ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 倉, -倉- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [倉, cāng, ㄘㄤ] granary, barn; cabin, berth Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] ⿸ 户 [hù, ㄏㄨˋ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A granary with a roof 人, door 户, and foundation 口 Variants: 仓 | | [創, chuàng, ㄔㄨㄤˋ] to establish, to create; cut, wound, trauma Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 倉 [cāng, ㄘㄤ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Variants: 创 | | [槍, qiāng, ㄑㄧㄤ] gun, rife; lance, spear Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 枪 | | [搶, qiǎng, ㄑㄧㄤˇ] urgent, rushed; to rob, to plunder Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 抢 | | [蒼, cāng, ㄘㄤ] dark blue; deep green; old, hoary Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 苍, Rank: 7279 | | [艙, cāng, ㄘㄤ] cabin, ship's hold Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [ideographic] A ship's 舟 cabin 倉; 倉 also provides the pronunciation Variants: 舱, Rank: 9483 | | [仓, cāng, ㄘㄤ] granary, barn; cabin, berth Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 倉; grains 食 kept in storage 口 Variants: 倉, Rank: 1882 | | [滄, cāng, ㄘㄤ] azure, cold, vast (all as of the sea) Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 沧 | | [瘡, chuāng, ㄔㄨㄤ] boil, tumor; wound, sore Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] sickness Variants: 疮 | | [蹌, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 跄, Rank: 8544 | | [嗆, qiāng, ㄑㄧㄤ] choking, as by smoke; something that irritates the nose or throat Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 呛 | | [愴, chuàng, ㄔㄨㄤˋ] sad, disconsolate, broken-hearted Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 怆 | | [傖, cāng, ㄘㄤ] vulgar person, country man Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [ideographic] A person 亻 from the farm 倉; 倉 also provides the pronunciation Variants: 伧 | | [戧, qiāng, ㄑㄧㄤ] to support Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 倉 [cāng, ㄘㄤ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [pictophonetic] spear Variants: 戗 | | [鶬, cāng, ㄘㄤ] oriole Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 倉 [cāng, ㄘㄤ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird
|
|
| 倉 | [倉] Meaning: godown; warehouse; storehouse; cellar; treasury On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: くら, kura Radical: 人, Decomposition: ⿱ 亼 ⿸ ⿴ 尸 一 口 Variants: 蔵, Rank: 1114 | 創 | [創] Meaning: genesis; wound; injury; hurt; start; originate On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: つく.る, はじ.める, きず, けず.しける, tsuku.ru, haji.meru, kizu, kezu.shikeru Radical: 刀, Decomposition: ⿰ 倉 刂 Variants: 刅, 戧, Rank: 741 | 槍 | [槍] Meaning: spear; lance; javelin On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: やり, yari Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 倉 Rank: 2261 | 蒼 | [蒼] Meaning: blue; pale On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: あお.い, ao.i Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 倉 Variants: 苍, 螥, Rank: 2276 |
