Search result for

爆料

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -爆料-, *爆料*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
爆料[bào liào, ㄅㄠˋ ㄌㄧㄠˋ,  ] to expose (in the media); to talk about sth often overlooked or non-confirmable; to scoop (esp. Taiwan media) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello, Pamela You've sensationalized my life, twisting the truth and exploiting my message for your own benefit.[CN] 潘蜜拉, 你拿我的人生爆料 扭曲事實又利用我的訊息 只為了自己的利益 Saw VI (2009)
Her friend won't tell anything to the cops[CN] 她朋友在外面都不敢爆料出来 92 Legendary La Rose Noire (1992)
WGBE-TV has learned that Ohio Governor Jim Rhodes, himself... was spotted at a newsstand buying a copy of the infamous Jackie O issue.[CN] WGBE电视台爆料 甚至有人目睹俄亥俄州州长Jim Rhodes... 在报摊购买登载杰奎琳事件的那一期杂志 The People vs. Larry Flynt (1996)
I work down at the quarry . I'm a brontocrane operator .[CN] 我工作在采石场 我起重机操作员爆料 The Flintstones in Viva Rock Vegas (2000)
Hey, do you like brontocoasters ?[CN] 你喜欢船爆料 The Flintstones in Viva Rock Vegas (2000)
He is a brontocrane operator ![CN] 他起重机操作员爆料 The Flintstones in Viva Rock Vegas (2000)
Right, right.[CN] 我来爆料 Terror Firmer (1999)
- l told the press.[CN] 我已经跟新闻界爆料了. Phenomenon (1996)
Take a look at this exposé I'm doing on Santa Claus.[CN] 看见这爆料了吗? 我在做圣诞老人的事 Sex and the Single Girl (1964)
Wait till I tell the papers.[CN] 先等我跟报纸爆料 The Palm Beach Story (1942)
- You will for sure inform me, Miss.[CN] - 你无疑会向我爆料吧 小姐 Daughter of Dracula (1972)
He had something to print.[CN] 他有照片要爆料 Scandal Sheet (1952)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top