ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 和, -和- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 令和 | [れいわ] (n) Reiwa era (2019.05.01-) |
| | [和, hé, ㄏㄜˊ] harmony, peace; calm, peaceful Radical: 口, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 19 |
|
| 和 | [和] Meaning: harmony; Japanese style; peace; soften; Japan On-yomi: ワ, オ, カ, wa, o, ka Kun-yomi: やわ.らぐ, やわ.らげる, なご.む, なご.やか, あ.える, yawa.ragu, yawa.rageru, nago.mu, nago.yaka, a.eru Radical: 口, Decomposition: ⿰ 禾 口 Variants: 龢, Rank: 124 | 龢 | [龢] Meaning: in harmony; calm; peaceful On-yomi: ワ, オ, カ, wa, o, ka Kun-yomi: やわ.らぐ, やわ.らげる, なご.む, なご.やか, yawa.ragu, yawa.rageru, nago.mu, nago.yaka Radical: 龠 Variants: 和 |
|
| 和 | [hé, ㄏㄜˊ, 和] and; together with; with; sum; union; peace; harmony; surname He #7 [Add to Longdo] | 和 | [hè, ㄏㄜˋ, 和] cap (a poem); respond in singing #7 [Add to Longdo] | 和 | [hú, ㄏㄨˊ, 和] to complete a set in mahjong or playing cards #7 [Add to Longdo] | 和 | [huó, ㄏㄨㄛˊ, 和] soft; warm #7 [Add to Longdo] | 和 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 和] mix together; to blend #7 [Add to Longdo] | 和平 | [Hé píng, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 和 平] Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #1,492 [Add to Longdo] | 和平 | [hé píng, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 和 平] peace #1,492 [Add to Longdo] | 和谐 | [hé xié, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ, 和 谐 / 和 諧] harmonious #1,654 [Add to Longdo] | 中华人民共和国 | [Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 人 民 共 和 国 / 中 華 人 民 共 和 國] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo] | 共和国 | [gòng hé guó, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 共 和 国 / 共 和 國] republic #4,612 [Add to Longdo] | 和尚 | [hé shang, ㄏㄜˊ ㄕㄤ˙, 和 尚] Buddhist monk #5,951 [Add to Longdo] | 温和 | [wēn hé, ㄨㄣ ㄏㄜˊ, 温 和 / 溫 和] moderate (policy etc) #6,911 [Add to Longdo] | 平和 | [Píng hé, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, 平 和] (N) Pinghe (place in Fujian) #9,789 [Add to Longdo] | 暖和 | [nuǎn huo, ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄛ˙, 暖 和] warm; nice and warm #9,897 [Add to Longdo] | 缓和 | [huǎn hé, ㄏㄨㄢˇ ㄏㄜˊ, 缓 和 / 緩 和] to ease (tension); to alleviate; to moderate; to allay; to make more mild #10,269 [Add to Longdo] | 中和 | [Zhōng hé, ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ, 中 和] Chungho (city in Taiwan) #10,790 [Add to Longdo] | 中和 | [zhōng hé, ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ, 中 和] to neutralize #10,790 [Add to Longdo] | 柔和 | [róu hé, ㄖㄡˊ ㄏㄜˊ, 柔 和] gentle; soft #11,205 [Add to Longdo] | 和解 | [hé jiě, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇ, 和 解] conciliatory; become reconciled #11,333 [Add to Longdo] | 饱和 | [bǎo hé, ㄅㄠˇ ㄏㄜˊ, 饱 和 / 飽 和] saturation #11,709 [Add to Longdo] | 总和 | [zǒng hé, ㄗㄨㄥˇ ㄏㄜˊ, 总 和 / 總 和] sum #12,342 [Add to Longdo] | 共和党 | [Gòng hé dǎng, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄉㄤˇ, 共 和 党 / 共 和 黨] Republican Party #13,826 [Add to Longdo] | 共和 | [gòng hé, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ, 共 和] republic #15,334 [Add to Longdo] | 和好 | [hé hǎo, ㄏㄜˊ ㄏㄠˇ, 和 好] to become reconciled #15,758 [Add to Longdo] | 调和 | [tiáo hé, ㄊㄧㄠˊ ㄏㄜˊ, 调 和 / 調 和] harmonious; harmony #15,893 [Add to Longdo] | 和睦 | [hé mù, ㄏㄜˊ ㄇㄨˋ, 和 睦] peaceful relations; harmonious #16,529 [Add to Longdo] | 和美 | [hé měi, ㄏㄜˊ ㄇㄟˇ, 和 美] harmonious; in perfect harmony #17,596 [Add to Longdo] | 大和 | [Dà hé, ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ, 大 和] Yamato (possibly 3rd century AD), Japanese state before written records began in 7th century AD, its real dating is controversial #18,520 [Add to Longdo] | 维和部队 | [wéi hé bù duì, ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ, 维 和 部 队 / 維 和 部 隊] peace-keeping force #18,832 [Add to Longdo] | 和弦 | [hé xián, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˊ, 和 弦] chord (music) #19,697 [Add to Longdo] | 和约 | [hé yuē, ㄏㄜˊ ㄩㄝ, 和 约 / 和 約] peace treaty #19,949 [Add to Longdo] | 呼和浩特 | [Hū hé hào tè, ㄏㄨ ㄏㄜˊ ㄏㄠˋ ㄊㄜˋ, 呼 和 浩 特] Hohhot prefecture level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区 #20,218 [Add to Longdo] | 和谈 | [hé tán, ㄏㄜˊ ㄊㄢˊ, 和 谈 / 和 談] peace talks #20,349 [Add to Longdo] | 和田 | [Hé tián, ㄏㄜˊ ㄊㄧㄢˊ, 和 田] (N) Hetian (city in Xinjiang); Khotan; Hotan #21,200 [Add to Longdo] | 随和 | [suí hé, ㄙㄨㄟˊ ㄏㄜˊ, 随 和 / 隨 和] amiable (disposition); easy-going #23,004 [Add to Longdo] | 附和 | [fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ, 附 和] to parrot; to crib; to copy sb's action or words; to trail sb's footsteps; copy-cat #23,470 [Add to Longdo] | 和平共处 | [hé píng gòng chǔ, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨˇ, 和 平 共 处 / 和 平 共 處] peaceful coexistence of nations, societies etc #23,760 [Add to Longdo] | 和气 | [hé qi, ㄏㄜˊ ㄑㄧ˙, 和 气 / 和 氣] friendly; polite; amiable #23,858 [Add to Longdo] | 和蔼 | [hé ǎi, ㄏㄜˊ ㄞˇ, 和 蔼 / 和 藹] kindly; nice; amiable #25,311 [Add to Longdo] | 和风 | [hé fēng, ㄏㄜˊ ㄈㄥ, 和 风 / 和 風] breeze #25,994 [Add to Longdo] | 颐和园 | [yí hé yuán, ㄧˊ ㄏㄜˊ ㄩㄢˊ, 颐 和 园 / 頤 和 園] Summer Palace (in Beijing) #26,840 [Add to Longdo] | 和声 | [hé shēng, ㄏㄜˊ ㄕㄥ, 和 声 / 和 聲] harmony #26,855 [Add to Longdo] | 心平气和 | [xīn píng qì hé, ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, 心 平 气 和 / 心 平 氣 和] tranquil and even-tempered (成语 saw); calmly and without stress #27,067 [Add to Longdo] | 和平区 | [Hé píng qū, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩ, 和 平 区 / 和 平 區] Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #27,449 [Add to Longdo] | 和善 | [hé shàn, ㄏㄜˊ ㄕㄢˋ, 和 善] good-natured #27,825 [Add to Longdo] | 和县 | [Hé xiàn, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 和 县 / 和 縣] He county in Anhui #28,288 [Add to Longdo] | 协和 | [xié hé, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ, 协 和 / 協 和] mediate; harmonize; (mus.) consonant; cooperation; Concorde (the Anglo-French aircraft) #29,624 [Add to Longdo] | 和服 | [hé fú, ㄏㄜˊ ㄈㄨˊ, 和 服] kimono; Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋服 #29,683 [Add to Longdo] | 民和 | [Mín hé, ㄇㄧㄣˊ ㄏㄜˊ, 民 和] Minhe Huizu Tuzu autonomous county in Qinghai #30,324 [Add to Longdo] | 不饱和脂肪酸 | [bù bǎo hé zhī fáng suān, ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄏㄜˊ ㄓ ㄈㄤˊ ㄙㄨㄢ, 不 饱 和 脂 肪 酸 / 不 飽 和 脂 肪 酸] unsaturated fatty acid #32,393 [Add to Longdo] |
| 和文 | [わぶん, wabun] (n) เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น | 和解 | [わかい, wakai] (vt) ประนีประนอม, ยอมความ | 朝鮮人民共和国 | [ちょうせんじんみんきょうわこく, chousenjinminkyouwakoku] (n, name) สาธารณรัฐประชาชนเกาหลี (หมายถึง เกาหลีเหนือ) | 英和辞典 | [えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น |
| 和え物 | [あえもの, aemono] (n) อาหารที่คลุกเคล้าด้วยซอสหรือน้ำปรุงรส | 和理者 | [わりしゃ, warisha] (n, pron, phrase, na) วริชา | 和やか | [なごやか, nagoyaka] (adj) [ ADJ ] (โทษ) เบา, See also: ไม่หนัก, ไม่รุนแรง, น้อย, ไม่มาก, Syn. light | 平和 | [へいわ, heiwa] (n) สันติภาพ | 飽和脂肪酸 | [ほうわしぼうさん, houwashibousan] (n) กรดไขมันอิ่มตัว, See also: R. saturated fatty acid | 不飽和脂肪酸 | [ふほうわしぼうさん, fuhouwashibousan] (n) กรดไขมันไม่อิ่มตัว, See also: R. unsaturated fatty acid | 和ませる | [なごませる, nagomaseru] (vt) ทำให้อ่อนโยนลง | 心を和ませる | [こころをなごませる, kokorowonagomaseru] (vt) ทำให้จิตใจอ่อนโยนลง |
| 英和 | [えいわ, eiwa] TH: อังกฤษ | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] TH: ลดท่าทีให้อ่อนน้อมลง EN: to moderate | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] TH: ลดให้อ่อนนุ่มลง | 和風 | [わふう, wafuu] TH: แบบญี่ปุ่น EN: Japanese style | 昭和 | [しょうわ, shouwa] TH: ชื่อสมัยของจักรพรรดิญี่ปุ่นคนก่อน |
| 和 | [わ, wa] (n) (1) sum; (2) harmony; peace; (pref) (3) Japanese-style; (P) #1,449 [Add to Longdo] | 昭和 | [しょうわ, shouwa] (n) Showa era (1926.12.25-1989.1.7); (P) #133 [Add to Longdo] | 和書 | [わしょ, washo] (n) (Japanese) book bound in the Japanese style #346 [Add to Longdo] | 共和 | [きょうわ, kyouwa] (adj-f) republican; cooperative; (P) #1,015 [Add to Longdo] | 平和 | [へいわ, heiwa] (adj-na, n) peace; harmony; (P) #2,011 [Add to Longdo] | 大和(P);倭 | [やまと, yamato] (n) (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (adj-f) (3) (See 大和絵, 大和魂) Japanese; (P) #2,108 [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo] | 和名 | [わみょう;わめい, wamyou ; wamei] (n) Japanese name (often of plants and animals, and written in kana) #4,351 [Add to Longdo] | 共和党 | [きょうわとう, kyouwatou] (n) Republican Party; (P) #5,378 [Add to Longdo] | 朝鮮民主主義人民共和国 | [ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく, chousenminshushugijinminkyouwakoku] (n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (P) #6,686 [Add to Longdo] | 緩和 | [かんわ, kanwa] (n, vs) relief; mitigation; alleviation; relaxation; softening; (P) #6,999 [Add to Longdo] | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | 違和感(P);異和感 | [いわかん, iwakan] (n) (1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease; (P) #7,318 [Add to Longdo] | 和子 | [わこ, wako] (n, pn) (arch) son of a person of high social standing #7,757 [Add to Longdo] | 元和 | [げんわ, genwa] (n) Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo] | 元和 | [げんわ, genwa] (n) (obsc) Genwa era, Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo] | 和平 | [わへい, wahei] (n, vs) peace; (P) #9,689 [Add to Longdo] | 凪;和ぎ;和 | [なぎ, nagi] (n) (ant #9,935 [Add to Longdo] | 叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo] | 明和 | [めいわ, meiwa] (n) Meiwa era (1764.6.2-1772.11.16) #11,043 [Add to Longdo] | 調和 | [ちょうわ, chouwa] (n, vs, adj-no) harmony; (P) #11,326 [Add to Longdo] | 正和 | [しょうわ, shouwa] (n) Shouwa era (1312.3.20-1317.2.3) #11,471 [Add to Longdo] | 和歌(P);倭歌 | [わか, waka] (n) (See 短歌) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (P) #11,666 [Add to Longdo] | 講和(P);媾和 | [こうわ, kouwa] (n, vs) reconciliation; peace; (P) #11,767 [Add to Longdo] | 英和 | [えいわ, eiwa] (n) English-Japanese (e.g. dictionary); (P) #12,956 [Add to Longdo] | 清和 | [せいわ, seiwa] (n) (1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month #13,251 [Add to Longdo] | 日和 | [ひより, hiyori] (n) weather; (P) #13,716 [Add to Longdo] | 柔;和 | [やわ, yawa] (adj-na) poorly-built; weak; insubstantial #14,728 [Add to Longdo] | 和訳 | [わやく, wayaku] (n, vs) Japanese translation #14,917 [Add to Longdo] | 和尚(P);和上 | [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう, oshou ( oshou )(P); kashou ; wajou] (n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (3) (わじょう only) (hon) (usu. 和上) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (4) (See 法眼) second highest priestly rank in Buddhism; (5) (おしょう, かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple); (6) master (of one's art, trade, etc.); (P) #16,210 [Add to Longdo] | 飽和 | [ほうわ, houwa] (n, vs, adj-no) saturation; (P) #16,285 [Add to Longdo] | 和音 | [わおん, waon] (n, adj-no) (1) chord (music); (2) (Japanese) On reading; (3) Japanese music #16,649 [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] (n) Japanese confectionery; (P) #17,587 [Add to Longdo] | 同和 | [どうわ, douwa] (n) (abbr) (See 同胞融和) social integration (euph. for the treatment of burakumin) #17,952 [Add to Longdo] | 和気 | [わき, waki] (n) harmonious atmosphere #18,117 [Add to Longdo] | 和文 | [わぶん, wabun] (n) Japanese text; sentence in Japanese; (P) #18,305 [Add to Longdo] | 和風 | [わふう, wafuu] (n) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (P) #18,423 [Add to Longdo] | 天和 | [てんわ, tenwa] (n) Tenna era (1681.9.29-1684.2.21) #18,459 [Add to Longdo] | 天和 | [てんわ, tenwa] (n) (obsc) Tenwa era, Tenna era (1681.9.29-1684.2.21) #18,459 [Add to Longdo] | 天和;天鳳 | [てんほう;テンホー, tenhou ; tenho-] (n) mahjong hand in which the dealer goes out immediately #18,459 [Add to Longdo] | 中和 | [ちゅうわ, chuuwa] (adj-na, n, vs, adj-no) neutralize; neutralise; counteract; (P) #18,832 [Add to Longdo] | 協和 | [きょうわ, kyouwa] (n, vs) concord; harmony; concert; (P) #18,882 [Add to Longdo] | 和製 | [わせい, wasei] (n) Japanese-made #19,716 [Add to Longdo] | アンゴラ共和国 | [アンゴラきょうわこく, angora kyouwakoku] (n) (See アンゴラ・1) Republic of Angola [Add to Longdo] | ガーナ共和国 | [ガーナきょうわこく, ga-na kyouwakoku] (n) Republic of Ghana [Add to Longdo] | ガイアナ協同共和国 | [ガイアナきょうどうきょうわこく, gaiana kyoudoukyouwakoku] (n) Co-operative Republic of Guyana [Add to Longdo] | ガボン共和国 | [ガボンきょうわこく, gabon kyouwakoku] (n) Gabonese Republic [Add to Longdo] | ガンビア共和国 | [ガンビアきょうわこく, ganbia kyouwakoku] (n) Republic of the Gambia [Add to Longdo] | ギニアビサウ共和国 | [ギニアビサウきょうわこく, giniabisau kyouwakoku] (n) Republic of Guinea-Bissau [Add to Longdo] | ギニア共和国 | [ギニアきょうわこく, ginia kyouwakoku] (n) Republic of Guinea [Add to Longdo] |
| Although the phrase 'world peace' sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. | 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 | Kyouwa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | In 1964, (Rev. Martin Luther) King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | In 1979 Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | A quarrel estranged one boy from the other. | 2人の少年は口論がもとで不和になった。 | The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. | 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 | Peace has returned after three years of war. | 3年ぶりに平和が戻った。 | U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. | USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 | You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | Nothing can bring you peace but yourself. | あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 | That boy's name is Shintaro Wada. | あの少年の名前は和田慎太郎です。 | The United States is a republic. | アメリカ合衆国は共和国である。 | People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. | いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 | Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. | イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 | Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may form a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. | イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 | Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | An olive branch symbolizes peace. | オリーブの枝は平和を象徴する。 | I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 [ F ] | The Carthaginians longed for peace. | カタルコ人は平和を切望した。 | Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | Some of (Rev. Martin Luther) King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | Green doesn't go with red. | グリーンは赤と調和されない。 | I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. | このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 | The structure is deficient in harmony. | この建物は調和を欠いている。 | The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | Never before have we had such a strong longing for peace. | これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。 | In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon. | これまでに民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 | In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. | これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 | Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable. | これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。 | There two countries came to terms with each other for the sake of peace. | これら両国は平和のために互いに妥協した。 | What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we all are people of the planet Earth by means of a continual international exchange of culture and economy. | したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 | The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | Every nation longs for world peace. | すべての国が世界平和を望んでいる。 | In sport, team harmony is vital to success. | スポーツではチームの和が成功には欠かせません。 | The two countries negotiated a peace treaty. | その2国は平和条約を取り決めた。 | The man was mild of manner. | そのひとは態度が柔和であった。 | The president of the republic is chosen by the people. | その共和党の大統領は人民によって選出される。 |
| Today Gunther and I will reconcile. Who else is my enemy? | [CN] 今天我要和龔特爾和解 我就沒有別的敵人了 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | And? | [CN] 和? Dear Dumb Diary (2013) | I was wondering something, so I wanted to ask you, | [CN] 热情和爱情什么地方不一样 Episode #1.8 (2004) | A peace symbol, sir. | [JP] 平和のシンボルです Full Metal Jacket (1987) | Eons ago, our ancestors created our great Frontier, a barrier of energy encircling the peaceful systems of the universe, and forever shutting out the scourge that lurks beyond. | [JP] 何代もの昔 我らの祖先は銀河系に 巨大な防衛網を作って 宇宙同盟の平和を保ち 外敵の侵略を遮断した The Last Starfighter (1984) | Settle! | [CN] 和解! Liar Liar (1997) | - Peace and quiet. | [JP] - 平和で静かだから Straw Dogs (1971) | And... | [CN] 和... Repeaters (2010) | A land of harmony and hope. | [JP] 調和と希望の国 1984 (1984) | "And what's more I want what I'm worth --" | [CN] 还有,我要和我的价值相称的待遇 The Circus (1928) | The last remnants of the old Republic... have been swept away. | [JP] 旧共和国の最後の遺物が 一掃されたのだ Star Wars: A New Hope (1977) | We wait for you, in order to enter the Kremlin together, to the sounds of ceremonial marches and our anthem, and together experience the joy of peace and freedom! | [JP] 平和と自由の到来を祝う時を 待ち望んでいるのであります 偉大なる統一ロシア 万歲! 皆さん 国歌吹奏です Tikhiy Don (1957) | How long, King Gunther, will Siegfried and Kriemhild tarry at the court of Burgundy? | [CN] 龔特爾殿下, 齊格弗裏德和克裏米爾特還要留在渥努姆斯多久? Die Nibelungen: Siegfried (1924) | I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance. | [JP] 嘘よりはましだ 均衡政策では 恒久平和は望めん War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | He's the President of the country. | [JP] なんてことしてるんだ この方は共和国大統領だぞ The Wing or The Thigh? (1976) | They have driven me from hearth and home, from wife and child..." | [CN] 它们驱使我远离健康和家庭 远离妻子和孩子 The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | This reaction could only have been triggered by the paper's extreme saturation with distillation of sodium chloride. | [JP] 紙の塩化ナトリウム超飽和の 反応しかないんだ The Great Mouse Detective (1986) | And... | [CN] 和. Dead Man Talking (2012) | You can see from the report I've already given you that we ourselves sought Leamas out in England, induced him to defect, and finally brought him to our Republic. | [JP] 報告書をご覧になれば リーマスが国を裏切り わが民主共和国に来た 理由がおわかりと思います The Spy Who Came In from the Cold (1965) | I counsel peace. | [JP] 平和いい Breaking Away (1979) | Since there can be no reconciliation, we may begin. | [JP] 和解は拒否された War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Potemkin and destroyer No. 267. | [CN] 波坦金号和267号驱逐舰 Battleship Potemkin (1925) | We wait for you, in order to enter the Kremlin together, to the sounds of ceremonial marches and our anthem, and together experience the joy of peace and freedom! | [JP] 平和と自由の到来を祝う時を 待ち望んでいるのであります 偉大なる統一ロシア 万歲! 皆さん 国歌吹奏です Tikhiy Don II (1958) | Alone. | [CN] 单独和你说 Good Form (2013) | Siegfried, son of King Sigmund, is outside the castle door with twelve of his knights, and asks for an audience with King Gunther. | [CN] 齊格蒙德之子齊格弗裏德 和12個勇者一起來到城門 求見龔特爾王 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time. | [JP] あんないいご亭主が居ても 平和な家庭を 作れなかったんだから ご主人は いい時に逃げ出したわ The Mirror (1975) | Let your strength be shown in meanless. | [JP] 柔和な中に 気力を持ちなさい The Intruder (1962) | Divorce him. | [CN] 和他離婚 China Moon (1994) | "l would rather you stayed so I may challenge you again." | [CN] "我宁愿你留下来,这样我就 可以和你斗得时间更长一些" The Phantom Carriage (1921) | Hans-Dieter Mundt, I have a warrant for your arrest by order of the Presidium of the German Democratic Republic. | [JP] ハンス・ディーター・ムント 君を逮捕する ドイツ民主共和国委員会の 命令だ The Spy Who Came In from the Cold (1965) | "Glory to God in the highest, and on Earth, peace, goodwill toward men. " | [JP] "高きにいる神に栄光を" "地の人々に平和を"と A Charlie Brown Christmas (1965) | Together with the sun, the news hit the city. | [CN] 叛变的消息和清晨的第一缕阳光 一道照进了城市 Battleship Potemkin (1925) | I will curse all your wisdom and flee from your peace if you do not keep your bond! | [JP] お前の知恵を呪ってやる 和議はご免だ 契約を守らないならば! Das Rheingold (1980) | - We need 'em to keep the peace. | [JP] 平和を守ってくれる 連中だ Rough Night in Jericho (1967) | "This will do, David. It will suffice for the children and myself." | [CN] "你将看到我有足够多的钱 大卫,足够我和孩子们用的了" The Phantom Carriage (1921) | The acid oxidises after the creature's death, completely neutralizing. | [JP] 彼らの強酸は死んだ後に 酸化して中和される Aliens (1986) | For over a thousand generations... the Jedi knights were the guardians... of peace and justice in the old Republic... before the dark times... before the Empire. | [JP] 一千世代以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時代が訪れる前... Star Wars: A New Hope (1977) | Twelve kings have I for vassals. But vassal am I to no man, now and ever! | [CN] 我有十二個王者為臣 我過去和將來都不會俯首於人 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | We must strip their entrails out and drag them to Damascus, until they include us in the peace process. | [JP] アメリカ人の腹を切って、腸でダマスカスまで引っ張って ちゃんと平和会議に参加させるまで The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | The warriors and kings... but the things of peace... equal one to the other. | [JP] 平和なもののみが 主人公の物語 Wings of Desire (1987) | How timid they make me, what enchantment is theirs! | [JP] この口は何と柔らかく俺の恐れを 和らげるのか! Siegfried (1980) | "Once our trains and troops cross that bridge, nothing on the earth can stop us." | [CN] 一旦我军火车和部队越过桥 世上没有东西可抵挡我们 The General (1926) | Together with the rebelling workers from all of Russia | [CN] 和全俄罗斯的造反工人们一起 Battleship Potemkin (1925) | 4 and, um... | [CN] 4和 Love Potion No. 9 (1992) | Well, the Party centre has arranged a series of exchanges to promote cultural amity and world peace. | [JP] 党が主催して 平和と親善の 交流会を行う そうなんです The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Waiting at the foot of her bed was another Salvation Army sister who had once worked alongside the sick girl. | [CN] 在床脚下,站着一位传道者 她和这位患病的女人一起工作过 The Phantom Carriage (1921) | - Yeah. | [CN] 我不想和你结婚 Evidence (2013) | But no one has so far succeeded... in singing an epic of peace. | [JP] だれひとり平和な叙事詩を まだ- うまく物語れないでいる Wings of Desire (1987) | But that man's the President of the country. | [JP] 共和国大統領閣下だぞ The Wing or The Thigh? (1976) | Unfortunately, I can finally draw a line between love and passion. | [CN] 什么是爱情和热情 Episode #1.8 (2004) |
| 規制緩和 | [きせいかんわ, kiseikanwa] deregulation, relaxation of regulation(s) [Add to Longdo] | 算術和 | [さんじゅつわ, sanjutsuwa] arithmetic sum [Add to Longdo] | 排他的論理和 | [はいたてきろんりわ, haitatekironriwa] exclusive OR (XOR) [Add to Longdo] | 排他的論理和演算 | [ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] non-equivalence operation, EXCLUSIVE-OR operation [Add to Longdo] | 排他的論理和演算 | [ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] exclusive or operation [Add to Longdo] | 排他的論理和素子 | [はいたてきろんりわそし, haitatekironriwasoshi] EXCLUSIVE-OR gate, EXCLUSIVE-OR element [Add to Longdo] | 否定論理和 | [ひていろんりわ, hiteironriwa] non-disjunction, NOR operation, NEITHER-NOR operation [Add to Longdo] | 否定論理和素子 | [ひていろんりわそし, hiteironriwasoshi] NOR gate, NOR element [Add to Longdo] | 否定和 | [ひていわ, hiteiwa] non-disjunction, NOR operation, NEITHER-NOR operation [Add to Longdo] | 飽和 | [ほうわ, houwa] saturation (vs) [Add to Longdo] | 飽和状態 | [ほうわじょうたい, houwajoutai] (to be) saturated [Add to Longdo] | 飽和状態になる | [ほうわじょうたいになる, houwajoutaininaru] to saturate [Add to Longdo] | 累積和 | [るいせきわ, ruisekiwa] cumulative sum [Add to Longdo] | 論理和 | [ろんりわ, ronriwa] disjunction, OR operation, INCLUSIVE-OR operation, logical add [Add to Longdo] | 論理和素子 | [ろんりわそし, ronriwasoshi] (INCLUSIVE-) OR gate, (INCLUSIVE-)OR element [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] sum [Add to Longdo] |
| ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | 不和 | [ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo] | 共和国 | [きょうわこく, kyouwakoku] Republik [Add to Longdo] | 十和田湖 | [とうわだこ, touwadako] (See in Tohoku) [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] FRIEDE, HARMONIE [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] Friede, Harmonie [Add to Longdo] | 和む | [なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和やか | [なごやか, nagoyaka] mild, sanft, freundlich [Add to Longdo] | 和らぐ | [やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和夫君 | [かずおくん, kazuokun] Kazuo (maennl.Rufname) [Add to Longdo] | 和室 | [わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo] | 和尚 | [おしょう, oshou] buddhistischer_Priester [Add to Longdo] | 和文 | [わぶん, wabun] japanische_Schrift [Add to Longdo] | 和服 | [わふく, wafuku] japanische_Kleidung [Add to Longdo] | 和歌 | [わか, waka] das_31-silbige_japanische_Gedicht [Add to Longdo] | 和洋折衷 | [わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo] | 和独 | [わどく, wadoku] Japanisch_Deutsch (Woerterbuch) [Add to Longdo] | 和紙 | [わし, washi] japan.Papier, Japanpapier [Add to Longdo] | 和英 | [わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] japanisches_Konfekt [Add to Longdo] | 和解 | [わかい, wakai] Versoehnung, (guetlicher) Vergleich [Add to Longdo] | 和風 | [わふう, wafuu] japanischer_Stil [Add to Longdo] | 和食 | [わしょく, washoku] japanische_Kueche [Add to Longdo] | 大和 | [やまと, yamato] (das_alte) Japan [Add to Longdo] | 大和絵 | [やまとえ, yamatoe] Bild_in_japanischem_Stil [Add to Longdo] | 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | 平和 | [へいわ, heiwa] Friede [Add to Longdo] | 昭和 | [しょうわ, shouwa] (jap.Zeitrechnung 1926 - 1989) [Add to Longdo] | 昭和元年 | [しょうわがっねん, shouwagatsunen] das 1.Jahr der Shouwa-Aera (1926) [Add to Longdo] | 昭和年間 | [しょうわねんかん, shouwanenkan] Shouwa-Aera [Add to Longdo] | 柔和 | [にゅうわ, nyuuwa] mild, sanft, sanftmuetig, weich [Add to Longdo] | 温和 | [おんわ, onwa] -mild, sanft, ruhig, maessig [Add to Longdo] | 穏和 | [おんわ, onwa] gemaessigt, freundlich, sanft [Add to Longdo] | 緩和 | [かんわ, kanwa] mildern, lindern, verringern [Add to Longdo] | 講和 | [こうわ, kouwa] Friedensschluss, Frieden [Add to Longdo] | 飽和 | [ほうわ, houwa] Saettigung, Saturation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |