ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*überwinden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: überwinden, -überwinden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Cause what's a great love story without obstacles to overcome?Denn was wäre eine großartige Liebesgeschichte ohne Hindernisse, die zu überwinden sind? For Better or Worse (2014)
Allegiances must be forged to overcome superior forces... some born from a shared goal, others out of desperate need.Nur mit Bündnissen ist die Übermacht des Feindes zu überwinden. Einige entstehen aus einem gemeinsamen Ziel. Andere aufgrund von dringenden Bedürfnissen. Allegiance (2014)
Well, last year was fraught with unforeseeable obstacles, but I am ready to chart a new course.Letztes Jahr hatte ich unvorhersehbare Hindernisse zu überwinden. Aber ich bin bereit für einen Neuanfang. Disgrace (2014)
This isn't going to be about the birds and the bees, is it? No.Und der Plan ist, dass Sie ihm dabei helfen sollen, das zu überwinden? Minute Man (2014)
Some people have demons they have to overcome.Einige Leute haben Dämonen, die sie überwinden müssen. Shooter (2014)
Just one more obstacle to get round, then it'll all be straight?Nur noch ein zu überwindendes Hindernis, und dann ist alles gesetzmäßig? Episode #2.4 (2014)
You say "jump" I jump.Wenn ich springen soll... WUT ÜBERWINDEN Dann springe ich. Operation Fake Date (2014)
To go over it, you need one of these.Um die zu überwinden, braucht man einen hiervon. Exodus (2014)
That's how long the suit will last.Solange haben wir Zeit, um den Zaun zu überwinden. Exodus (2014)
She'll get over it.- Sie wird es überwinden. Episode #5.3 (2014)
How the hell could we be past the dome wall?Wie zum Teufel konnten wir die Wand der Kuppel überwinden? In the Dark (2014)
It's you. Okay, you got to get past this, Keith.Du musst das überwinden, du musst mich schlagen wollen. Piece of Plastic (2014)
Oh, you don't think we can get past this?Können wir das nicht überwinden? Hello Ladies: The Movie (2014)
You helped me get over a fear that I never thought I'd get over.Du hast mir geholfen, eine Angst zu überwinden, von der ich gedacht hatte, dass ich sie nie überwinden könne. Pound of Flesh (2014)
You helped me overcome my stage fright.Du hast mir geholfen, meine Bühnenangst zu überwinden. Litt the Hell Up (2014)
Grandfather, why couldn't you have taken that?Großvater, warum konntest du sie nicht überwinden? Prisoners (2014)
Why couldn't you have taken that wall?Warum konntest du diese Mauer nicht überwinden? Prisoners (2014)
I think if we just open up another bottle of wine... I'm driving.Was der Autor uns damit sagen will, ist, dass wir unsere Ängste überwinden sollen. Pilot (2014)
All right, they're all here.Er fragte mich, ob ich meine Enttäuschung überwinden könnte. ...Through Resolution (2014)
To go over it, you need one of these.Um die zu überwinden, braucht man einen hiervon. The Eye (2014)
It vanquished fate in a bitter battle, it will conquer death as well.Sie besiegte das Schicksal und wird auch den Tod überwinden. Il Trovatore (2014)
Well, this is a much more difficult case than that.Ich dachte, Sie hätten gesagt, dass Sie ihm helfen werden, so dass er seine Wut überwinden kann. Charlie Tests His Will Power (2014)
And I don't know if we'll get past them.Und ich weiß nicht, ob wir sie überwinden werden. Chapter Two (2014)
This produces insubstantial pressure on the face, and, consequently, not enough upward thrust to counterbalance gravity.Das erzeugt vorne zu wenig Druck und dadurch zu wenig Auftrieb, um die Schwerkraft zu überwinden. Dominoes (2014)
Overcome initial social awkwardness.Das Überwinden einer anfänglichen Beklommenheit. Ex Machina (2014)
Evolution has yet to transcend that simple barrier.Die Evolution muss diese kleine Hürde noch überwinden. Interstellar (2014)
The only way to get over it is to face it right here, right now. See Sweater Guy over there?Das kannst du nur... genau hier, genau jetzt Überwinden. The Duff (2015)
- Just ten more steps. - Ten more steps.- Noch einmal überwinden. No Escape (2015)
Ten more steps.Noch einmal überwinden. No Escape (2015)
Ten more steps, remember, Jack?"Noch einmal überwinden", ja? No Escape (2015)
Sometimes you got to get through your fear to see the beauty on the other side.Manchmal muss man die Angst überwinden, um das Schöne dahinter zu entdecken. The Good Dinosaur (2015)
It's like Mother Nature, you can't beat her or outrun her, but you can get through it.So ist Mutter Natur. Du kommst ihr nicht aus. Aber du kannst die Angst überwinden. The Good Dinosaur (2015)
You wanted me to help you through the dangers of a young man's life.Ich sollte dir die Gefahren überwinden helfen. Knight of Cups (2015)
They say true art must transcend any prejudice.Es heißt, wahre Kunst muss alle Vorurteile überwinden. Now, Fortissimo! (2014)
There was a few other hurdles in the way- Wir mussten Hindernisse überwinden. Amy (2015)
And with the help of a poly-DNA virus, it can not only disable... the caterpillar's immune system, but it can control its motor skills while its larvae feed on it.Und mit der Hilfe eines Polydnavirus kann sie nicht nur das Immunsystem der Raupe überwinden, sondern auch deren gesamte Motorik kontrollieren, während ihre Larven sich von ihr ernähren. Strange Blood (2015)
Alas, she could never climb the wall that built up around her heart.Die Mauer, die ihr Herz umschloss, konnte sie nie mehr überwinden. Love the Coopers (2015)
But did you know that it was my father who helped him through this difficult time?Aber wussten Sie auch, dass mein Vater ihm half, diese schwere Zeit zu überwinden? Spectre (2015)
To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition, and open three separate combination locks.Um den Kontrollpunkt zu erreichen, muss man das Haupttor, ... den Fahrstuhl mit Fingerabdruck-Erkennung... und drei verschiedene Kombinationsschlösser überwinden. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Unfortunately, even if you could make it through every other security measure, you won't beat the last one.Auch wenn Sie... alle anderen Hindernisse überwinden, ... versagen Sie beim letzten. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
They don't believe you are capable of breaching the city walls.Sie glauben nicht, dass ihr es schafft, die Stadtmauern zu überwinden. Breaking Point (2015)
And I am here to be the solution.Und ich möchte helfen, das alles zu überwinden. The Runner (2015)
That we can overcome anything if we do it together.Dass wir alles überwinden können, solange wir zusammen sind. The Beast of Wall Street (2015)
We can unwind it all.Wir können alles überwinden. Fine Temporum (2015)
Now, if we can all stay calm, I'm sure we can work together to overcome this difficult time.Nun, wenn wir alle die Ruhe bewahren, bin ich mir sicher, dass wir zusammenarbeiten können, um diese schwierige Zeit zu überwinden. Episode #1.7 (2015)
You must eclipse the giddiest heights to dare to plunge headlong.Man muss den Rausch überwinden, um es über die Kluft zu wagen. My King (2015)
I would like to help you recover from yours.Ich würde Euch gern helfen, die Euren zu überwinden. XIII. (2015)
Only when you master your mind... can you transcend your pain and harness your power.Beherrschst du deinen Geist, kannst du deinen Schmerz überwinden und deine Kräfte zügeln. Zhongkui: Snow Girl and the Dark Crystal (2015)
"Both humans and monsters have a lot to worry about."Doch so hoch die Hürden auch sind, man kann sie überwinden. Monster Hunt (2015)
The signal has to travel over three billion miles.Das Signal muss über 3 Milliarden Meilen überwinden. The Space Probe Disintegration (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Schwein-Hund überwinden(slang) เอาชนะความเกียจคร้านของตัวเอง เช่น Um die Prüfung zu bestehen, muss du zuerst deinen Schwein-Hund überwinden, weißt!! = ก่อนจะสอบให้ผ่านอ่ะนะ เธอต้องรู้จักเอาชนะความเกียจคร้านของตัวเองให้ได้ซะก่อน รู้มั้ย!!
überwinden(vt) |überwand, hat überwunden| ปราบ, เอาชนะ, พิชิต เช่น Wie kann man die Redeangst überwinden?, See also: bewältigen, Syn. überstehen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Talsohle überwindento bottom out; to pass the lowest point [Add to Longdo]
besiegen; überwinden | besiegend | besiegt | besiegteto vanquish | vanquishing | vanquishes | vanquished [Add to Longdo]
überwindendbettering [Add to Longdo]
überwinden; überstehen; bewältigen | überwindend; überstehend | überwunden; überstanden | er/sie überwindet; er/sie übersteht | ich/er/sie überwand; ich/er/sie überstand | er/sie hat/hatte überwunden; er/sie hat/hatte überstanden | ich/er/sie würde überwindento overcome { overcame; overcome } | overcoming | overcome | he/she overcomes | I/he/she overcame | he/she has/had overcome | I/he/she would overcome [Add to Longdo]
überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechento bear down [Add to Longdo]
jdn. überwinden; jdn. übers Ohr hauento get the better of someone [Add to Longdo]
überwindento break down [Add to Longdo]
(Ängste) überwindento quell (anxieties) [Add to Longdo]
überwindendhurdling [Add to Longdo]
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.He succeeded in overcoming the difficulties. [Add to Longdo]
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden.OHDH : Old habits die hard. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top