN] "都在鼓励民众 对执法机关暴力相向" Straight Outta Compton (2015) | This happened about 1:30 when that thing... came off the top of that canyon. | [CN] 大约一点半的时候 沙尘暴... This happened about 1: 30 when that thing... Interstellar (2014) |
| 乱暴 | [らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo] | 暴く | [あばく, abaku] (Geheimnis) verraten, enthuellen, blosslegen [Add to Longdo] | 暴れる | [あばれる, abareru] wueten, toben, rasen, gewalttaetig_sein [Add to Longdo] | 暴力団 | [ぼうりょくだん, bouryokudan] Bande, Gangster [Add to Longdo] | 暴虐 | [ぼうぎゃく, bougyaku] tyrannisch, grausam [Add to Longdo] | 暴露 | [ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo] | 暴風 | [ぼうふう, boufuu] heftiger_Wind, Sturm [Add to Longdo] | 暴騰 | [ぼうとう, boutou] ploetzliche_Steigerung, heftige_Steigerung [Add to Longdo] | 粗暴 | [そぼう, sobou] -wild, -roh, -rauh, heftig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |