Search result for

远方

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -远方-, *远方*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
远方[yuǎn fāng, ㄩㄢˇ ㄈㄤ,   /  ] far away; a distant location #9,196 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got cousins and you got aunts and uncles just like everything else and then you got cousins' cousins. And then you have Brian.[CN] 表兄,叔叔,婶婶,远方亲戚数不清 接着还有布莱恩 End of Watch (2012)
She took the midnight train Goin' anywhere[CN] 她跳上火车,朝未知远方奔行 Rock of Ages (2012)
And I felt the longing for my home so far away.[CN] 我能感觉到 And I felt the longing 他对于远方家乡的怀恋和渴望 for my home so far away. The Words (2012)
He took the midnight train Goin' anywhere A singer in a smoky room[CN] 他跳上火车,朝未知远方奔行 一个歌手待在烟气熏人的小屋 Rock of Ages (2012)
One week and a meter of snow later, the headland is visible again and the team are raring to get back to the ice edge.[CN] 一周后,雪深一米左右 远方的山岬又能看到了 摄制组迫切地要回到冰缘 Autumn (2011)
The world so far away.[CN] 世界悄然滑向远方 To the Wonder (2012)
Far away, the males are waiting.[CN] 远方的雄性们还在翘首等待 Winter (2011)
My friends![CN] 有朋自远方来啊 Thor (2011)
And when he calls to you in the distance, he sings your very name.[CN] 当他在远方呼唤着你时 他呼唤着你的名字 From Prada to Nada (2011)
She took the midnight train goin' Anywhere[CN] 她跳上午夜火车,朝远方奔行 Rock of Ages (2012)
so attracting insects, pollinating insects, from a long way away.[CN] 吸引昆虫前来 授粉昆虫会从远方赶到 Solving the Secrets (2012)
Go on. How do you know you don't like it if you won't try it? Mm.[CN] 吃吧 你不试试怎么知道你不喜欢吃? 爱是那远方的明星 Brave (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top