| 仓 | [cāng, ㄘㄤ, 仓 / 倉] barn; granary; storehouse; cabin; hold (in ship) #2,464 [Add to Longdo] | 仓库 | [cāng kù, ㄘㄤ ㄎㄨˋ, 仓 库 / 倉 庫] depot; storehouse; warehouse #6,224 [Add to Longdo] | 仓储 | [cāng chǔ, ㄘㄤ ㄔㄨˇ, 仓 储 / 倉 儲] storage (of grains, good etc) in a specialized warehouse #16,352 [Add to Longdo] | 仓促 | [cāng cù, ㄘㄤ ㄘㄨˋ, 仓 促 / 倉 促] hurried #18,445 [Add to Longdo] | 仓皇 | [cāng huáng, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ, 仓 皇 / 倉 皇] in a panic; flurried #31,087 [Add to Longdo] | 粮仓 | [liáng cāng, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄤ, 粮 仓 / 糧 倉] granary; barn; fig. bread basket (of fertile agricultural land) #34,506 [Add to Longdo] | 仓鼠 | [cāng shǔ, ㄘㄤ ㄕㄨˇ, 仓 鼠 / 倉 鼠] hamster #38,446 [Add to Longdo] | 太仓 | [Tài cāng, ㄊㄞˋ ㄘㄤ, 太 仓 / 太 倉] (N) Taicang (city in Jiangsu) #41,774 [Add to Longdo] | 货仓 | [huò cāng, ㄏㄨㄛˋ ㄘㄤ, 货 仓 / 貨 倉] a warehouse #67,786 [Add to Longdo] | 仓颉 | [Cāng Jié, ㄘㄤ ㄐㄧㄝˊ, 仓 颉 / 倉 頡] Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Xie2 #68,063 [Add to Longdo] | 仓颉 | [Cāng Xié, ㄘㄤ ㄒㄧㄝˊ, 仓 颉 / 倉 頡] Cang Xie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Jie2 #68,063 [Add to Longdo] | 谷仓 | [gǔ cāng, ㄍㄨˇ ㄘㄤ, 谷 仓 / 穀 倉] barn #72,246 [Add to Longdo] | 清仓查库 | [qīng cāng chá kù, ㄑㄧㄥ ㄘㄤ ㄔㄚˊ ㄎㄨˋ, 清 仓 查 库 / 清 倉 查 庫] to make an inventory of warehouses #107,414 [Add to Longdo] | 倒仓 | [dǎo cāng, ㄉㄠˇ ㄘㄤ, 倒 仓 / 倒 倉] to transfer grain from a store (e.g. to sun it); voice breaking (of male opera singer in puberty) #148,275 [Add to Longdo] | 正仓院 | [Zhēng cāng yuàn, ㄓㄥ ㄘㄤ ㄩㄢˋ, 正 仓 院 / 正 倉 院] Shōsō-in, treasure house belonging to Tōdai-ji 東大寺, Nara 奈良, Japan, an extensive repository of imperial treasures from Tang times; described as the east-most end of the Silk road #182,629 [Add to Longdo] | 米仓 | [mǐ cāng, ㄇㄧˇ ㄘㄤ, 米 仓 / 米 倉] rice granary #426,183 [Add to Longdo] | 岩仓 | [yán cāng, ㄧㄢˊ ㄘㄤ, 岩 仓 / 岩 倉] Iwakura, Japanese name and place-name #585,213 [Add to Longdo] | 仓皇出逃 | [cāng huáng chū táo, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄨ ㄊㄠˊ, 仓 皇 出 逃 / 倉 皇 出 逃] to run off in a great panic (成语 saw) [Add to Longdo] | 北仓区 | [Běi cāng qū, ㄅㄟˇ ㄘㄤ ㄑㄩ, 北 仓 区 / 北 倉 區] (N) Beicang (area in Zhejiang) [Add to Longdo] | 岩仓使节团 | [Yán cāng shǐ jié tuán, ㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄕˇ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄨㄢˊ, 岩 仓 使 节 团 / 岩 倉 使 節 團] the Iwakura mission (Japanese diplomatic and exploratory mission to US and Europe of 1871) [Add to Longdo] | 料仓 | [liào cāng, ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ, 料 仓 / 料 倉] granary; storehouse [Add to Longdo] | 明修栈道,暗渡陈仓 | [míng xiū zhàn dào, àn dú Chén cāng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ, ㄢˋ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 明 修 栈 道 , 暗 渡 陈 仓 / 明 修 棧 道 , 暗 渡 陳 倉] lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a divers [Add to Longdo] | 暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗 渡 陈 仓 / 暗 渡 陳 倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion [Add to Longdo] | 资料仓储 | [zī liào cāng chǔ, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ ㄔㄨˇ, 资 料 仓 储 / 資 料 倉 儲] data warehouse (comp.) [Add to Longdo] | 陈仓 | [Chén cāng, ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 陈 仓 / 陳 倉] ancient name of Baoji city 寶雞|宝鸡 in Shaanxi [Add to Longdo] |
|
| 蔵(P);倉(P);庫 | [くら, kura] (n) warehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator; (P) #2,054 [Add to Longdo] | 倉敷 | [くらしき, kurashiki] (n) storage charges; (P) #5,297 [Add to Longdo] | 倉庫 | [そうこ, souko] (n) storehouse; warehouse; godown; (P) #6,104 [Add to Longdo] | 米倉(P);米蔵 | [こめぐら, komegura] (n) rice granary; (P) #12,274 [Add to Longdo] | 櫓;矢倉 | [やぐら, yagura] (n) (1) turret; watchtower; (2) high wooden stage; scaffolding; (3) (See 炬燵) wooden frame (of a kotatsu); (4) (arch) weapons storehouse #13,964 [Add to Longdo] | 矢倉;岩倉;窟 | [やぐら, yagura] (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods #19,713 [Add to Longdo] | いざ鎌倉 | [いざかまくら, izakamakura] (n) case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch [Add to Longdo] | お蔵;お倉;御蔵;御倉 | [おくら;オクラ, okura ; okura] (n) (1) (See 蔵・くら) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; the shelf; (2) rice storehouse of the Edo shogunate [Add to Longdo] | 稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 | [うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice) [Add to Longdo] | 営倉 | [えいそう, eisou] (n) guardhouse; detention barracks [Add to Longdo] | 回転弾倉 | [かいてんだんそう, kaitendansou] (n) cylinder; magazine of a revolver [Add to Longdo] | 回転弾倉式拳銃 | [かいてんだんそうしきけんじゅう, kaitendansoushikikenjuu] (n) (See 回転式拳銃) revolver [Add to Longdo] | 鎌倉五山 | [かまくらござん, kamakuragozan] (n) (See 京都五山) the five great Rinzai temples of Kamakura (Kencho-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jochi-ji, Jomyo-ji) [Add to Longdo] | 鎌倉時代 | [かまくらじだい, kamakurajidai] (n) Kamakura period (1185-1333 CE) [Add to Longdo] | 鎌倉新仏教 | [かまくらしんぶっきょう, kamakurashinbukkyou] (n) new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period [Add to Longdo] | 鎌倉彫り | [かまくらぼり, kamakurabori] (n) carvings of the Kamakura style [Add to Longdo] | 鎌倉幕府 | [かまくらばくふ, kamakurabakufu] (n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE) [Add to Longdo] | 胸倉;胸座;胸ぐら | [むなぐら, munagura] (n) collar; lapels [Add to Longdo] | 穴蔵;穴倉;窖;穴ぐら | [あなぐら, anagura] (n) cellar; cave; hole in the ground [Add to Longdo] | 庫入れ;倉入れ | [くらいれ, kuraire] (n, vs) warehousing [Add to Longdo] | 校倉 | [あぜくら, azekura] (n) ancient log storehouse [Add to Longdo] | 校倉造り | [あぜくらづくり, azekuradukuri] (n) ancient architectural style utilizing intercrossed triangle logs [Add to Longdo] | 穀倉 | [こくそう, kokusou] (n) granary; (P) [Add to Longdo] | 穀倉地帯 | [こくそうちたい, kokusouchitai] (n, adj-no) grain-producing region [Add to Longdo] | 糸倉;糸蔵 | [いとぐら, itogura] (n) pegbox (of a shamisen, etc.) [Add to Longdo] | 狩競;狩倉;狩座 | [かりくら, karikura] (n) (1) hunting ground; (2) hunting contest [Add to Longdo] | 酒蔵;酒倉 | [さかぐら, sakagura] (n) (1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room [Add to Longdo] | 小倉アイス | [おぐらアイス, ogura aisu] (n) ice cream mixed with adzuki bean paste [Add to Longdo] | 小倉織 | [こくらおり, kokuraori] (n) (See 経畝織) warp rib weave cotton fabric (from Kokura) [Add to Longdo] | 小倉百人一首 | [おぐらひゃくにんいっしゅ, ogurahyakunin'isshu] (n) Ogura Anthology of One Hundred Tanka by One Hundred Poets [Add to Longdo] | 小倉餡 | [おぐらあん, oguraan] (n) sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans [Add to Longdo] | 常平倉 | [じょうへいそう, jouheisou] (n) (historical) granary [Add to Longdo] | 神庫;宝倉 | [ほくら;じんこ(神庫), hokura ; jinko ( kami ko )] (n) (1) (ほくら only) (See 祠・ほこら) small shrine; (2) depository for sacred objects [Add to Longdo] | 正倉 | [しょうそう, shousou] (n) public storehouse used to store grain or valuables collected for taxation (ritsuryo system) [Add to Longdo] | 船倉 | [せんそう, sensou] (n) ship's hold; hatch [Add to Longdo] | 倉荷 | [くらに, kurani] (n) warehouse goods [Add to Longdo] | 倉庫に納める | [そうこにおさめる, soukoniosameru] (v1) to store in a warehouse [Add to Longdo] | 倉庫会社 | [そうこがいしゃ, soukogaisha] (n) warehousing company [Add to Longdo] | 倉庫業 | [そうこぎょう, soukogyou] (n) warehousing business [Add to Longdo] | 倉庫番 | [そうこばん, soukoban] (n) warehouseman; storekeeper [Add to Longdo] | 倉皇;蒼惶 | [そうこう, soukou] (adj-na, n) hurry; bustle [Add to Longdo] | 倉主 | [くらぬし, kuranushi] (n) warehouse owner [Add to Longdo] | 倉出し;蔵出し | [くらだし, kuradashi] (n, vs) releasing stored goods; delivery (of goods from a storehouse) [Add to Longdo] | 倉卒;草卒;怱卒 | [そうそつ, sousotsu] (adj-na) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt [Add to Longdo] | 倉渡し | [くらわたし, kurawatashi] (n) ex-warehouse [Add to Longdo] | 倉敷料 | [くらしきりょう, kurashikiryou] (n) storage charges [Add to Longdo] | 倉廩 | [そうりん, sourin] (n) rice granary [Add to Longdo] | 蒼惶として;倉皇として | [そうこうとして, soukoutoshite] (exp) in great haste [Add to Longdo] | 蔵造り;蔵づくり;倉造り;倉づくり | [くらづくり, kuradukuri] (n) (1) (See 土蔵造り) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (n, vs) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses [Add to Longdo] | 弾倉 | [だんそう, dansou] (n) (See 回転弾倉) magazine (of a firearm) [Add to Longdo] |
| | You'll have to walk out on that Hangar Deck every day... knowing that one of your men is in the Brig... because you couldn't keep your fly zipped. | [JP] 毎日、ハンガーデッキを歩き続ければいい... 貴様の部下が営倉に 入っていることを知りながらな... それも貴様がパンツのジッパーを 閉めておけなかったからだ Litmus (2004) | Report to the brig. | [JP] 営倉に出頭しろ Episode #1.1 (2003) | "However, slaughterhouses and granaries, along with roads, offer the most attractive targets of invasion for rats." | [CN] 不管是在屠宰場還是穀倉 除了馬路 給老鼠們提供最吸引的入侵誘餌 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967) | Have you checked the garden? -And the barn? | [CN] -穀倉? Pan's Labyrinth (2006) | Well, that's nice but it's kinda short notice now. | [CN] 很感激,不過有點倉促 Marco Polo (2004) | Barn kissing, a famous old Connecticut custom. | [CN] 親吻穀倉 康乃狄克的風俗 Adam's Rib (1949) | We need to get in the victim's storage unit, but we don't have a key. | [JP] 被害者の倉庫の鍵がない Escape from Dragon House (2008) | He has been stripped of his rank and confined to the Brig. | [JP] 彼の階級を剥奪し、営倉に収監しました Litmus (2004) | Halfway to the warehouse where Weevil said they took her, and it hits. | [JP] 彼女がいるという倉庫へ 向かう途中 痛みが襲う Sin City (2005) | No, I'll be gone two seconds, Big Bill Come on, I'm gonna get your blanket | [CN] 家居墊 在儲物倉 The Mist (2007) | Carlo gave me the okay to make some personnel changes at the warehouse. | [CN] 卡洛答應我 可以把倉庫的人事做更動 Marco Polo (2004) | Your mother was a hamster, and your father smelt of elderberries. | [CN] 你媽媽是隻倉鼠 你爸爸有一股接骨木果的味道! Monty Python and the Holy Grail (1975) | After thinking about it seriously, before we enter the warehouse... He was already waiting for us there. | [JP] よく考えてみれば 俺たちが 倉庫入る前に 先回りされたっちゅー ことでしょ ? Kowareta kizuna (2003) | storekeeper and glazier, | [JP] 看護士、倉庫番、ガラス工を 兼任すると説明した The Chorus (2004) | The photo! | [JP] ― 倉橋さん さっきのカラーコピー ― これこれ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Oh, fuck this. I'm going to the shed. | [JP] 倉庫に行くぞ Shaun of the Dead (2004) | Start north with the cattle, ranch is east, granary south so next is west. | [JP] 最初が 北の牛群、母屋は 東、穀物倉は南だ 次は西だろう Rough Night in Jericho (1967) | Look, the master-at-arms has been over every inch of that locker. | [JP] 保安主任が倉庫の 隅々まで探ってた Bastille Day (2004) | "Manager, going to storeroom!" | [CN] 店長,進倉! Fei xia xiao bai long (1968) | Chickens cackling in a barn Just like this one | [CN] 如小雞在糧倉裡咯咯叫 就像她一樣 My Fair Lady (1964) | We don't know yet. | [JP] (倉橋) まだ よく分かんないですよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | You've got no right to do what you've done, you hear me? | [CN] 你沒有權利燒我的穀倉 聽見了沒有? 3:10 to Yuma (2007) | I'm going to tell him to pay for a new barn. | [CN] 叫他賠我們一座新穀倉 3:10 to Yuma (2007) | A hamster. | [CN] 倉鼠。 Harry and the Hendersons (1987) | Lay a hand on anyone else and you'll be getting to know Galactica's brig. | [JP] ギャラクティカの営倉を思い知るぞ Colonial Day (2005) | You're lucky. It hit an empty chamber. | [JP] 運よく空の弾倉だったな 前に撃ったからだ! The Hitch-Hiker (1953) | So, that's the warehouse settled, Mr. Sütõ. | [CN] 那麼,倉庫的事就這麼定了,沙圖先生 Fateless (2005) | And then when he has knocked all the hallucinations out and gets down to cleaning out the barns, which is his job in the first place, all this Disruption will disappear of its own accord. | [CN] 那麼,當他們從幻想中撞醒後 就會下樓繼續清理自己穀倉,各做各的事了 所有的混亂自然會消失 Heart of a Dog (1988) | Holds eight shots in the clip. | [JP] 弾倉に8発入る Taxi Driver (1976) | Mr Norton, what reason could we possibly have...? | [CN] 不 不 事情不是你想的那樣 聽著 跟我回儲物倉看下 怎樣 The Mist (2007) | The outside world is just a larger prison to me | [CN] 外邊對我嚟講 只不過係一個大啲嘅監倉 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | We put her in the brig. | [JP] 彼女を営倉に拘置する Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) | -Now let's go get the damn shovels. | [CN] -現在去倉庫拿鏟子 Piter FM (2006) | [ Man #2 ] well, lads, don't coach your guns, even ifthey can't hit a barn door. | [CN] (男人乙) 還有 老弟 不要當你的獵手的教練, 即使他們打不中穀倉門 Gosford Park (2001) | - Go to the barn. | [CN] - 去穀倉 Wesele (1973) | Feed everyone information. | [JP] 倉橋君 みんなに全ての情報を 共有できるようにしといて Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | This is j, possibly our new stockroom girl. | [JP] こちらはJだ 倉庫で働く My First Mister (2001) | Ginger? The stock girl? | [CN] Ginger, 那個管倉庫的女孩? Fear No More (2005) | Just trying to avoid another trip to the brig, sir. | [JP] また営倉送りは御免ですので Episode #1.2 (2003) | So my next question would be, do you plan to open up another store, another shop, a different location? | [CN] 那我的下一個問題是, 你有計劃在不同地點 開另一個倉庫或另一家店嗎? Last Days (2005) | Caught her in the utility shed couple of months back busting the train. | [JP] あの子を 倉庫の裏で見かけた One Eight Seven (1997) | Magazine! | [JP] 弾倉! Tremors (1990) | Start the trace! | [JP] 小池君 逆探 倉橋君 ケーブル Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | The barn. And the old tree all rotted out inside. | [CN] 穀倉,還有那棵腐爛的樹 Denial, Anger, Acceptance (1999) | Barrels till they had overflown | [CN] 她的倉庫,直到種子泛藍 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) | We shot more sparsely, but aimed better. They fled behind the storehouse. | [CN] 但是我們射的更準,他們躲在倉庫後面 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | Ten minutes. Old Members Only warehouse. | [JP] 10分後だ 倉庫で馴染みの面子だけだ Zoolander (2001) | Looks like a storage unit. | [CN] 看起來好像倉庫 Outsourced (2006) | Downstairs, the room at the end of the godown | [CN] 貨運部就在樓下貨倉尾的房間 Biu choa kam (1987) | Put the kid in the garage. | [JP] ガキは倉庫に Cellular (2004) |
| 倉 | [くら, kura] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 倉庫 | [そうこ, souko] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 倉荷 | [くらに, kurani] Lagerware, Lagergut [Add to Longdo] | 穀倉 | [こくそう, kokusou] Getreidespeicher, Kornkammer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |